Translation of "Buio" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Buio" in a sentence and their turkish translations:

Buio.

Karanlık.

- È già buio.
- C'è già buio.

Hava zaten karanlık.

- È buio pesto.
- C'è buio pesto.

Hava zifiri karanlık.

- È scomparsa nel buio.
- Lei è scomparsa nel buio.
- Scomparve nel buio.
- Lei scomparve nel buio.

O, karanlıkta kayboldu.

- Hai paura del buio?
- Avete paura del buio?
- Ha paura del buio?

Karanlıktan korkar mısın?

- Sono abituato al buio.
- Io sono abituato al buio.
- Sono abituata al buio.
- Io sono abituata al buio.

Karanlığa alışkınım.

- È tutto buio fuori.
- C'è completamente buio fuori.

Dışarısı tamamen karanlık.

- Fuori è già buio.
- C'è già buio fuori.

- Dışarıda hava çoktan karardı.
- Dışarıda hava karardı bile.

- Ci baciammo al buio.
- Noi ci baciammo al buio.
- Ci siamo baciati al buio.
- Noi ci siamo baciati al buio.
- Ci siamo baciate al buio.
- Noi ci siamo baciate al buio.

Karanlıkta öpüştük.

- C'era buio quando è entrato.
- C'era buio quando lui è entrato.
- C'era buio quando entrò.
- C'era buio quando lui entrò.

O, içeri girdiğinde hava kararmıştı.

- Non uscire quando fa buio.
- Non uscite quando fa buio.
- Non esca quando fa buio.

Karanlıktan sonra dışarı çıkma.

- Aveva paura del buio.
- Lui aveva paura del buio.

O, karanlıktan korkardı.

Si fa buio.

Hava kararıyor.

Anche nel buio.

orada bile

C'è buio fuori.

Dışarda hava karanlık.

Farà buio presto.

Yakında hava kararacak.

C'era così buio.

Çok karanlıktı.

C'è molto buio.

Çok karanlık.

C'è buio dentro.

İçerisi karanlık.

Era molto buio.

Zifiri karanlıktı.

Farà presto buio.

Yakında karanlık olacak.

- C'è buio in questa stanza.
- C'è buio in questa camera.

Bu oda hava karanlık.

- Ci sarà buio fra un'ora.
- Ci sarà buio tra un'ora.

Bir saat içinde karanlık olacak.

- I gatti possono vedere nel buio.
- I gatti riescono vedere nel buio.
- I gatti riescono a vedere al buio.
- I gatti possono vedere al buio.

Kediler karanlıkta görebilirler.

- Si sta facendo buio fuori.
- Si sta facendo buio di fuori.

Dışarıda hava kararıyor.

- Ha il terrore del buio.
- Lei ha il terrore del buio.

Karanlıktan çok korkar.

- Tom era solo nel buio.
- Tom era da solo nel buio.

Tom karanlıkta yalnızdı.

- Ha il terrore del buio.
- Lui ha il terrore del buio.

Karanlıktan çok korkar.

- Ho sempre odiato il buio.
- Io ho sempre odiato il buio.

Ben her zaman karanlıktan nefret ettim.

- Ha molta paura del buio.
- Lei ha molta paura del buio.

O, karanlıktan çok korkar.

Si sta facendo buio.

Hava gittikçe kararıyor.

Credo che nel buio,

İnanıyorum ki karanlığın içerisinde,

Ora è così buio...

Şu an o kadar karanlık ki...

Al buio si illuminano,

Karanlıkta ışıyorlar.

Che brillano nel buio.

Karanlıkta ışıyorlar.

Il buio si avvicina.

Karanlık çökmek üzere.

C'è buio qui dentro.

Burası karanlık.

Si stava facendo buio.

Hava kararıyordu.

C'era buio nella stanza.

Oda karanlıktı.

C'è ancora buio fuori.

Dışarısı hâlâ karanlık.

C'è completamente buio fuori.

Dışarısı zifiri karanlık.

- C'è troppo buio per giocare fuori.
- C'è troppo buio per suonare fuori.

Dışarıda oynamak için çok kalabalık.

- Abbiamo visto una luce fioca nel buio.
- Noi abbiamo visto una luce fioca nel buio.
- Vedemmo una luce fioca nel buio.
- Noi vedemmo una luce fioca nel buio.

Karanlıkta loş bir ışık gördük.

- Vieni a casa prima che faccia buio.
- Venite a casa prima che faccia buio.
- Venga a casa prima che faccia buio.

Hava kararmadan önce eve gel.

- Non esce mai quando c'è buio.
- Lui non esce mai quando c'è buio.

Karanlıktan sonra o asla dışarı çıkmaz.

- Arriverò lì prima che faccia buio.
- Io arriverò lì prima che faccia buio.

Hava kararmadan önce oraya varacağım.

- A volte ho paura del buio.
- Io a volte ho paura del buio.

Bazen karanlıktan korkuyorum.

- Mi sono alzato che c'era ancora buio.
- Io mi sono alzato che c'era ancora buio.
- Mi sono alzata che c'era ancora buio.
- Io mi sono alzata che c'era ancora buio.

Hâlâ karanlıkken kalktım.

Sta facendo buio in fretta!

Hava hızla kararıyor!

Sta facendo buio in fretta.

Hava hızla kararıyor.

È pericoloso dormire al buio.

Karanlıkta uyumak tehlikelidir.

Opera nel buio più totale.

Zifiri karanlıkta ava çıkmış.

È troppo buio per noi.

Biz bu karanlıkta göremeyiz.

Il cielo era completamente buio.

Gökyüzü tamamen karanlıktı.

Si sta facendo buio all'esterno.

Dışarda hava kararıyor.

Lei ha paura del buio.

- O, karanlıktan korkar.
- O, karanlıktan korkuyor.

Temevo di perdermi al buio.

Karanlıkta kaybolmaktan korkuyordum.

Si sta facendo più buio.

Hava kararıyor.

C'è molto buio lì dentro.

Orası çok karanlık.

Sarà buio tra qualche ora.

- Birkaç saat içinde karanlık olacak.
- Birkaç saat içinde hava kararacak.

È buio in quella stanza.

O odada hava karanlık.

In inverno fa buio presto.

Kışın hava erken kararır.

D'inverno si fa buio presto.

Kışın hava erken kararır.

Tom ha paura del buio.

Tom karanlıktan korkuyor.

- Tom è stato ucciso in un vicolo buio.
- Tom fu ucciso in un vicolo buio.
- Tom venne ucciso in un vicolo buio.

Tom karanlık bir sokakta öldürüldü.

- I gufi riescono a vedere al buio.
- Le civette riescono a vedere al buio.

Baykuşlar karanlıkta görebilirler.

- C'era molto buio nella stanza di Tom.
- C'era molto buio nella camera di Tom.

Tom'un odasında çok karanlıktı.

- Dovresti tornare a casa prima che faccia buio.
- Dovreste tornare a casa prima che faccia buio.
- Dovrebbe tornare a casa prima che faccia buio.

Hava kararmadan önce eve dönmen gerekir.

- Altrimenti non arriverai lì prima che sia buio.
- Altrimenti non arriverà lì prima che sia buio.
- Altrimenti non arriverete lì prima che sia buio.

Aksi durumda hava kararmadan önce oraya varamazsınız.

Dentro la miniera è buio pesto.

Madenin içi kapkaranlık.

Deve aspettare che cali il buio.

Karanlıktan faydalanmak için geceyi beklemesi gerek.

E le valli sprofondano nel buio.

...derin vadiler karanlığa gömülüyor.

Faceva un po' paura al buio.

Karanlık biraz korkutucu.

Il cielo si sta facendo buio.

Gökyüzü kararıyor.

Il buio è l'assenza di luce.

Karanlık ışığın yokluğudur.

Si sta facendo sempre più buio.

Hava gittikçe kararıyor.

Il ragazzo aveva paura del buio.

Çocuk karanlıktan korktu.

Il ragazzino ha paura del buio.

Küçük çocuk karanlıktan korkuyor.

Un bambino ha paura del buio.

Bir çocuk karanlıktan korkar.

Il ragazzo ha paura del buio.

Delikanlı karanlıktan korkuyor.

- È buio.
- È scuro.
- È scura.

Hava karanlık.

- Era davvero buio.
- Era davvero buia.

Gerçekten karanlıktı.

Raggiungeremo Londra prima che diventi buio.

- Hava kararmadan önce Londra'ya ulaşacağız.
- Hava kararmadan önce Londra'ya varacağız.

Ho paura di vagare nel buio.

Karanlıkta yürümekten korkuyorum.

È diventato buio. Forse pioverà presto.

Hava karardı. Belki de yakında yağmur yağacak.

È troppo buio per vedere bene.

Açıkça görmek için çok karanlık.

Devo andare. Si sta facendo buio.

Gitmeliyim. Hava gittikçe kararıyor.

Quando arriveremo a Boston troveremo buio.

Biz Boston'a varmadan önce karanlık olacak.

- È troppo buio per giocare a baseball ora.
- È troppo buio per giocare a baseball adesso.

Beyzbol oynayamayacak kadar çok karanlık.

- Tom è tornato a casa prima che facesse buio.
- Tom tornò a casa prima che facesse buio.

Tom hava karardıktan sonra eve geri gitti.

- C'era già buio quando Tom è arrivato a casa.
- C'era già buio quando Tom arrivò a casa.

Tom eve vardığında, zaten hava kararmıştı.