Translation of "Buia" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Buia" in a sentence and their turkish translations:

Ora più buia .

.

Questa strada è buia.

- Bu sokak karanlıktır.
- Bu sokak karanlık.

La strada era buia.

- Sokak karanlıktı.
- Cadde karanlıktı.

La notte è così buia.

Gece çok karanlık.

La stanza è molto buia.

Oda çok karanlık!

- La stanza sembra terribilmente buia e spaventosa.
- La stanza sembra terribilmente buia e spettrale.

Oda çok karanlık ve ürkütücü görünüyor.

- Era davvero buio.
- Era davvero buia.

Gerçekten karanlıktı.

Era una notte buia e tempestosa.

Karanlık ve fırtınalı bir geceydi.

È la fase più buia del ciclo lunare.

Ay döngüsünün en karanlık evresi.

Ed è durante la fase più buia della luna

Okyanusun en büyüleyici yüzünü sergilemesiyse

Ma quando entrai in classe, l'aula magna era cavernosa e buia.

Ben gittiğimde konferans salonu mağara gibi ve karanlıktı.

E più buia è la notte, più meraviglie rivelano queste acque.

Gece ne kadar karanlık olursa... ...bu sular insanı o kadar hayrete düşürüyor.

Nella notte più buia, le dune della Namibia sono un luogo insidioso.

Gecelerin en karanlığında Namibya'nın kumulları korkulası yerlerdir.

- Era molto scuro.
- Era molto scura.
- Era molto buio.
- Era molto buia.

Çok karanlıktı.

Sulle vaste pianure, ogni notte pone una sfida diversa. La savana africana sta diventando più buia.

Açık düzlüklerde her gece farklı bir mücadele verilir. Afrika Savanı kararıyor.