Translation of "Buio" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Buio" in a sentence and their korean translations:

Buio.

‎어둠이 내립니다

Si fa buio.

점점 어두워집니다

Anche nel buio.

그 곳에서 조차

Si sta facendo buio.

이제 곧 어두워집니다

Credo che nel buio,

저는 그 어둠 속에서

Ora è così buio...

‎이제 몹시 어두워서...

Al buio si illuminano,

‎어둠 속에서 빛을 내죠

Che brillano nel buio.

‎어둠 속에서 빛나고 있습니다

Il buio si avvicina.

‎어둠이 임박했습니다

Sta facendo buio in fretta!

해가 빠른 속도로 저뭅니다

Sta facendo buio in fretta.

해가 빠른 속도로 저뭅니다

È pericoloso dormire al buio.

‎어둠 속에서 잠드는 건 위험하죠

Opera nel buio più totale.

‎칠흑 같은 어둠 속에서 움직입니다

È troppo buio per noi.

‎우리 눈으로 보기엔 너무나 어둡죠

Dentro la miniera è buio pesto.

저 광산 속은 칠흑같이 어둡습니다

Deve aspettare che cali il buio.

‎어둠이 깔릴 때까지 기다려야 하죠

E le valli sprofondano nel buio.

‎깊은 골짜기가 어둠에 빠집니다

Faceva un po' paura al buio.

‎깜깜하니 겁이 나더군요

Se andate in un punto molto buio

아주 어두운 장소에서

E rivela cosa si nasconde nel buio.

‎그리고 어둠 속에 숨어 있는 게 ‎무엇인지 드러내죠

Ma sulla superficie terrestre è così buio...

‎하지만 땅은 몹시 어두워서...

La notte porta la protezione del buio.

‎밤은 어둠을 불러올 겁니다

Ma qui, nel buio, è praticamente cieca.

‎어둠 속 나뭇가지 위에서는 ‎앞을 못 보는 셈이죠

Sta cercando un posticino buio e tranquillo.

‎암컷은 어둡고 조용한 터를 ‎찾고 있습니다

I coccodrilli vedono molto bene al buio.

‎악어는 밤눈이 밝습니다

Si sta facendo buio. Dobbiamo accamparci da qualche parte.

이제 곧 어두워집니다 야영지로 삼을 곳을 찾아야겠어요

Se fossi lei, passerei di qua. Si fa buio!

저라면 이쪽으로 갈 겁니다 점점 어두워집니다

Anche se al buio non vedono meglio di noi,

‎야간 시력은 우리보다 ‎나을 게 없지만

Una coltre di nuvole fa sprofondare nel buio la savana.

‎몰려드는 구름이 갑자기 ‎사바나를 어둠 속에 빠뜨리죠

Sono i richiami di animali nascosti che comunicano nel buio.

‎숨은 동물들이 어둠 속에서 ‎울음소리로 소통합니다

A parte i bagliori dei fulmini, ora è buio pesto.

‎번개가 번쩍일 때 외엔 ‎칠흑처럼 깜깜해졌습니다

Con la stessa velocità con cui è arrivato il buio,

‎어둠이 내릴 때만큼 빠르게

Questo intero referendum si è svolto nel buio più assoluto,

이번 국민투표는 완전히 어둠 속에서 치러졌습니다.

Usa a malapena la vista, ma l'olfatto la guida nel buio.

‎녀석은 시각이 아니라 후각으로 ‎어둠을 헤쳐 나갑니다

Nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

‎숨어 있을까요? ‎자막: 이한별

Nel buio della notte, i più furbi possono sopravvivere e moltiplicarsi.

‎밤의 보호 아래서 ‎거리 물정에 밝은 동물들은 ‎생육하고 번성합니다

Le uova vengono deposte nel retro, al buio. È impossibile vederle.

‎알은 어두운 굴 뒤편에 있어서 ‎볼 수가 없었죠

Ma è difficile orientarsi al buio tra le vaste e monotone dune.

‎하지만 어둠속의 ‎드넓고 단조로운 모래 언덕에서 ‎방향 잡기란 쉽지 않죠

I suoi occhi enormi assorbono la luce... rendendolo sorprendentemente agile al buio,

‎커다란 눈으로 빛을 빨아들인 덕에 ‎어둠 속에서 놀라울 만큼 ‎민첩하게 움직입니다

è sempre più difficile trovare il buio e la tranquillità della notte.

‎어둡고 고요한 밤은 ‎갈수록 드물어지고 있습니다

Più si fa buio e più alto è il rischio di cadere.

‎어두워질수록 ‎떨어질 위험이 커집니다

Con il pericolo in agguato nel buio, non può rischiare di lasciarli soli.

‎위험한 수컷이 ‎어둠 속을 배회하는데 ‎새끼들끼리 놔둘 수는 ‎없는 노릇이죠

Ma c'è ancora un oceano di scoperte da esplorare... nel buio della notte.

‎그러나 밤이 깊은 세계에서 ‎탐험해야 할 것들은 ‎아직도 무궁무진합니다

Ma le notti calde della giungla gli permettono di muoversi anche al buio.

‎정글의 밤은 무더워서 ‎해가 지고도 활동할 수 있죠

Più in alto, una termocamera rivela un altro cacciatore che si nasconde nel buio.

‎더 높은 곳, 열 감지 카메라가 ‎어둠 속에 숨어 있는 ‎또 다른 사냥꾼을 드러냅니다

Ad eccezione dello sciame di remore che lo seguono nel suo viaggio nel buio.

‎녀석이 어둠을 헤치고 다닐 때 ‎붙어 다니는 ‎빨판상어는 예외죠

Gli elefanti vedono meglio di noi al buio, ma non meglio di un leone.

‎코끼리는 어둠 속에서 ‎인간보다 훨씬 잘 보지만 ‎사자에 비할 바는 아닙니다

Una volta oltre le luci delle città, nell'oceano buio, le otarie orsine sono al sicuro.

‎도시의 불빛을 벗어나 ‎어두운 바다까지 가면 ‎남아프리카물개는 안전합니다

Quali altre sorprese si nascondono nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

‎또 어떤 놀라움이 숨어 있을지 ‎누가 알겠습니까? ‎지구의 밤, 그 어둠 속에요 ‎자막: 이동규

Molti animali usano la visione a colori per trovare frutti. È tempo di un ultimo pasto prima che faccia troppo buio.

‎많은 동물이 색을 구별하여 ‎과일을 찾습니다 ‎눈으로 보기 힘들어지기 전에 ‎마지막 식사 시간이죠