Translation of "Buio" in Spanish

0.035 sec.

Examples of using "Buio" in a sentence and their spanish translations:

Buio.

La oscuridad.

- È già buio.
- C'è già buio.

- Ya ha oscurecido.
- Ya está oscuro.

- È scomparsa nel buio.
- Lei è scomparsa nel buio.
- Scomparve nel buio.
- Lei scomparve nel buio.

Ella desapareció en la oscuridad.

- Hai paura del buio?
- Avete paura del buio?
- Ha paura del buio?

¿Le temes a la oscuridad?

È buio.

Está oscuro.

- È tutto buio fuori.
- C'è completamente buio fuori.

Esta oscuro allá afuera.

- Ci baciammo al buio.
- Noi ci baciammo al buio.
- Ci siamo baciati al buio.
- Noi ci siamo baciati al buio.
- Ci siamo baciate al buio.
- Noi ci siamo baciate al buio.

Nos besamos en la oscuridad.

- Non uscire quando fa buio.
- Non uscite quando fa buio.
- Non esca quando fa buio.

No salgan después del anochecer.

- Aveva paura del buio.
- Lui aveva paura del buio.

Él le tenía miedo a la oscuridad.

Si fa buio.

Está oscureciendo.

Anche nel buio.

incluso ahí,

C'è buio fuori.

Está oscuro fuera.

C'era così buio.

Estaba tan oscuro.

C'è molto buio.

Está muy oscuro.

Farà buio presto.

Va a oscurecer pronto.

C'è buio dentro.

Dentro está oscuro.

Era molto buio.

Estaba muy oscuro.

- I gatti possono vedere nel buio.
- I gatti riescono vedere nel buio.
- I gatti riescono a vedere al buio.
- I gatti possono vedere al buio.

- Los gatos pueden ver en la oscuridad.
- Los gatos pueden ver cuando está oscuro.

- Ha molta paura del buio.
- Lei ha molta paura del buio.

- Ella tiene mucho miedo de la oscuridad.
- Ella tiene mucho miedo a la oscuridad.

Si sta facendo buio.

Está oscureciendo.

Credo che nel buio,

Creo que en la oscuridad,

Ora è così buio...

Ahora está tan oscuro

Al buio si illuminano,

Brillan en la oscuridad.

Che brillano nel buio.

brillan en la oscuridad.

Il buio si avvicina.

La oscuridad está por llegar.

C'è buio qui dentro.

Está oscuro aquí.

Si stava facendo buio.

Se estaba oscureciendo.

C'era buio nella stanza.

La habitación estaba a oscuras.

Fuori è buio pesto.

Está oscuro fuera.

- C'è troppo buio per giocare fuori.
- C'è troppo buio per suonare fuori.

Está demasiado oscuro para jugar fuera.

- Abbiamo visto una luce fioca nel buio.
- Noi abbiamo visto una luce fioca nel buio.
- Vedemmo una luce fioca nel buio.
- Noi vedemmo una luce fioca nel buio.

Vimos una débil luz en la oscuridad.

- Vieni a casa prima che faccia buio.
- Venite a casa prima che faccia buio.
- Venga a casa prima che faccia buio.

Vuelve a casa antes de que se haga de noche.

- Non esce mai quando c'è buio.
- Lui non esce mai quando c'è buio.

Él nunca sale después del anochecer.

- Mi sono alzato che c'era ancora buio.
- Io mi sono alzato che c'era ancora buio.
- Mi sono alzata che c'era ancora buio.
- Io mi sono alzata che c'era ancora buio.

- Me levanté cuando todavía era de noche.
- Me levanté cuando todavía estaba oscuro.

Sta facendo buio in fretta!

¡Oscurece rápido!

Sta facendo buio in fretta.

Oscurece rápido.

È pericoloso dormire al buio.

Es peligroso dormir en la oscuridad.

Opera nel buio più totale.

que se mueve en la oscuridad.

È troppo buio per noi.

Está demasiado oscuro para que veamos.

Il cielo era completamente buio.

El cielo estaba totalmente oscuro.

Si sta facendo buio all'esterno.

Afuera está oscureciendo.

Temevo di perdermi al buio.

Tenía miedo de perderme en la oscuridad.

Lei ha paura del buio.

Tiene miedo a la oscuridad.

È buio in quella stanza.

Está oscuro en esa pieza.

Tom ha paura del buio.

Tom le tiene miedo a la oscuridad.

- Tornerò a casa prima che diventi buio.
- Tornerò a casa prima che faccia buio.

Volveré a la casa antes de que se oscurezca.

- I gufi riescono a vedere al buio.
- Le civette riescono a vedere al buio.

Los búhos pueden ver en la oscuridad.

- Dovresti tornare a casa prima che faccia buio.
- Dovreste tornare a casa prima che faccia buio.
- Dovrebbe tornare a casa prima che faccia buio.

Deberías volver antes de que oscurezca.

Dentro la miniera è buio pesto.

Esa mina está completamente oscura.

Deve aspettare che cali il buio.

Debe esperar la protección de la oscuridad.

E le valli sprofondano nel buio.

los valles profundos se sumergen en la oscuridad.

Faceva un po' paura al buio.

La oscuridad me asustaba un poco.

I gatti possono vedere nel buio.

Los gatos pueden ver en la oscuridad.

Il cielo si sta facendo buio.

- El cielo está oscureciendo.
- El cielo se está oscureciendo.

Il buio è l'assenza di luce.

La oscuridad es la ausencia de luz.

Il ragazzo aveva paura del buio.

El muchacho temía la oscuridad.

Il ragazzino ha paura del buio.

El niño tiene miedo de la oscuridad.

La casa era nel buio totale.

- Esa casa estaba totalmente a oscuras.
- La casa era tan oscura como la noche.

Nella stanza c'era buio e freddo.

Estaba frío y oscuro en la habitación.

Il ragazzo ha paura del buio.

- El niño le teme a la oscuridad.
- Al niño le da miedo la oscuridad.

- È buio.
- È scuro.
- È scura.

Está oscuro.

I gatti possono vedere al buio.

Los gatos pueden ver en la oscuridad.

Raggiungeremo Londra prima che diventi buio.

Alcanzaremos Londres antes del anochecer.

È diventato buio. Forse pioverà presto.

Ha oscurecido. Puede que llueva pronto.

La bambina ha paura del buio.

La niña tiene miedo a la oscuridad.

Devo andare. Si sta facendo buio.

Tengo que irme porque se hace de noche.

- C'era già buio quando Tom è arrivato a casa.
- C'era già buio quando Tom arrivò a casa.

Ya estaba oscuro cuando Tom llegó a casa.

Se andate in un punto molto buio

Si vamos a un lugar muy oscuro

E rivela cosa si nasconde nel buio.

Y revela lo que se esconde en la oscuridad.

Ma sulla superficie terrestre è così buio...

Pero, en el suelo, está tan oscuro

La notte porta la protezione del buio.

La noche traerá la protección de la oscuridad.

Ma qui, nel buio, è praticamente cieca.

Aquí, en la oscuridad, es prácticamente ciega.

Sta cercando un posticino buio e tranquillo.

Está buscando un área oscura y tranquila.

I coccodrilli vedono molto bene al buio.

Los ojos del cocodrilo funcionan bien en la oscuridad.

Devi conquistare la tua paura del buio.

Debes conquistar tu miedo a la oscuridad.

Si sta facendo buio. Andiamo a casa.

Se está oscureciendo. Vayamos a casa.

Un gatto riesce a guardare nel buio.

Un gato puede ver en la oscuridad.

Voglio raggiungere l'albergo prima che diventi buio.

Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca.

Sono arrivato al villaggio prima del buio.

Llegué al pueblo antes de que oscureciera.

- I miei figli devono stare dentro quando c'è buio.
- Le mie figlie devono stare dentro quando c'è buio.

Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece.

Ho realizzato che i gatti vedono al buio.

Noté que los gatos pueden ver en la oscuridad.

Stai con me, papà! Ho paura del buio.

¡Quedate conmigo papá! Le tengo miedo a la oscuridad.

Abbiamo piantato le tende prima che diventasse buio.

Armamos las carpas antes de que oscureciera.

I bambini a volte hanno paura del buio.

A veces los niños tienen miedo de la oscuridad.

Non raggiungeremo mai Londra prima che diventi buio.

No llegaremos a Londres antes de que anochezca.

Abbiamo nuotato fino a che ha fatto buio.

Nadamos hasta que oscureció.

- Abbiamo coperto 100 km in macchina prima che facesse buio.
- Abbiamo coperto cento chilometri in macchina prima che facesse buio.

Recorrimos 100 kilómetros en el auto antes de que oscureciera.

- Ho paura dell'oscurità.
- Io ho paura dell'oscurità.
- Ho paura del buio.
- Io ho paura del buio.
- Io ho paura delle tenebre.

Le tengo miedo a la oscuridad.