Translation of "Ascoltarmi" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Ascoltarmi" in a sentence and their turkish translations:

- Tu dovresti ascoltarmi.
- Dovresti ascoltarmi.
- Dovreste ascoltarmi.
- Voi dovreste ascoltarmi.
- Dovrebbe ascoltarmi.
- Lei dovrebbe ascoltarmi.

Senin beni dinlemen gerekir.

- Avresti dovuto ascoltarmi.
- Tu avresti dovuto ascoltarmi.
- Avreste dovuto ascoltarmi.
- Voi avreste dovuto ascoltarmi.
- Avrebbe dovuto ascoltarmi.
- Lei avrebbe dovuto ascoltarmi.

Beni dinlemeliydin.

- Ti consiglio di ascoltarmi.
- Vi consiglio di ascoltarmi.
- Le consiglio di ascoltarmi.

Beni dinlemeni tavsiye ediyorum.

- Faresti meglio ad ascoltarmi.
- Fareste meglio ad ascoltarmi.
- Farebbe meglio ad ascoltarmi.

Beni dinlesen iyi edersin.

Devi ascoltarmi.

Beni dinlemen gerek.

- Ma vuoi ascoltarmi?
- Ascoltami, vuoi?
- Vorresti ascoltarmi?
- Mi ascolteresti?

Beni dinle, lütfen?

Forse potete ascoltarmi.

Belki de beni anlayabilirsiniz.

- Non dovresti ascoltarmi.
- Non dovreste ascoltarmi.
- Non dovrebbe ascoltarmi.
- Non mi dovresti ascoltare.
- Non mi dovreste ascoltare.
- Non mi dovrebbe ascoltare.

Beni dinlememelisin.

Avete il tempo per ascoltarmi?

Beni dinlemek için zamanın var mı?

- Perché non vuoi ascoltarmi?
- Perché non vuole ascoltarmi?
- Perché non volete ascoltarmi?
- Perché non mi vuoi ascoltare?
- Perché non mi vuole ascoltare?
- Perché non mi volete ascoltare?

Neden beni dinlemek istemiyorsun?

- Penso che dovresti ascoltarmi.
- Io penso che dovresti ascoltarmi.
- Penso che dovreste ascoltarmi.
- Io penso che dovreste ascoltarmi.
- Penso che dovrebbe ascoltarmi.
- Io penso che dovrebbe ascoltarmi.
- Penso che mi dovresti ascoltare.
- Io penso che mi dovresti ascoltare.
- Penso che mi dovreste ascoltare.
- Io penso che mi dovreste ascoltare.
- Penso che mi dovrebbe ascoltare.
- Io penso che mi dovrebbe ascoltare.

Bence beni dinlemelisin.