Translation of "Sentite" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Sentite" in a sentence and their spanish translations:

Sentite.

Pero, bueno.

Sentite questa.

Ahora escuchen esto.

Ve lo sentite dentro.

Lo sientes en tus entrañas.

- Non ci hai sentiti?
- Non ci hai sentite?
- Non ci ha sentiti?
- Non ci ha sentite?
- Non ci avete sentiti?
- Non ci avete sentite?

¿No nos escuchaste?

- Senti qualcosa?
- Tu senti qualcosa?
- Sente qualcosa?
- Lei sente qualcosa?
- Sentite qualcosa?
- Voi sentite qualcosa?

¿Oyes algo?

- Mi senti?
- Mi sentite?
- Mi sente?

- ¿Me oyes?
- ¿Me escuchás?

- Senti questo.
- Senta questo.
- Sentite questo.

- Tienta esto.
- Tiente esto.
- Tienten esto.
- Tentad esto.
- Tentá esto.

- Cosa senti?
- Cosa sente?
- Cosa sentite?

¿Qué oyes?

- Senti il telefono?
- Sentite il telefono?

¿Oyes el teléfono?

sentite emozioni positive come felicità e gioia.

sienten emociones positivas como alegría y felicidad.

- Ti senti fortunato?
- Ti senti fortunata?
- Si sente fortunato?
- Si sente fortunata?
- Vi sentite fortunati?
- Vi sentite fortunate?

¿Te sientes afortunado?

- Ti senti stanco?
- Ti senti stanca?
- Si sente stanco?
- Si sente stanca?
- Vi sentite stanchi?
- Vi sentite stanche?

- ¿Te sientes cansada?
- ¿Te sientes cansado?

- Non lo senti?
- Non lo sente?
- Non lo sentite?
- Non la senti?
- Non la sente?
- Non la sentite?

¿No lo oyes?

- Senti qualche suono?
- Tu senti qualche suono?
- Sente qualche suono?
- Lei sente qualche suono?
- Sentite qualche suono?
- Voi sentite qualche suono?

¿Oyes algún sonido?

Lo fate perché vi sentite obbligati e in colpa.

Lo hacen porque se sienten obligados y culpables.

E vorrei che pensaste a ciò che sentite adesso.

Me gustaría que piensen en lo que oyen ahora.

Questo perché ciò che sentite non è un ecosistema.

Y es así, porque lo que escuchas no es un ecosistema.

- Ti senti bene?
- Vi sentite bene?
- Si sente bene?

¿Te encuentras bien?

- Come ti senti?
- Come si sente?
- Come vi sentite?

¿Cómo te sientes?

- Ti senti colpevole?
- Si sente colpevole?
- Vi sentite colpevoli?

¿Te sientes culpable?

Vi sentite in colpa per essere più ricchi di altri?

¿Se sienten culpables por tener más dinero que otras personas?

- Come ti senti ora?
- Come ti senti adesso?
- Come si sente ora?
- Come si sente adesso?
- Come vi sentite ora?
- Come vi sentite adesso?

¿Cómo te sientes ahora?

- Non ti senti umiliato?
- Non ti senti umiliata?
- Non si sente umiliato?
- Non si sente umiliata?
- Non ci sentite umiliati?
- Non ci sentite umiliate?

¿No te sientes humillado?

E se vi sentite veramente generosi verso i Cure, potete dire:

Y si se sienten de verdad generosos con The Cure, pueden decir:

- Capisco come ti senti.
- Io capisco come ti senti.
- Capisco come si sente.
- Io capisco come si sente.
- Capisco come vi sentite.
- Io capisco come vi sentite.

Comprendo cómo te sientes.

- Senti un qualche odore?
- Tu senti un qualche odore?
- Sente un qualche odore?
- Lei sente un qualche odore?
- Sentite un qualche odore?
- Voi sentite un qualche odore?

¿Hueles algo?

- Sa come ti senti?
- Lei sa come ti senti?
- Sa come vi sentite?
- Lei sa come vi sentite?
- Sa come si sente?
- Lei sa come si sente?

¿Sabe ella cómo te sientes?

- Come ti senti oggi?
- Come vi sentite oggi?
- Come si sente oggi?
- Tu come ti senti oggi?
- Lei come si sente oggi?
- Voi come vi sentite oggi?

¿Cómo se siente hoy?

E poi, ovviamente vi sentite male per loro, sono i vostri figli,

Y claro que te sientes mal porque son tus hijos

- Sa come ti senti?
- Sa come vi sentite?
- Sa come si sente?

¿Sabe cómo te sientes?

Sentite il vecchio canto, che è nato prima delle due guerre mondiali.

Escuchen el viejo canto, que nació antes de las dos guerras mundiales.

- Senti gli uccelli cantare?
- Sente gli uccelli cantare?
- Sentite gli uccelli cantare?

¿Oyes cantar a los pájaros?

- So come ti senti.
- So come si sente.
- So come vi sentite.

Sé cómo te sientes.

- Ti senti bene oggi?
- Si sente bene oggi?
- Vi sentite bene oggi?

¿Se siente usted bien hoy?

- Non ti senti stupido ora?
- Non ti senti stupida ora?
- Non si sente stupido ora?
- Non si sente stupida ora?
- Non vi sentite stupidi ora?
- Non vi sentite stupide ora?
- Non ti senti stupido adesso?
- Non ti senti stupida adesso?
- Non si sente stupido adesso?
- Non si sente stupida adesso?
- Non vi sentite stupidi adesso?
- Non vi sentite stupide adesso?

- ¿Ahora no te sientes estúpido?
- ¿Ahora no te sientes estúpida?
- ¿Ahora no te sientes como un tonto?
- ¿Ahora no te sientes como una tonta?

- Ti senti minacciato dai semafori?
- Si sente minacciato dai semafori?
- Vi sentite minacciati dai semafori?
- Vi sentite minacciate dai semafori?
- Si sente minacciata dai semafori?
- Ti senti minacciata dai semafori?

¿Te sientes amenazado por los semáforos?

- Ti ho sentito.
- Ti ho sentita.
- Vi ho sentiti.
- Vi ho sentite.
- L'ho sentita.

- Te oí.
- Te he oído.

- Non senti la casa tremare?
- Non sentite la casa tremare?
- Non sente la casa tremare?
- Tu non senti la casa tremare?
- Voi non sentite la casa tremare?
- Lei non sente la casa tremare?

¿No sientes a la casa sacudirse?

- Come ti senti a riguardo?
- Come si sente a riguardo?
- Come vi sentite a riguardo?

¿Cómo te sientes al respecto?

- Ti senti colpevole a riguardo?
- Si sente colpevole a riguardo?
- Vi sentite colpevoli a riguardo?

¿Te sientes culpable por ello?

- Pensavo di averti sentito.
- Pensavo di averti sentita.
- Pensavo di avervi sentiti.
- Pensavo di avervi sentite.

- Creí oírte.
- Creí haberte oído.

- Come stai oggi?
- Come state oggi?
- Come ti senti oggi?
- Come vi sentite oggi?
- Come si sente oggi?
- Come sta oggi?
- Tu come ti senti oggi?
- Lei come si sente oggi?
- Voi come vi sentite oggi?
- Come va oggi?

- ¿Qué tal te encuentras hoy?
- ¿Cómo se siente hoy?

- So come ti senti, però è finita.
- Io so come ti senti, però è finita.
- So come si sente, però è finita.
- Io so come si sente, però è finita.
- So come vi sentite, però è finita.
- Io so come vi sentite, però è finita.

Sé cómo te sientes, pero se acabó.

- Ti senti mai come un panda triste?
- Tu ti senti mai come un panda triste?
- Si sente mai come un panda triste?
- Lei si sente mai come un panda triste?
- Vi sentite mai come un panda triste?
- Voi vi sentite mai come un panda triste?

¿Alguna vez te sientes como un panda triste?

- Non ti senti in qualche modo responsabile?
- Non si sente in qualche modo responsabile?
- Non vi sentite in qualche modo responsabili?

¿No te sientes de alguna manera responsable?

- Non ti ho sentito entrare.
- Non ti ho sentita entrare.
- Non vi ho sentiti entrare.
- Non vi ho sentite entrare.
- Non l'ho sentito entrare.
- Non l'ho sentita entrare.

No te oí entrar.