Translation of "Laggiù" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Laggiù" in a sentence and their spanish translations:

- Aspetta laggiù.
- Aspetti laggiù.
- Aspettate laggiù.

- Espera ahí.
- Espera allí.

- Vivo proprio laggiù.
- Io vivo proprio laggiù.
- Abito proprio laggiù.
- Io abito proprio laggiù.

- Yo vivo justo allí.
- Yo vivo justo allá.

- Che c'è laggiù?
- Cosa c'è laggiù?
- Che cosa c'è laggiù?

¿Qué hay ahí?

- Il tuo è laggiù.
- La tua è laggiù.
- Il suo è laggiù.
- La sua è laggiù.
- Il vostro è laggiù.
- La vostra è laggiù.

- El tuyo está allí.
- Las tuyas están allá.

- Cos'è successo laggiù?
- Che cos'è successo laggiù?
- Che è successo laggiù?

¿Qué pasó allá abajo?

- Guarda la donna laggiù!
- Guardate la donna laggiù!
- Guardi la donna laggiù!

¡Mira la mujer que está allí!

Parcheggiamo laggiù.

Estacionemos por allí.

Sì, laggiù.

Sí, allí.

- C'è un bar laggiù.
- Laggiù c'è un caffè.

Hay un café por allí.

- "Dov'è la tua casa?" "È laggiù."
- "Dov'è la sua casa?" "È laggiù."
- "Dov'è la vostra casa?" "È laggiù."
- "Dov'è casa tua?" "È laggiù."
- "Dov'è casa sua?" "È laggiù."
- "Dov'è casa vostra?" "È laggiù."

- "¿Dónde está tu casa?" "Está por allá".
- "¿Dónde está vuestra casa?" "Por allá."

- Il tuo cane è laggiù.
- Il suo cane è laggiù.
- Il vostro cane è laggiù.

- Tu perro está ahí.
- Tu perro está allí.

Eccola, è laggiù!

¡Allí está, abajo! ¡Dana!

Tom è laggiù.

Tom está allí.

C'è qualcuno laggiù?

¿Hay alguien ahí abajo?

L'aeroporto è laggiù.

El aeropuerto está ahí.

- Vive in quella casa laggiù.
- Lui vive in quella casa laggiù.

Él vive en esa casa de allí.

Eccola, è lei, laggiù!

¡Allí está, abajo! ¡Dana!

Quello laggiù è Mercurio.

Ese de ahí es Mercurio.

Chi è quell'uomo laggiù?

¿Quién es ese hombre de allí?

La fontana è laggiù.

La fuente está allá.

- Possiamo vedere il Monte Fuji laggiù.
- Noi possiamo vedere il Monte Fuji laggiù.

Allí podemos ver monte Fuji.

Stanno decisamente sorvolando quell'angolo laggiù.

Pero están volando en círculo sobre esa esquina de allí.

C'è una grossa radura laggiù.

Miren, allí hay un gran claro.

Guarda, laggiù c'è una strada.

Se puede ver un camino allí.

Laggiù c'è un piccolo abete.

Miren, un pequeño abeto.

Verso quella lontana oasi laggiù.

...hacia ese oasis lejano de allí.

Quella donna laggiù è Ana.

Esa mujer por ahí es Ana.

- Questa bicicletta è mia. La tua è laggiù.
- Questa bicicletta è mia. La sua è laggiù.
- Questa bicicletta è mia. La vostra è laggiù.

Esta bicicleta es mía, la tuya está ahí.

Sì, c'è decisamente del metallo, laggiù.

Sí, hay algo de metal allí abajo.

C'è nessuno laggiù? Dove mi trovo?

¿Hay alguien ahí? ¿Dónde estoy?

Conosco il ragazzo in piedi laggiù.

Yo conozco al chico que está parado ahí.

Chi è quell'uomo in piedi laggiù?

¿Quién es ese hombre parado ahí?

La ragazza seduta laggiù è Nancy.

- La niña sentada por ahí es Nancy.
- La chica que está sentada allí es Nancy.

C'è un telefono a pagamento laggiù.

Hay un teléfono público allí.

Quella donna laggiù è mia madre.

- La señora de allí es mi madre.
- Esa señora que hay allí es mi madre.

- L'edificio che vedete laggiù è una fabbrica di auto.
- L'edificio che vedi laggiù è una fabbrica di auto.
- L'edificio che vede laggiù è una fabbrica di auto.

El edificio que ves allá es una fábrica de autos.

Quella donna bassa laggiù è mia madre.

- Esa señora bajita de allí es mi madre.
- La señora bajita que hay allí es mi madre.

Quella laggiù sembra una miniera, andiamo a vedere.

Eso parece una mina. Miremos allí también.

Chi è il ragazzo che sta nuotando laggiù?

¿Quién es el chico que está nadando por ahí?

L'uomo che cammina laggiù è il nostro professore.

El hombre que va caminando por allá es nuestro profesor.

Mi siederò sulla panchina laggiù vicino al lampione.

- Me voy a sentar en aquella banca, al lado de la farola.
- Voy a sentarme en aquel banco, cerca de la farola.

Potrei mangiare questo, o... ...potrei scavare a terra. Proprio laggiù.

Así que puedo comer eso... ...o solo buscar en el suelo. Miren aquí.

E se gli avessi detto "La vedete quella città laggiù?

Y si les hubiera dicho: "¿Ven ese pueblo allá?

La cosa difficile sarà mantenere la direzione, una volta laggiù.

Lo difícil va a ser mantener la dirección una vez abajo.

L'uomo che sta leggendo un giornale laggiù è mio zio.

El hombre que está allá leyendo un diario es mi tío.

Vedi il lago e la cava, laggiù? Sono davvero in basso!

¿Ven el lago y la cantera abajo? ¡Estamos a mucha altura!

Rispetto a quel grosso cactus laggiù, ricoperto di spine e peluria.

que a aquel cactus de barril cubierto de espinas y vellos.

Su quel lago ghiacciato laggiù, scavare un buco e pescare qualche pesce.

ir a ese lago congelado y hacer un hoyo para pescar algo.

Su quel lago ghiacciato laggiù, scavare un buco e cercare di pescare.

ir a aquel lago congelado, hacer un hoyo e intentar pescar algo.

L'edificio di cui si riesce a vedere il tetto laggiù è la nostra chiesa.

El edificio cuyo techo puedes ver allá, es nuestra iglesia.