Translation of "Immagini" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Immagini" in a sentence and their spanish translations:

- Cosa immagini guardando quel quadro?
- Cosa immagini quando guardi quel quadro?
- Cosa immagini quando vedi quell'immagine?

- ¿Qué imaginas cuando miras esa imagen?
- ¿En qué piensas cuando ves esta imagen?

Se affianchiamo le immagini,

si los ponemos uno al lado del otro,

Le immagini che vi mostrerò

Estoy a punto de mostrarles cosas

Questo libro ha molte immagini.

Este libro tiene muchas imágenes.

Queste immagini sono le tue?

¿Estas son sus pinturas?

Di chi sono quelle immagini?

¿De quién son estos cuadros?

Queste sono immagini dello stesso punto.

Vemos de nuevo imágenes del mismo sitio.

Conoscete bene la lingua delle immagini.

Uds. pueden leer fluidamente la lengua de las imágenes.

Con le immagini edulcorate del passato.

con las imágenes color de rosa del pasado.

Non mi piace nessuna delle immagini.

Ninguna de esas pinturas me gusta.

Bene, basta con le immagini poetiche.

Bueno, basta de imágenes poéticas.

Questo libro ha tante immagini bellissime.

Este libro tiene muchas imágenes bellas.

Il calendario ha molte belle immagini.

El calendario tiene muchas fotos bonitas.

Queste sono immagini di uno stesso punto,

Estas son imágenes del mismo sitio

Queste immagini rappresentano esattamente le stesse idee.

Estas imágenes representan exactamente las mismas ideas.

I disegni non comunicano solo delle immagini,

Las ilustraciones no solo comunican las imágenes,

Mi scuso per la crudezza delle immagini.

Me disculpo por algunas de las imágenes horripilantes.

Immagini impressionanti poi nella finale nel 1968.

Imágenes impresionantes en la final de 1968.

Si immagini sulla cima di una montagna.

Imagínese en la cima de una montaña.

Tu forse immagini quello che sta succedendo.

Aunque probablemente adivines qué está pasando.

Avrei mostrato ogni coppia di immagini alle persone

Yo les mostraba cada par de imágenes a la gente

Ora le immagini si fanno ancora più crude.

Esto va a ser un poco más explícito.

Ma neanche come nelle immagini spaventose dei media.

No se ve como las imágenes miedosas en los medios.

Ci sono delle immagini nei dizionari per bambini.

Hay figuras en los diccionarios para niños.

- Le immagini seguenti non sono per i deboli di cuore.
- Le seguenti immagini non sono per i deboli di cuore.

Las siguientes imágenes no son aptas para cardíacos.

Nel tempo, le immagini si sono tinte di rosso,

Con el tiempo, las imágenes se volvieron rojas,

La natura si rivela a noi in immagini uniche,

La naturaleza se nos revela de formas únicas

Ma le immagini sono più di semplici icone grafiche.

Pero las imágenes visuales son más que íconos gráficos.

Le immagini non hanno perso nulla del loro fascino.

Las imágenes no han perdido nada de su fascinación.

Ma ovviamente le immagini che i media hanno trasmesso

Pero, por supuesto, las imágenes que difundieron los medios de comunicación

Stai sempre molto bene su queste immagini di profilo.

Siempre estás muy bien en estas fotos de perfil.

Certe immagini possono urtare la sensibilità dei più giovani.

Algunas imágenes pueden herir la sensibilidad de los más jóvenes.

Come mostrano queste immagini, il cuore in lutto al centro

Como muestran estas imágenes, el corazón afligido en el medio,

Cosa che potete anche vedere un po' dalle sue immagini.

lo cual se puede ver un poco en estas imágenes.

Proprio adesso sono apparse delle immagini del tutto apocalittiche dell'Australia.

Imágenes claramente apocalípticas que salen de Australia ahora mismo.

Anche se può sembrare assurdo, con questo scambio di immagini,

Aunque parezca mentira, gracias a ese intercambio de imágenes,

Che potevo prendere quelle due immagini e metterle insieme in quest'idea.

de que podía tomar estas dos ideas y combinarlas en esta idea.

- Immaginati di essere sulla luna.
- Si immagini di essere sulla luna.

Imagínate estar sobre la luna.

- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini iconiche del 20esimo secolo.
- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini emblematiche del 20esimo secolo.
- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini rappresentative del 20esimo secolo.

La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.

Ho disegnato tre diverse immagini e ho fatto delle copie di ciascuna

Dibujé tres imágenes diferentes y,entonces, hice duplicados de cada una

Ho la tendenza a guardare le immagini prima di leggere il testo.

Tengo tendencia a mirar las imágenes antes de leer el texto.

- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini iconiche del 20esimo secolo.
- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini emblematiche del 20esimo secolo.

La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.

D'improvviso ho capito di avere l'energia per scattare immagini e filmare di nuovo.

Y de repente noté que tenía energía para tomar fotografías y filmar de nuevo.

Le immagini degli anni '60, scattate per la prima volta nel 1962, dimostrano

Las imágenes de la década de 1960, que se exhibieron por primera vez en 1962, demuestran

La musica che non trasmette sentimenti, immagini, pensieri, ricordi, è unicamente rumore di fondo.

La música que no transmite sentimientos, imágenes, pensamientos, recuerdos, es simplemente ruido de fondo.

Pensiamo, sogniamo e ricordiamo in immagini e ne portiamo con noi un grande archivio interno.

Nosotros pensamos, soñamos y recordamos en imágenes y llevamos en nosotros un gran archivo interno de imágenes.

- Immagina di avere una moglie.
- Immaginate di avere una moglie.
- Immagini di avere una moglie.

Imagine que usted tiene una esposa.

Per poter visionare altre fotografie vi preghiamo di contattarci. Vi invieremo le immagini via e-mail.

Si desea ver otras fotografías, por favor contáctenos. Nosotros se las enviaremos por e-mail.

- Tom ha mostrato le foto a Mary.
- Tom ha mostrato le fotografie a Mary.
- Tom ha mostrato le immagini a Mary.
- Tom mostrò le fotografie a Mary.
- Tom mostrò le immagini a Mary.
- Tom mostrò le foto a Mary.

Tom le mostró las fotos a Mary.

- Gli abbiamo mostrato alcune immagini di Londra.
- Gli mostrammo alcune immagini di Londra.
- Gli abbiamo mostrato alcune foto di Londra.
- Gli abbiamo mostrato alcune fotografie di Londra.
- Gli mostrammo alcune fotografie di Londra.
- Gli mostrammo alcune foto di Londra.

Le enseñamos algunas fotos de Londres.

Le immagini satellitari vengono utilizzate nel tentativo di circoscrivere l'area dell'Oceano Indiano, dove sono stati osservati dei detriti galleggianti.

Se están usando imágenes de satélite en un intento de reducir el área del océano Índico donde se han observado restos flotantes.

- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha solo funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.
- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha soltanto funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.
- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha solamente funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.

"Image Viewer" es un software para la visualización de imágenes. Este software es un programa muy pequeño, que sólo tiene funciones básicas. Puede ser traducido por los usuarios del proyecto Tatoeba.

Alice cominciava a diventare molto stanca di stare seduta accanto a sua sorella sulla sponda e di non avere nulla da fare: una volta o due aveva gettato uno sguardo sul libro che stava leggendo sua sorella, ma non conteneva alcuna immagine o conversazione, "e a cosa serve un libro," pensò Alice, "senza immagini o conversazioni?"

Alicia se empezaba a aburrir mucho de estar sentada junto a su hermana en la orilla del arrollo sin tener nada que hacer: una o dos veces había ojeado el libro que su hermana leía, pero no tenía figuras ni diálogos en él, '¿y qué uso tiene un libro sin figuras o diálogos?', pensó Alicia.