Examples of using "Quelle" in a sentence and their arabic translations:
اُنظر إلى تلك الغيوم.
- أنظر إلى تلك الغيوم السوداء.
- انظر إلى تلك الغيوم السوداء.
عبر طلاء تلك الجدران،
بل اخترت الصحيح
- أعرف أولئك الفتيات.
- أنا أعرف هؤلاء الفتيات
بيض الضفادع.
ويحارب تلك القوى ذات النفوذ،
وآثار السمك...
فقس كل هذا البيض.
توم يَعرِفُ القوانينَ.
تلك سيارات معلمينا.
وتلك السيناريوهات، وسيلتنا للترفيه المرعب،
لأنني الآن أعيش تلك الإحصائيات.
وهو حاضر بهذه الأشياء.
وآثار دودة؟
وذهبوا من خلال هذه الخطوات.
أحتاج هذه الرسائل.
لكن الأسئلة التي أود سؤالكم اياها
لكن كيف تكون ردة فعلنا على هذه الأشياء
اقض وقتا معهم.
وتفرغها تمامًا مثل الطيور الحديثة،
تركت إصبعي يجول تحت الكلمات.
هذه المعلومات خاصة وليست سريّة.
وللآن، تعد تلك الأنشطة في الغالب غير مرئية بالنسبة لنا.
أحتاج إلى مساعدتك في اقتناص هذه الزواحف المرعبة.
هل هو هناك؟ تجاه هذه الأحجار الضخمة؟
لذا حين اعتادت تلك العواصف العاتية الهبوب،
و سألنا المشاركين بالمجموعة الأخرى،
ما نعتبره نحن قضايا عنصرية-
وكل تلك المطبات التي توجد على سطح الجلد، نسميها "الحُلَيْمات"،
انظر، يمكنك رؤية آثار كل تلك الحيوانات.
لازلنا نعمل على "صيف الأميش"
أيّها لك؟
واقتبس ألحاناً من الأعمال الشهيرة ،
كان هنالك أناس لم يتعلّموا القراءة قط.
لأن القوانين يجب أن تتغير.
لكنني كنت أتذكر كيف وجدت الراحة في تلك الرسائل،
هل هو هناك؟ تجاه هذه الأحجار الضخمة؟
ثم بدأت أشياء رائعة تحدث،
- من هؤلاء الأشخاص؟
- من هؤلاء ؟
هؤلاء الطلاب كورييون.
ليس مكتملاً مقارنةً بتفسير بدايته.
تغير من التركيز على الشروط الموضوعية لشروط ذاتية.
لذلك فقط تلك الأنشطة التي تشتمل على سعر واضح.
كيف يحوّلون أكثر القصص وجعاً إلى قصص مضحكة،
"عجبًا. حسنًا هناك ستة من هذه الأشياء."
في حال اجتمع الناس المزعجون مع بعضهم
الذين يرتدون الصليب المعقوف وأغطية رأس ومشاعل تيكي.
ولن نتمكن من وضع آثار الذاكرة الجديدة بفعالية.
يمكنني حقاً الشعور بالتيار الصاعد القادم من هذه الجروف.
عندما يكون لديها مخالب كبيرة، فهذا هو سلاحها.
ستتوقف واحدة من تلك البطاريات قبل الأخرى.
من دون أن أضع مسافة بيني وبين الشخص الذي يحمل وجهات النظر تلك.
وماذا لو كانت الفيضانات تتالى في البحيرات الجليدية الأخرى؟
لا يعني "الجَميل" في أي واحدة من تلك اللغات "الجميل" فحسب.
عضّة واحدة من تلك الأنياب كفيلة بإنهاء الأمر.
أحتاج إلى مساعدتك في اقتناص هذه الزواحف المرعبة.
ويمكنها أن تتلف الخلايا الرئيسية في بشرتنا
ونحن غالباً لا نسنتمع بالانضمام لهذه اللعبة الاجتماعية
تلك التي نستخدمها في اتخاذ القرارات وتجميع المصادر،
مثلما فعلت خلال هذين الأسبوعين في الثانوية.
وليس قصاصات كرتونية تقف في خلفية حياة شخص آخر.
استُخدِمت كل تلك الكلمات لتشويه سمعة تلك المجموعات.
إذن تعتقد أن الغرب من هنا، في اتجاه هذه الصخور.
فهذه الدراسة تنظر إلى الاحتيالات المكتشفة وغير المكتشفة
لم يستطع عقلي التعامل مع كل تلك الأمور.
ليس لدينا غطاء لعلبة بهذا الجسم.
يتعين عليهم أن يتمتعوا بصفات تطابق أو تفوق تلك المخاطر التي واجهها الأجداد.
أنت تقوم بنشاطات مختلفة عما كنت تقوم به في النهار.
كل هذا العلاج الكيماوي ترك آثارًا دائمة على جسدي.
لمشاهدة تلك الفتاة اليافعة، التي أرسلت إليّ تلك الرسائل المفعمة بالمشاعر.
أن بإمكاني جمع تلك الفكرتين بهذا الشكل.
هذه الأطوال الموجية تفوق الطيف المرئي للبشر والقردة.
جزء كبير من جسدها وُهب لوضع ذلك البيض.
ما رأيك بهذه الكتابات اليابانية ؟
أو نحاول الاستظلال تحت واحدة من هذه الصخور الكبيرة المعلقة.
رؤيته الليلية أفضل بكثير من خنزير الماء.
إلا أن التي تعيش في المناطق الحضرية تنشط ليلًا لتجنّب البشر.
هؤلاء كل ما لدي
"هناك أشجار في تلك الغابات، ومبانينا تحتاج الخشب،
دماؤهم تجري فيّ كما تجري في الكثير منا.
ما الفرق بين آثار الأخطبوط وآثار قنفذ البحر
وكان الضحايا من الرجال والنساء والأطفال الأبرياء. ورغم ذلك اختارت القاعدة بلا ضمير قتل هؤلاء الأبرياء وتباهت بالهجوم وأكدت إلى الآن عزمها على ارتكاب القتل مجددا وبأعداد ضخمة
يخضع الفرد في ممارسته حقوقه وحرياته لتلك القيود التي يقررها القانون فقط، لضمان الاعتراف بحقوق الغير وحرياته واحترامهـا ولتحقيق المقتضيات العادلة للنضام العام والمصلحة العامة والأخلاق في مجتمع ديمقراطي.