Translation of "Tue" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Tue" in a sentence and their spanish translations:

Mandami le tue.

¡Mandame la tuya!

Mostra le tue carte.

Muestra tus cartas.

Ecco le tue chiavi.

- Aquí están tus llaves.
- He aquí tus llaves.

Risparmia le tue forze.

Resérvate para otro rato.

Accetto le tue condizioni.

Acepto tus condiciones.

- Le tue labbra sono come rose.
- Le tue labbra sono come delle rose.

Tus labios son como rosas.

Io sono nelle tue mani.

Estoy en tus manos.

Non mostrare le tue emozioni.

No enseñes tus sentimientos.

Non disdegnare le tue origini.

- No desprecie sus orígenes.
- No desprecies tus orígenes.

Le tue scarpe sono qui.

- Tus zapatos están aquí.
- Aquí están tus zapatos.

Sono stufa delle tue scuse.

Estoy harta de tus excusas.

Le tue mani sono pulite?

¿Tienes las manos limpias?

Queste immagini sono le tue?

¿Estas son sus pinturas?

Dove sono le tue fotografie?

¿Dónde están tus fotografías?

Quando guarderemo le tue fotografie?

¿Cuándo vamos a ver tus fotos?

Ti porterò le tue pillole.

Te voy a traer tus pastillas.

Mi piacciono le tue idee.

Me gustan tus ideas.

Che diminuisce le tue classifiche.

lo que disminuye su clasificación.

- Non se ne può più delle tue lamentele.
- Non ne possiamo più delle tue lamentele.

Estamos hartos de tus quejas.

E sono orgoglioso delle tue decisioni.

Y estoy orgulloso de sus decisiones.

Le tue braccia sono troppo corte.

Tu brazo es muy corto.

Le tue domande erano troppo dirette.

- Tus preguntas fueron muy directas.
- Tus preguntas eran demasiado directas.

Ehi, Tom, dimentica le tue paure.

Hey, Tomás, ¡olvida las penas!

Le tue labbra sono come rose.

Tus labios son como rosas.

Mi piace tradurre le tue frasi.

Me gusta traducir tus frases.

Le tue idee sono abbastanza antiquate.

Tus ideas son bastante anticuadas.

- Sono tuoi, Tom.
- Sono tue, Tom.

- Son tuyos, Tom.
- Son tuyas, Tom.

No ho abbastanza delle tue lamentele.

Estoy hasta las narices de tus quejas.

Pubblica altre tue fotografie, per favore.

Por favor publica más fotos tuyas.

Lo farò seguendo le tue istruzioni.

Lo haré siguiendo tus instrucciones.

Queste non sono le tue forchette.

Éstos no son tus tenedores.

Le tue O sembrano delle A.

Tus oes parecen aes.

Mi fido completamente delle tue capacità.

Confío por completo en sus habilidades.

Lui non merita le tue lacrime.

Él no merece tus lágrimas.

Le tue parole sono molto importanti.

Tus palabras son muy importantes.

Non voglio più sentire le tue lamentele.

- No quiero seguir escuchando una más de tus quejas.
- No quiero escuchar una más de tu quejas.
- No quiero seguir escuchando tus quejas.

Non mi fanno paura le tue minacce.

No me asustan tus amenazas.

Le tue lacrime mi strappano il cuore!

¡Tus lágrimas desgarran mi corazón!

Non ne posso più delle tue storie.

¡Estoy hasta las narices de tus historias!

Hai trovato le tue lenti a contatto?

- ¿Has encontrado tus lentillas?
- ¿Has encontrado tus lentes de contacto?

Le tue parole riscaldano il mio cuore.

Tus palabras calientan mi corazón.

Ne ne posso più delle tue stupidaggini.

Estoy harto de tus gilipolleces estúpidas.

Non ci sono risposte alle tue domande.

No hay respuesta a tu pregunta.

Non imporre le tue opinioni agli altri.

No impongas tus opiniones sobre los demás.

Scrivi le tue lettera con la penna.

Escribe tus cartas con bolígrafo.

Confronta le tue risposte con quelle del professore.

Compara tus respuestas con las del profesor.

Sebbene fossi presente, non udii le tue parole.

Aunque yo estaba ahí, no escuché tus palabras.

Le tue scarpe non vanno bene col vestito.

Tus zapatos no combinan con el vestido.

Si adatta perfettamente a tutte le tue esigenze?

¿Se adapta por completo a todas tus exigencias?

Sei sempre più bella nelle tue foto profilo!

Siempre estás muy bella en tus fotos de perfil.

Quali sono le tue aspirazioni per il futuro?

¿Cuáles son sus aspiraciones para el futuro?

Toudaiji è il più grande dei tue templi.

De los dos templos Toudaiji es el más grande.

Appendi le tue camicie prima che si scupino.

Cuelga tus camisas antes de que se arruguen.

Toglimi le tue fottute mani di dosso, bastardo!

¡Aparta tus jodidas manos de mí, bastardo!

Secondo me dovresti cambiare le tue abitudini alimentari.

Creo que tendrías que cambiar tus hábitos alimenticios.

Dimmi con chiarezza quali sono le tue intenzioni.

Dime claramente cuáles son tus intenciones.

Il tuo tappeto si abbina alle tue tende?

¿Su alfombra combina con sus cortinas?

"Di che nazionalità erano le tue vicine?" "Portoghese."

"¿De qué nacionalidad eran tus vecinos?" "Portugueses."

"Di che nazionalità erano le tue zie?" "Portoghese."

- "¿De qué nacionalidad eran tus tías?" "Portuguesa."
- "¿De qué nacionalidad eran tus tías?" "Portuguesas."

Che a sua volta diminuirà le tue classifiche

que a su vez va a disminuir su clasificación

- Le vostre dichiarazioni riflettono la vostra intolleranza.
- Le tue dichiarazioni riflettono la tua intolleranza.
- Le tue dichiarazioni riflettono la sua intolleranza.

Tus declaraciones reflejan tu intolerancia.

Ma le tue decisioni mi hanno tenuto in vita

pero sus buenas decisiones me mantuvieron vivo,

Che le tue sciocche parole non riusciranno a definirla.

que su lenguaje tonto no se adherirá a él.

Penso che vivere assieme abbia influenzato le tue abitudini.

Creo que nuestra convivencia ha influenciado tu forma de vida.

È questo il negozio dove compri le tue scarpe?

¿Esta es la tienda donde compras tus zapatos?

Le tue scarpe sono qui. Dove sono le mie?

Tus zapatos están aquí. ¿Dónde están los míos?

Ho bisogno di sapere quali sono le tue intenzioni.

Necesito saber tus intenciones.

- Dove sono le tue chiavi?
- Dove sono le vostre chiavi?

¿Dónde están tus llaves?

- Le tue parole non corrispondono alle tue azioni.
- Le sue parole non corrispondono alle sue azioni.
- Le vostre parole non corrispondono alle vostre azioni.

Tus palabras no concuerdan con tus actos.

Grazie alle tue decisioni abbiamo trovato una delle creature che cercavamo,

Tomaron buenas decisiones hoy, y encontramos una de las criaturas que buscábamos,

Quindi troverai sicuramente l'arte che riflette le tue passioni e personalità.

por lo que seguramente encontrará arte que refleje sus pasiones y personalidad.

Non sono così ingenua da continuare a credere alle tue favole.

No soy tan ingenua para seguir creyendo en tus mentiras.

La mia lingua ha il sapore del sale delle tue lacrime.

Mi lengua tiene el sabor salado de tus lágrimas.

Le tue labbra sono soffici come la superficie di un cactus.

Tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.

Se mi importassero tutte le tue critiche, non sarei dove sono.

Si le diera importancia a todas sus críticas, no estaría donde estoy.

- Sono nelle tue mani.
- Sono nelle sue mani.
- Sono nelle vostre mani.
- Io sono nelle tue mani.
- Io sono nelle sue mani.
- Io sono nelle vostre mani.

Estoy en tus manos.

Finora le tue scelte mi hanno fatto sopravvivere in questo brutale deserto,

Sus buenas decisiones me han ayudado a sobrevivir en este brutal desierto

- Accetteremo le tue condizioni.
- Accetteremo le sue condizioni.
- Accetteremo le vostre condizioni.

- Aceptaremos vuestras condiciones.
- Aceptaremos sus condiciones.
- Aceptaremos tus condiciones.

- Mostra le tue carte.
- Mostri le sue carte.
- Mostrate le vostre carte.

Muestra tus cartas.

- Mangia le tue verdure.
- Mangi le sue verdure.
- Mangiate le vostre verdure.

¡Cómanse sus verduras!

Sono rimasto molto colpito dalle tue traduzioni delle frasi inglesi in olandese.

Yo estaba realmente impresionado con tus traducciones de frases en inglés al holandés.

- Ecco le tue chiavi.
- Ecco le vostre chiavi.
- Ecco le sue chiavi.

- Aquí están tus llaves.
- He aquí tus llaves.