Translation of "Quelle" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Quelle" in a sentence and their portuguese translations:

- Non aprite quelle finestre.
- Non aprire quelle finestre.
- Non apra quelle finestre.

Não abra essas janelas.

- Guarda quelle nuvole nere.
- Guardate quelle nuvole nere.
- Guardi quelle nuvole nere.

Olhe essas nuvens escuras.

- Non comprare quelle scarpe.
- Non comprate quelle scarpe.
- Non compri quelle scarpe.

- Não compre esses sapatos.
- Não comprem esses sapatos.

- Odio quelle parole.
- Io odio quelle parole.

Odeio essas palavras.

- Quelle foto sono sue.
- Quelle fotografie sono sue.
- Quelle foto sono le sue.
- Quelle fotografie sono le sue.

Essas fotos são dela.

- Tom riparerà quelle cose.
- Tom fisserà quelle cose.

Tom vai consertar essas coisas.

- Quelle sono le tue borse?
- Quelle sono le sue borse?
- Quelle sono le vostre borse?

Essas malas são suas?

- Non credere a quelle cose.
- Non credete a quelle cose.
- Non creda a quelle cose.

- Não acredite nessas coisas.
- Não acredito nessas coisas.

- Quelle scarpe sono sue.
- Quelle scarpe sono le sue.

Aqueles sapatos são dela.

- Quelle richieste sono state rifiutate.
- Quelle richieste furono rifiutate.

Aqueles pedidos foram negados.

- Tom ha negato quelle voci.
- Tom negò quelle voci.

Tom negou aqueles rumores.

- Non faccio quelle cose.
- Io non faccio quelle cose.

- Não fiz essas coisas.
- Eu não fiz essas coisas.

- Quelle lacrime sono artificiali.
- Quelle sono lacrime di coccodrillo.

Aquelas lágrimas são falsas.

Usavo quelle corrette

Eu usei os formatos certos,

Conosco quelle donne.

Eu conheço aquelas mulheres.

Conosco quelle ragazze.

Eu conheço aquelas garotas.

Ami quelle scarpe.

Você ama esses sapatos.

Quelle mode continueranno?

Aquelas tendências continuarão?

- Quelle ragazze sono molto occupate.
- Quelle ragazze sono molto impegnate.

- Aquelas meninas são muito ocupadas.
- Aquelas meninas estão muito ocupadas.

- Prenderò quelli.
- Io prenderò quelli.
- Prenderò quelle.
- Io prenderò quelle.

Eu levarei esses.

- Dove hai visto quelle donne?
- Tu dove hai visto quelle donne?
- Dove ha visto quelle donne?
- Lei dove ha visto quelle donne?
- Dove avete visto quelle donne?
- Voi dove avete visto quelle donne?
- Tu dove hai visto queste donne?

Onde você viu essas mulheres?

- Quelli sono tuoi?
- Quelli sono suoi?
- Quelli sono vostri?
- Quelle sono vostre?
- Quelle sono tue?
- Quelle sono sue?

- São seus?
- Esses são seus?
- Aqueles são seus?

- Conosci quelle persone?
- Conosce quelle persone?
- Conoscete quelle persone?
- Conosci quella gente?
- Conosce quella gente?
- Conoscete quella gente?

Você conhece aquelas pessoas?

- Quelle chiavi non sono mie.
- Quelle chiavi non sono le mie.

Essas chaves não são minhas.

- Trovo quelle scarpe troppo costose.
- Io trovo quelle scarpe troppo costose.

Eu acho esses sapatos caros demais.

Quelle uova di rana.

São as ovas de rã.

quelle di un pesce...

e os de peixe...

Tutte quelle uova schiuse.

Todos aqueles ovos eclodiram.

Non avevo quelle scarpe.

Esses sapatos nunca me pertenceram.

Quelle sono le regole.

Essas são as regras.

Odio quelle maledette cicale.

- Eu odeio essas malditas cigarras.
- Eu detesto essas malditas cigarras.

Quelle donne sono forti.

- Essas mulheres são fortes.
- Aquelas mulheres são fortes.

Quelle ragazze sono belle.

Aquelas meninas são bonitas.

Quelle case sono grandi.

Essas casas são grandes.

Quelle mele sono grandi.

Essas maçãs são grandes.

- Quelle sono le macchine dei nostri insegnanti.
- Quelle sono le auto dei nostri insegnanti.
- Quelle sono le automobili dei nostri insegnanti.
- Quelle sono le macchine delle nostre insegnanti.
- Quelle sono le auto delle nostre insegnanti.
- Quelle sono le automobili delle nostre insegnanti.

Aqueles são os carros dos nossos professores.

- Guarda quelle persone... non se lo meritano!
- Guardi quelle persone... non se lo meritano!
- Guardate quelle persone... non se lo meritano!

Olhe para aquelas pessoas... elas não merecem isso!

- Quelle scarpe sono state fatte in Italia.
- Quelle scarpe sono state fabbricate in Italia.
- Quelle scarpe sono state prodotte in Italia.

- Esses sapatos foram fabricados na Itália.
- Esses sapatos foram feitos na Itália.
- Esses sapatos foram produzidos na Itália.

E quelle di un verme?

... e os de minhocas?

Trovo quelle scarpe troppo costose.

Parece-me que esses sapatos são muito caros.

Quelle sono tutte ottime idee.

Todas essas são ótimas ideias.

Le voglio anch'io quelle scarpe!

Eu também quero esses sapatos!

Quelle candele non sono bianche.

- Essas velas não são brancas.
- Aquelas velas não são brancas.

E hanno utilizzato quelle istruzioni

Eles passaram pelas etapas.

Dove hai comprato quelle scarpe?

- Onde compraste esses sapatos?
- Onde você comprou esses sapatos?

Quelle sono delle scarpe nuove?

Aqueles são sapatos novos?

Di chi sono quelle scarpe?

De quem são aqueles sapatos?

Quelle rose sono molto belle.

Essas rosas são muito bonitas.

Quelle sono le mie figlie.

- Essas são minhas filhas.
- Essas são as minhas filhas.

Dove ha visto quelle donne?

Onde ele viu aquelas mulheres?

- Cosa sono quelli?
- Che cosa sono quelli?
- Cosa sono quelle?
- Che cosa sono quelle?

- O que eles são?
- O que são eles?
- O que são elas?
- O que elas são?

Aiutami a catturare quelle creature striscianti.

Preciso da sua ajuda a encontrar os bicharocos.

È di là? Verso quelle rocce?

É ali, na direção daqueles pedregulhos?

Così, quando arrivavano quelle enormi tempeste,

Quando apareciam aquelas tempestades enormes,

- Quelli sono miei.
- Quelle sono mie.

- Essas são minhas.
- Esses são meus.

- Quelle regole favoriscono il malcontento tra gli studenti.
- Quelle regole favoriscono il malcontento fra gli studenti.

Essas regras favorecem o descontentamento entre os estudantes.

E guarda tutte quelle piste di animali.

E vejo aqui vários rastos de animais.

Quelle galline depongono uova quasi ogni giorno.

- Essas galinhas põem ovos quase todo dia.
- Essas galinhas botam ovos quase todo dia.

Non trarre subito quelle conclusioni così affrettate.

Não tire imediatamente conclusões precipitadas.

- Grazie per quell'informazione.
- Grazie per quelle informazioni.

Obrigado pela informação.

Quelle scarpe sono state fabbricate in Italia.

Esses sapatos foram fabricados na Itália.

Cosa significano quelle parole nella bandiera dell'Arabia?

O que significam as palavras na bandeira árabe?

- Le parole nel nostro vocabolario si dividono in quattro classi: quelle che capiamo e che usiamo, quelle che capiamo ma che non usiamo, quelle che non capiamo e non usiamo e infine quelle che non capiamo ma che usiamo comunque.
- Le parole nel nostro vocabolario si dividono in quattro classi: quelle che capiamo e che usiamo, quelle che capiamo ma che non usiamo, quelle che non capiamo e non usiamo e infine quelle che non capiamo ma che usiamo lo stesso.

As palavras do nosso vocabulário se dividem em quatro classes: as que entendemos e empregamos, as que entendemos mas não empregamos, as que não entendemos e não empregamos e, finalmente, as que não entendemos mas empregamos mesmo assim.

- Pensa che le macchine europee siano meglio di quelle americane.
- Lei pensa che le macchine europee siano meglio di quelle americane.
- Pensa che le auto europee siano meglio di quelle americane.
- Lei pensa che le auto europee siano meglio di quelle americane.
- Pensa che le automobili europee siano meglio di quelle americane.
- Lei pensa che le automobili europee siano meglio di quelle americane.

Ela pensa que os carros europeus são melhores que os carros americanos.

Adottò parametri e melodie di quelle opere famose

Ele usou as bases e melodias de obras famosas,

Ricordai il conforto che trovavo in quelle lettere

Mas me lembro de que essas cartas me confortavam,

È di là? A destra, verso quelle rocce?

É ali, na direção daqueles pedregulhos?

- Quelli sono per me?
- Quelle sono per me?

São para mim?

- Quelle donne sono forti.
- Queste donne sono forti.

- Estas mulheres são fortes.
- Essas mulheres são fortes.
- Aquelas mulheres são fortes.

- Quelli sono troppo grandi.
- Quelle sono troppo grandi.

Aqueles são grandes demais.

- A Tom piaceranno quelli.
- A Tom piaceranno quelle.

Tom vai gostar desses.

Quelle due camicie sono fatte dello stesso tessuto.

Estas duas camisas são feitas do mesmo tecido.

Nessuno sa cosa succede dietro a quelle porte.

Ninguém sabe o que ocorre atrás dessas portas.

- Quegli studenti sono coreani.
- Quelle studentesse sono coreane.

Estes estudantes são coreanos.

- Quelle non sono le mie regole. Sono quelle di Tom.
- Quelli non sono i miei righelli. Sono quelli di Tom.

Essas regras não são minhas, são do Tom.

Sento la corrente ascensionale che sale da quelle montagne.

Sinto a corrente de ar a vir dos penhascos.

Se hanno grosse pinze, quelle sono le loro armi.

Se tiverem pinças grandes, são essas as armas que têm.

Basta un morso di quelle zanne e sarà finita.

Uma picada com as quelíceras e será o fim.

Mi serve il tuo aiuto per catturare quelle creature.

Preciso da sua ajuda a encontrar os bicharocos.

- Quell'informazione non è corretta.
- Quelle informazioni non sono corrette.

Essa informação não é correta.

- Ho una trentina di quelli.
- Io ho una trentina di quelli.
- Ho una trentina di quelle.
- Io ho una trentina di quelle.

- Eu tenho uns trinta desses.
- Eu tenho umas trinta dessas.

- Non devi rispondere a queste domande.
- Non deve rispondere a queste domande.
- Non dovete rispondere a queste domande.
- Non deve rispondere a quelle domande.
- Non dovete rispondere a quelle domande.
- Non devi rispondere a quelle domande.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.

Quindi pensi che l'ovest sia di là, verso quelle rocce.

Acha que o oeste é na direção dos pedregulhos.

La mia mente non riusciva a gestire tutte quelle cose.

A minha mente não conseguia lidar com tudo isso.

- Queste chiavi non mi appartengono.
- Quelle chiavi non mi appartengono.

Essas chaves não me pertencem.

Angelina visse quelle ore di ritardo con una certa angoscia.

Angelina viveu com certa aflição aquelas horas de delonga.

Le sole risposte utili sono quelle che propongono nuove domande.

As únicas respostas úteis são aquelas que geram novas perguntas.

Le parole più belle sono quelle che parlano di amore.

As mais belas frases são aquelas que falam de amor.

Mary non è una di quelle ragazze per un'unica relazione.

A Mary não é do tipo de garota que fica só com um garoto.

- Dove hai comprato quelle scarpe?
- Dove hai comprato queste scarpe?

- Onde compraste esses sapatos?
- Onde você comprou esses sapatos?

- Perché Tom ha ancora quelli?
- Perché Tom ha ancora quelle?

Por que Tom ainda os tem?

- Quelli sono i miei gatti.
- Quelle sono le mie gatte.

- Esses são meus gatos.
- Aqueles são meus gatos.

Hanno lunghezze d'onda inferiori a quelle visibili all'uomo e alle scimmie.

Estes comprimentos de onda estão fora do espetro da visão humana e dos macacos.

Una gran parte del suo corpo è data a quelle uova.

Uma grande parte do seu corpo é dada aos ovos.

- Cosa ne pensi di quegli scrittori giapponesi?
- Cosa ne pensa di quegli scrittori giapponesi?
- Cosa ne pensate di quegli scrittori giapponesi?
- Cosa ne pensi di quelle scrittrici giapponesi?
- Cosa ne pensa di quelle scrittrici giapponesi?
- Cosa ne pensate di quelle scrittrici giapponesi?

O que você acha desses escritores japoneses?