Translation of "Quelle" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Quelle" in a sentence and their korean translations:

Imbiancando quelle mura,

벽을 함께 칠하면서

Quelle uova di rana.

개구리 알 때문이에요

Combatterà quelle potenti forze,

강력한 세력들과 싸우고

quelle di un pesce...

‎물고기

Tutte quelle uova schiuse.

‎알은 전부 부화했습니다

Molto presente in quelle cose,

무언가가 존재한다고 생각해요.

E quelle di un verme?

‎벌레와 비교해 봤죠

Ma quelle che vi farò io

하지만 제가 여쭤볼 질문은

è come rispondiamo a quelle cose

우리를 행복하거나 불행하게 하는

Svuotandole come quelle degli uccelli moderni,

현대의 새처럼 속이 비게 하고

Lasciavo il dito sotto quelle parole.

손가락으로 단어를 짚어가며 읽었습니다.

Quelle sono informazioni private, non segrete.

이런 정보는 비밀이 아니라 사생활입니다.

Eppure quelle attività ci sono invisibili.

하지만 우리는 이런 영향을 거의 인식하지 못합니다.

Aiutami a catturare quelle creature striscianti.

벌레들을 잡으려면 당신의 도움이 필요합니다

È di là? Verso quelle rocce?

저쪽일까요? 바위들이 있는 오른쪽?

Così, quando arrivavano quelle enormi tempeste,

‎그래서 큰 폭풍이 몰아칠 때면

Quelle società petrolifere pagano ingegneri informatici

그 석유 회사들은 컴퓨터 엔지니어에게 돈을 지불합니다.

E abbiamo chiesto a quelle nell'altro gruppo:

다른 그룹의 사람들에게도 물었죠.

quelle che noi consideriamo essere questioni razziali,

우리가 인종 문제라고 생각하는 일들에 대해 보도할 때,

E tutte quelle protuberanze che chiamiamo "papille",

표면에는 돌출된 부분인 돌기가 있고

E guarda tutte quelle piste di animali.

보세요, 여기 온통 동물의 흔적이 있네요

Facciamo ancora quelle che chiamo "Estati Amish",

아직도 저흰 "아미쉬 여름"이라고 부르는 걸 하고 있어요.

Ma vi chiede di accettare quelle scelte.

그 선택들을 따르길 요구합니다.

quelle di un bambino di due anni:

두살 아이가 할만한

C'erano quelle che non impararono mai a leggere.

읽기를 전혀 배운 적이 없는 사람들도 있었습니다.

Ricordai il conforto che trovavo in quelle lettere

그러나 저는 그 편지들 속에서 위안을 받은 게 기억났어요.

È di là? A destra, verso quelle rocce?

저쪽일까요? 바위들이 있는 오른쪽?

Poi iniziarono a succedere tutte quelle cose meravigliose

그러자 이런 멋진 일들이 일어나기 시작했고

L'attenzione è passata dalle condizioni oggettive a quelle soggettive.

객관적 조건에 있던 관심이 주관적 조건으로 이동했습니다.

Furono incluse solo quelle attività con un prezzo esplicito.

결과적으로, 명시적인 가격이 있는 경제활동만이 GDP에 포함되었습니다.

Trasformare quelle più dolorose in qualcosa di cui ridere,

가장 고통스러운 것도 웃을 수 있는 것으로 바꾸어

"Wow, ok, ce ne sono sei di quelle cose".

"와, 이런 게 여섯 개나 있어."

quelle con le svastiche, i cappucci e le fiaccole.

백인들에 대해 이야기하고 있는 것이 아닙니다.

Sento la corrente ascensionale che sale da quelle montagne.

이 절벽에서 불어오는 상승 기류가 느껴집니다

Se hanno grosse pinze, quelle sono le loro armi.

커다란 집게발이 있다면 그게 무기겠죠

Una di quelle due batterie si fermerà prima dell'altra.

분명 건전지 하나가 먼저 닳텐데

Senza allontanarmi dalla persona che sta esprimendo quelle opinioni.

증오심을 표출하는 사람 자체에 집중하는 법을 배웠죠.

E se quelle inondazioni finissero in altri laghi glaciali,

그리고 그 물이 다시 다른 빙하호로 쏟아져 들어가서

In nessuna di quelle lingue "bello" significa solo "bello".

어떤 언어에서도 "beautiful"이 "미"만 뜻하는 경우는 없죠.

Basta un morso di quelle zanne e sarà finita.

‎저 송곳니에 한 번만 물려도 ‎모든 게 끝입니다

Mi serve il tuo aiuto per catturare quelle creature.

벌레들을 잡으려면 당신의 도움이 필요합니다

E può danneggiare quelle cellule chiave della nostra pelle

그러면 가장 중요한 피부 세포가 파괴되고

quelle che usiamo per prendere decisioni e assegnare le risorse,

모든 규정, 절차, 체계를 살펴보고

Proprio come ho fatto io in quelle settimane alle superiori.

고등학생 때 2주 동안 제가 그랬던 것처럼 말이죠.

Non sagome di cartone sullo sfondo di quelle degli altri.

누군가의 배경이 되어 서있는 종이상자로 만든 무대장식 말고요.

Tutte quelle parole sono state usate per diffamare quei gruppi.

이 단어들은 이 집단들을 비방하는 데 사용되었습니다.

Quindi pensi che l'ovest sia di là, verso quelle rocce.

저쪽이 서쪽이라 생각하시는군요 저 바위들 있는 쪽 말이죠

Questo studio analizza le truffe scoperte e quelle non scoperte

이 연구자료는 밝혀진, 그리고 밝혀지지 않은 사기 모두를 포함합니다.

La mia mente non riusciva a gestire tutte quelle cose.

‎정신적으로 감당이 안 되더군요

Tutte quelle chemio avevano avuto un impatto permanente sul mio corpo.

항암치료는 제 몸에 영구적인 피해를 남겼습니다.

Per incontrare la ragazza che mi aveva inviato tutte quelle emoji.

많은 이모티콘이 담긴 편지를 보냈던 그 십 대 소녀를 만나기 위해서였죠.

Che potevo prendere quelle due immagini e metterle insieme in quest'idea.

두 아이디어를 이용해서 한 아이디어를 만들 수 있다는 걸요.

Hanno lunghezze d'onda inferiori a quelle visibili all'uomo e alle scimmie.

‎적외선은 인간과 원숭이의 ‎가시 범위를 벗어나는 파장입니다

Una gran parte del suo corpo è data a quelle uova.

‎알을 돌보는 일에 ‎온몸을 바치다시피 했죠

Molte di quelle connessioni esistenti tra le imprese si sono spezzate

사업간의 많은 연결이 끊어졌습니다.

Oppure possiamo andare un po' all'ombra sotto una di quelle sporgenze rocciose.

아니면 이 커다란 바위 밑 그늘에 들어가 볼 수도 있습니다

La sua visione notturna è molto migliore di quelle di un capibara.

‎어린 재규어의 밤눈은 ‎카피바라보다 훨씬 밝습니다

quelle che vivono nelle aree urbane diventano notturne per evitare gli umani.

‎도시에 사는 수달은 ‎인간을 피하기 위해 ‎언제나 야행성이 됩니다

Il loro sangue scorre nelle mie vene così come scorre in quelle di molti.

그들의 피가, 제 안에 흐르듯이 우리 안에 흐르고 있어요.

Qual è la differenza tra le tracce di un polpo, quelle di un riccio di cuore

‎문어가 지나간 자리는 ‎어떻게 다른지 ‎극피동물이나