Translation of "Quelle" in German

0.012 sec.

Examples of using "Quelle" in a sentence and their german translations:

- Non aprite quelle finestre.
- Non aprire quelle finestre.
- Non apra quelle finestre.

- Öffne diese Fenster nicht.
- Öffnen Sie diese Fenster nicht.
- Öffnet diese Fenster nicht.

- Guarda quelle nuvole nere.
- Guardate quelle nuvole nere.
- Guardi quelle nuvole nere.

Sieh dir diese schwarzen Wolken an.

- Quelle foto sono sue.
- Quelle fotografie sono sue.
- Quelle foto sono le sue.
- Quelle fotografie sono le sue.

- Das sind ihre Fotos.
- Die Fotos gehören ihr.

- Dammi quelli.
- Dammi quelle.
- Mi dia quelli.
- Mi dia quelle.
- Datemi quelli.
- Datemi quelle.

Gib mir diese.

- Quelle sono le tue borse?
- Quelle sono le sue borse?
- Quelle sono le vostre borse?

- Sind das deine Taschen?
- Sind das Ihre Taschen?
- Sind das eure Taschen?

- Quelle sono le tue figlie?
- Quelle sono le sue figlie?
- Quelle sono le vostre figlie?

- Sind das deine Töchter?
- Sind das Ihre Töchter?
- Sind das eure Töchter?

- Quelle sono solo delle supposizioni.
- Quelle sono solamente delle supposizioni.
- Quelle sono soltanto delle supposizioni.

Das sind nur Vermutungen.

- Non faccio quelle cose.
- Io non faccio quelle cose.

Ich mache diese Dinge nicht.

- Non abbiamo quelle informazioni.
- Noi non abbiamo quelle informazioni.

Wir haben diese Angaben nicht.

- Quelle lacrime sono artificiali.
- Quelle sono lacrime di coccodrillo.

Das sind Krokodilstränen.

Conosco quelle donne.

Ich kenne diese Frauen.

Conosco quelle ragazze.

Ich kenne diese Mädchen.

Voglio quelle scarpe!

Ich will jene Schuhe!

- Prenderò quelli.
- Io prenderò quelli.
- Prenderò quelle.
- Io prenderò quelle.

Ich nehme die.

- Dove hai visto quelle donne?
- Tu dove hai visto quelle donne?
- Dove ha visto quelle donne?
- Lei dove ha visto quelle donne?
- Dove avete visto quelle donne?
- Voi dove avete visto quelle donne?
- Tu dove hai visto queste donne?

Wo hast du diese Frauen gesehen?

- Quelle non sono le tue sedie.
- Quelle non sono le sue sedie.
- Quelle non sono le vostre sedie.

- Das sind nicht eure Stühle.
- Dies sind nicht deine Stühle.

- Fai uscire da qui quelle persone.
- Faccia uscire da qui quelle persone.
- Fate uscire da qui quelle persone.

Bring diese Leute weg von hier.

- Quelli sono tuoi?
- Quelli sono suoi?
- Quelli sono vostri?
- Quelle sono vostre?
- Quelle sono tue?
- Quelle sono sue?

Sind das deine?

- Conosci quelle persone?
- Conosce quelle persone?
- Conoscete quelle persone?
- Conosci quella gente?
- Conosce quella gente?
- Conoscete quella gente?

- Kennst du diese Leute?
- Kennt ihr diese Leute?
- Kennen Sie diese Leute?

- Non deve rispondere a quelle domande.
- Non dovete rispondere a quelle domande.
- Non devi rispondere a quelle domande.

- Du musst die Fragen nicht beantworten.
- Sie müssen die Fragen nicht beantworten.

- Trovo quelle scarpe troppo costose.
- Io trovo quelle scarpe troppo costose.

Die Schuhe sind mir zu teuer.

Quelle uova di rana.

Diese Froscheier.

Combatterà quelle potenti forze,

bekämpft die mächtigen Kräfte,

quelle di un pesce...

und Fischspuren…

Tutte quelle uova schiuse.

Sie schlüpften aus allen Eiern.

Quelle ragazze sono prostitute.

Solche Mädchen sind Prostituierte.

Guarda quelle nuvole nere.

Sieh dir diese schwarzen Wolken an.

Odio quelle maledette cicale.

Ich mag diese verdammten Zikaden nicht.

Quelle scarpe sono desuete.

Diese Schuhe sind ungewohnt.

Non ho quelle risposte.

Ich habe diese Antworten nicht.

Mi servono quelle scarpe.

Ich brauche jene Schuhe.

Quelle case sono grandi.

- Die Häuser sind groß.
- Diese Häuser sind groß.

Quelle mele sono grandi.

Diese Äpfel sind groß.

Quelle cuffie non funzionano.

Diese Kopfhörer funktionieren nicht.

Quelle banane sono deliziose.

Diese Bananen sind köstlich.

Quelle mele sono mature?

Sind die Äpfel da reif?

- Odio quelli.
- Odio quelle.

Ich hasse die.

Quelle scarpe sembrano scomode.

Die Schuhe schauen unbequem aus.

- Quelle sono le macchine dei nostri insegnanti.
- Quelle sono le auto dei nostri insegnanti.
- Quelle sono le automobili dei nostri insegnanti.
- Quelle sono le macchine delle nostre insegnanti.
- Quelle sono le auto delle nostre insegnanti.
- Quelle sono le automobili delle nostre insegnanti.

Das sind die Autos unserer Lehrer.

- Quelle sono delle mele davvero grandi.
- Quelle sono delle mele veramente grandi.

Das sind wirklich große Äpfel.

- Il Capitano Cook ha scoperto quelle isole.
- Il Capitano Cook scoprì quelle isole.

Kapitän Cook entdeckte diese Inseln.

E quelle di un verme?

…und Wurmspuren?

Non cedere a quelle richieste.

- Geben Sie diesen Forderungen nicht nach!
- Gib diesen Forderungen nicht nach!
- Gebt diesen Forderungen nicht nach!

Dove hai comprato quelle scarpe?

Wo hast du diese Schuhe gekauft?

Quelle sono delle scarpe nuove?

Sind das neue Schuhe?

Quelle case hanno cinquecento anni.

- Diese Häuser sind 500 Jahre alt.
- Jene Häuser sind fünfhundert Jahre alt.

Di chi sono quelle scarpe?

Wessen Schuhe sind das?

Quelle rose sono molto belle.

Die Rosen da sind sehr schön.

Quelle parole devono essere imparate.

Diese Wörter sind zu lernen.

E poi immaginate quelle parole

Und dann stellen Sie sich vor,

Di chi sono quelle immagini?

Von wem sind diese Bilder?

Cosa c'è in quelle scatole?

- Was ist in den Kisten da?
- Was ist in den Kartons da?

Riesci a vedere quelle montagne?

- Seht ihr diese Berge?
- Sehen Sie diese Berge?
- Siehst du diese Berge?

E quelle che non potete.

und einige davon, wo man das nicht kann.

- Odio queste parole.
- Io odio queste parole.
- Odio quelle parole.
- Io odio quelle parole.

Ich hasse diese Worte.

- Cosa sono quelli?
- Che cosa sono quelli?
- Cosa sono quelle?
- Che cosa sono quelle?

Was sind diese?

- Mi servono quelle informazioni il prima possibile.
- Ho bisogno di quelle informazioni il prima possibile.

Ich brauche diese Information so schnell wie möglich.

Ma quelle che vi farò io

Aber die Fragen, die ich Ihnen heute stelle,

è come rispondiamo a quelle cose

es ist die Art und Weise, wie wir auf diese Dinge reagieren,

Lasciavo il dito sotto quelle parole.

fuhr ich mit meinem Finger den Zeilen entlang.

Eppure quelle attività ci sono invisibili.

Allerdings sind diese Vorgänge größtenteils unsichtbar für uns.

Aiutami a catturare quelle creature striscianti.

Ich brauche deine Hilfe bei der Suche nach gruseligen Kriechtieren.

È di là? Verso quelle rocce?

Hier? Rechts, in Richtung dieser Felsen?

Così, quando arrivavano quelle enormi tempeste,

Als diese gewaltigen Stürme kamen,

Quelle due idee sono piuttosto distinte.

Diese beiden Ideen sind recht verschieden.

Quelle visite gli hanno fatto piacere.

Er freute sich über diese Besuche.

- Quelli sono miei.
- Quelle sono mie.

Die gehören mir.

Quelle società petrolifere pagano ingegneri informatici

Diese Ölunternehmen bezahlen Informatiker

Quelle signore sono le mie zie.

Diese Damen sind meine Tanten.

Cosa c'è dentro tutte quelle scatole?

Was ist in all diesen Kisten?

Quelle furono le sue esatte parole.

Das waren seine tatsächlichen Worte.

Quelle erano le sue esatte parole.

Genau das waren seine Worte.

"Quelle sono mele?" "No, sono pomodori."

„Sind das Äpfel?“ – „Nein, das sind Tomaten.“

quelle che non potete controllare lì,

die man nicht kontrollieren kann, immer behalten muss,

- Vendi molti di quelli?
- Tu vendi molti di quelli?
- Vende molti di quelli?
- Lei vende molti di quelli?
- Vendete molti di quelli?
- Voi vendete molti di quelli?
- Vendi molte di quelle?
- Tu vendi molte di quelle?
- Vende molte di quelle?
- Lei vende molte di quelle?
- Vendete molte di quelle?
- Voi vendete molte di quelle?

Verkaufst du viele von denen?

E tutte quelle protuberanze che chiamiamo "papille",

und die Ausstülpungen sind „Papillen“ --

E guarda tutte quelle piste di animali.

Man kann hier viele Trampelpfade von Tieren sehen.

Quelle che sono presenti sono tutte giapponesi.

- Alle Anwesenden sind Japaner.
- Alle Anwesenden sind Japanerinnen.

Quelle proposte mi sembrano del tutto simili.

Diese Vorschläge erscheinen mir sehr ähnlich.

Quelle nazioni una volta appartenevano alla Francia.

- Diese Länder gehörten zu Frankreich.
- Jene Länder gehörten ehemals zu Frankreich.

Quelle sedie sono in mezzo ai piedi.

Diese Stühle stehen im Weg.

E quelle furono le sue ultime parole.

Und diese waren seine letzten Worte.

Una di quelle persone può essere Tom.

Einer dieser Leute könnte Tom sein.

Quelle persone laggiù stanno parlando in francese.

Die Leute dort sprechen Französisch.

Quelle erano le parole esatte di Tom?

Waren das exakt die Worte von Tom?

Tom sembra divertente mentre indossa quelle scarpe.

Tom sieht mit den Schuhen lustig aus.

E tutte quelle cose per essere sicuri

und all diese Dinge, um sicherzustellen, dass

- Pensa che le macchine europee siano meglio di quelle americane.
- Lei pensa che le macchine europee siano meglio di quelle americane.
- Pensa che le auto europee siano meglio di quelle americane.
- Lei pensa che le auto europee siano meglio di quelle americane.
- Pensa che le automobili europee siano meglio di quelle americane.
- Lei pensa che le automobili europee siano meglio di quelle americane.

Sie glaubt, dass europäische Wagen besser seien als amerikanische.

- Voglio alcuni di quelli.
- Io voglio alcuni di quelli.
- Voglio alcune di quelle.
- Io voglio alcune di quelle.

Ich möchte ein paar davon.

- Unisco sempre quei due.
- Io unisco sempre quei due.
- Unisco sempre quelle due.
- Io unisco sempre quelle due.

- Immer vereine ich die zwei.
- Immer vereinige ich die zwei.

- Preferisce le salsicce di Francoforte a quelle di Strasburgo.
- Lui preferisce le salsicce di Francoforte a quelle di Strasburgo.

Er hat Frankfurter lieber als Straßburger Würste.

- Tom ha confrontato le sue risposte con quelle di Mary.
- Tom confrontò le sue risposte con quelle di Mary.

Tom verglich seine Antworten mit denen von Mary.

- Avresti fatto meglio a non usare quelle parole di quattro lettere.
- Avreste fatto meglio a non usare quelle parole di quattro lettere.
- Avrebbe fatto meglio a non usare quelle parole di quattro lettere.
- Avresti fatto meglio a non utilizzare quelle parole di quattro lettere.
- Avreste fatto meglio a non utilizzare quelle parole di quattro lettere.
- Avrebbe fatto meglio a non utilizzare quelle parole di quattro lettere.

- Ihr solltet diese vierbuchstabigen Wörter lieber nicht benutzen.
- Ich würde dir raten diese derben Ausdrücke zu unterlassen.
- Untersteh dich diese Ausdrücke zu benutzen.

C'erano quelle che non impararono mai a leggere.

gab es diejenigen, die nie zu lesen lernten.