Translation of "Dover" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Dover" in a sentence and their spanish translations:

Vorrei non dover insegnare

Amaría no tener que enseñar a la gente

Vorrei non dover lavorare.

Ojalá no tuviera que trabajar.

Penso di dover rifletterci su.

Creo que debo pensar al respecto.

Temo di dover confessare qualcosa.

Me temo que tengo algo que confesar.

Tra cui una che odio dover ammettere.

y hay una que odio tener que admitir.

Perché sono quelle regole a dover essere cambiate.

ya que tenemos que cambiar las reglas.

Sapevamo di dover cambiare prontamente l'argomento della discussione

Ellos y yo sabíamos cómo cambiar rápidamente de tema de conversación.

D'istinto, sapevo di non dover indossare la muta.

Instintivamente, supe que no debía usar un traje de neopreno.

Aveva paura di dover passare Natale in ospedale.

- Él tenía miedo de tener que pasar la navidad en el hospital.
- Tenía miedo de pasar la Navidad en el hospital.

- Era molto preoccupato di dover passare il Natale in ospedale.
- Lui era molto preoccupato di dover passare il Natale in ospedale.

Él estaba muy preocupado por tener que pasar la Navidad en el hospital.

Tom sentiva di dover dare una spiegazione a Mary.

Tom sentía que le debía a María una explicación.

È bello non dover condividere uno spazzolino con la nonna.

Muy bueno no compartir un cepillo de dientes con la abuela.

Non voglio dover ascoltare Tom cantare di nuovo quella canzone.

No quiero tener que escuchar a Tom cantando esa canción otra vez.

- Odio dover prendere delle decisioni.
- Odio dovere prendere delle decisioni.

Odio tener que tomar decisiones.

Figlio di tre anni - ora accettava di dover abdicare senza condizioni.

su hijo de tres años; ahora aceptaba que debía abdicar sin condiciones.

Tom si sentì di dover spiegare la ragione del suo ritardo.

Tom sintió que necesitaba explicar por qué venía atrasado.

Sono un po' in ansia a dover procedere con così poca acqua.

Me pone nervioso seguir por allí con poca agua.

Era già stato persuaso di dover tentare di abdicare a favore del

Ya estaba convencido de que debía intentar abdicar en favor de

Morire non è una catastrofe, la catastrofe risiede nel dover dormire affamato.

Morir no es una catástrofe; catástrofico es tener que irse a dormir hambriento.

I ragazzi non sentiranno più la pressione di dover provare la loro mascolinità.

los niños ya no tendrán la presión de demostrar su masculinidad.

Mi piacerebbe poter vivere in un posto più rilassato, invece di dover sempre guardare l'orologio.

Me gustaría poder vivir a un ritmo más relajado, en vez de tener que mirar el reloj todo el rato.

I traduttori tedeschi, sempre in ritardo, non hanno ancora tradotto questa frase, e Tom e Mary si sono preoccupati di dover passare attraverso un'altra traduzione per raggiungere la frase in lojban.

Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban.