Translation of "Temo" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Temo" in a sentence and their spanish translations:

- Non li temo.
- Io non li temo.
- Non le temo.
- Io non le temo.

No les temo.

- Non temo niente.
- Io non temo niente.
- Non temo nulla.
- Io non temo nulla.

No temo nada.

- Non temo nessuno.
- Io non temo nessuno.

No le temo a nadie.

- Temo di diventare cieco.
- Temo di diventare cieca.

Temo quedarme ciego.

- Temo di averlo perso.
- Temo di averla persa.

Tengo miedo de que se haya perdido.

- Temo che non funzionerà.
- Io temo che non funzionerà.

Me temo que no va a funcionar.

Temo che pioverà.

Me temo que va a llover.

Temo di sì.

Me temo que sí.

- Temo di non poterti aiutare ora.
- Temo di non potervi aiutare ora.
- Temo di non potervi aiutare adesso.
- Temo di non poterti aiutare adesso.
- Temo di non poterla aiutare adesso.
- Temo di non poterla aiutare ora.

Me temo que no puedo ayudarte ahora.

- Temo che devo andare ora.
- Temo che devo andare adesso.

Me temo que tengo que irme ahora.

- Temo che farà un errore.
- Temo che commetterà un errore.

Tengo miedo de que cometa un error.

- Temo che tu abbia sbagliato numero.
- Temo che lei abbia sbagliato numero.
- Temo che abbia sbagliato numero.

Me temo que ha marcado el número equivocado.

- "Sciopereranno ancora?" "Temo di sì."
- "Loro sciopereranno ancora?" "Temo di sì."
- "Sciopereranno di nuovo?" "Temo di sì."
- "Loro sciopereranno di nuovo?" "Temo di sì."

"¿Van a hacer huelga de nuevo?" "Me temo que si".

- Temo che possa piovere domani.
- Io temo che possa piovere domani.

- Me temo que pueda llover mañana.
- Me preocupa que llueva mañana.

- Temo che pioverà nel pomeriggio.
- Io temo che pioverà nel pomeriggio.

- Me temo que lloverá en la tarde.
- Temo que lloverá en la tarde.

- Temo per la mia vita.
- Io temo per la mia vita.

Temo por mi vida.

- Temo che Tom si perderà.
- Io temo che Tom si perderà.

- Tengo miedo de que Tom se pierda.
- Estoy asustado de que Tom se pierda.

Temo che dovrai farlo.

Me temo que tendrás que hacer eso.

- Temo che tu debba fare gli straordinari.
- Temo che lei debba fare gli straordinari.
- Temo che dobbiate fare gli straordinari.
- Temo che voi dobbiate fare gli straordinari.

Me temo que tú tendrás que trabajar horas extra.

- Temo che il tuo piano non funzionerà.
- Temo che il suo piano non funzionerà.
- Temo che il vostro piano non funzionerà.

Me temo que tu plan no funcionará.

- Temo che sto prendendo un raffreddore.
- Io temo che sto prendendo un raffreddore.

Temo que estoy resfriándome.

- Temo che la voce sia vera.
- Io temo che la voce sia vera.

Por desgracia, ese rumor es cierto.

- Temo per la sicurezza di Tom.
- Io temo per la salute di Tom.

Temo por la seguridad de Tom.

- Temo di avere il numero sbagliato.
- Io temo di avere il numero sbagliato.

Tengo miedo de tener el número equivocado.

Sì, temo che sia così.

- Sí, eso me temo.
- Sí, me temo que sí.

Temo per la sua vita.

Estoy preocupado por su vida.

Temo che lei sia malata.

Creo que ella está enferma.

Temo che siamo bloccati qui.

Temo que estamos atrapados aquí.

Temo che siamo bloccate qui.

Temo que estamos atrapadas aquí.

Temo di dover confessare qualcosa.

Me temo que tengo algo que confesar.

Temo di non poterla aiutare.

- Me temo que no puedo ayudarle.
- Me temo que no puedo ayudarte.

Temo che possa piovere domani.

- Me temo que pueda llover mañana.
- Me preocupa que llueva mañana.

- Temo che lei creda che io l'abbia dimenticata.
- Temo che creda che l'abbia dimenticata.

Me temo que ella cree que la he olvidado.

Temo che sia rimasta poca luce.

Me preocupa cuánto tiempo más arderá. No.

Temo che noi siamo bloccate qui.

Temo que nosotros estamos atrapados aquí.

Io temo che siamo bloccati qui.

Yo temo que estamos atrapados aquí.

Io temo che siamo bloccate qui.

Yo temo que estamos atrapadas aquí.

Temo di non potervi aiutare ora.

Me temo que no puedo ayudarle ahora.

Temo di non poterla aiutare ora.

Me temo que no puedo ayudarla ahora.

Temo che lei abbia sbagliato numero.

Me temo que ha marcado el número equivocado.

- Sono le nove. Temo che devo andare ora.
- Sono le nove. Temo che devo andare adesso.

Son las nueve. Me temo que hay que salir ya.

- Non ho paura di niente.
- Io non ho paura di niente.
- Non ho paura di nulla.
- Io non ho paura di nulla.
- Non temo niente.
- Io non temo niente.
- Non temo nulla.
- Io non temo nulla.

- No tengo miedo de nada.
- No temo nada.

- Temo che non ammetterà mai la sua colpa.
- Temo che lui non ammetterà mai la sua colpa.

Me temo que él nunca admitirá su culpa.

Temo di aver preso il treno sbagliato.

- Me temo que he tomado un tren equivocado.
- Temo haber tomado el tren equivocado.

Io temo che noi siamo bloccati qui.

Yo temo que nosotros estamos atrapados aquí.

Io temo che noi siamo bloccate qui.

Yo temo que nosotros estamos atrapadas aquí.

Temo che non ci sia molto tempo.

Tengo miedo de que no haya mucho tiempo.

Temo di non riuscire a fare questo.

Me temo que no puedo hacerlo.

Temo che lei creda che l'abbia dimenticata.

Me temo que ella piensa que la he olvidado.

- Temo che Tom non sarà in grado di venire.
- Io temo che Tom non sarà in grado di venire.

Me temo que Tom no va a poder venir.

Temo Dio e ho paura di commettere errori.

Tengo miedo de Dios y de cometer errores.

Temo che questo lavoro sia troppo per te.

Me temo que este trabajo es demasiado para ti.

- Temo di sì.
- Ho paura che sia così.

Me temo que sí.

- Non ho paura della morte.
- Non temo la morte.

No le temo a la muerte.

"Temo che non siamo più in Kansas", disse Paul.

Me temo que ya no seguimos en Kansas, dijo Paul.

Temo che sia troppo tardi per dire di no.

Supongo que es muy tarde para decir que no.

È probabilmente molto interessante. Ma temo di non aver capito.

Probablemente sea muy interesante. Pero me temo que no entendí.

- Temo di non poterlo fare.
- Temo di non riuscire a farlo.
- Ho paura di non poterlo fare.
- Ho paura di non riuscire a farlo.

Me temo que no puedo hacer eso.

- Temo di non averlo spiegato troppo bene.
- Temo di non averla spiegata troppo bene.
- Ho paura di non averlo spiegato troppo bene.
- Ho paura di non averla spiegata troppo bene.

Temo que no lo explicara muy bien.

- Non ho paura della morte.
- Non temo la morte.
- Io non ho paura della morte.

- Yo no le temo a la muerte.
- No le temo a la muerte.

La mia povera nonna è molto malata ora e temo che sia con un piede nella fossa.

Mi pobre abuela está muy enferma ahora y temo que esté con un pie en la fosa.

Il treno ha lasciato Aomori con trenta minuti di ritardo, per cui temo che non arriveremo a Tokyo prima di mezzogiorno.

Este tren salió de Aomori treinta minutos tarde. Desafortunadamente, no llegaremos a Tokio antes de mediodía.

A volte vorrei chiedere a Dio perché Egli permette la povertà, la fame e l'ingiustizia nel mondo, quando Egli potrebbe fare qualcosa al riguardo, ma temo che Egli potrebbe solo rifare a me la stessa domanda.

A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta.