Translation of "Discussione" in German

0.005 sec.

Examples of using "Discussione" in a sentence and their german translations:

- Non ha partecipato alla discussione.
- Lui non ha partecipato alla discussione.
- Non partecipò alla discussione.
- Lui non partecipò alla discussione.

Er nahm nicht an der Diskussion teil.

Continuiamo la discussione.

Lasst uns die Diskussion fortsetzen.

Continueremo la discussione.

Wir werden die Diskussion fortsetzen.

Finiamo la discussione.

Beenden wir die Diskussion.

Continuiamo la discussione!

Lasst uns die Diskussion fortsetzen.

Che lunga discussione!

Was für ein Zirkus!

- Hai preso parte alla discussione ieri?
- Ha preso parte alla discussione ieri?
- Avete preso parte alla discussione ieri?

- Haben Sie an der Diskussion gestern teilgenommen?
- Haben Sie gestern an der Diskussion teilgenommen?

- Tom si è unito alla discussione.
- Tom si unì alla discussione.

- Tom nahm an der Diskussion teil.
- Tom beteiligte sich an der Diskussion.

- Tom non ha partecipato alla discussione.
- Tom non partecipò alla discussione.

Tom nahm nicht an der Diskussion teil.

- Non lo sto mettendo in discussione.
- Io non lo sto mettendo in discussione.
- Non la sto mettendo in discussione.
- Io non la sto mettendo in discussione.

Das bestreite ich nicht.

Dobbiamo continuare la discussione.

Wir müssen diese Aussprache fortsetzen.

Voglio finire questa discussione.

Ich möchte diese Diskussion beenden.

Metti in discussione tutto.

- Hinterfrage alles!
- Hinterfragen Sie alles!
- Hinterfragt alles!

Sono già state messe in discussione.

...steht bereits auf dem Prüfstein.

Ha preso parte alla discussione ieri?

Haben Sie an der Diskussion gestern teilgenommen?

- Hanno avuto un acceso diverbio.
- Hanno avuto un'animata discussione.
- Ebbero un'animata discussione.
- Ebbero un acceso diverbio.

Sie hatten eine heftige Auseinandersetzung.

Una discussione si basa sul rispetto reciproco.

Diskussion setzt gegenseitigen Respekt voraus.

Hanno deciso di mettere fine alla discussione.

Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.

E se mettessimo in discussione la premessa stessa:

Aber was passiert, wenn wir die Voraussetzung selbst hinterfragen,

Una discussione come quella sull'uovo e la gallina.

Ein Streit wie bei der Henne und dem Ei.

È rimasto muto nel corso di questa discussione.

Er blieb stumm während dieser Diskussion.

Cosa ci fa una discussione simile in rete?

Was soll eine solche Diskussion im Internet?

Purtroppo non siete capaci di una discussione costruttiva.

Leider seid ihr zu einer konstruktiven Diskussion nicht fähig.

Hanno deciso di mettere un termine alla discussione.

Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.

- Temo che dovrò deludervi. Non mi va di partecipare a questa discussione.
- Temo che dovrò deluderti. Non mi va di partecipare a questa discussione.
- Temo che dovrò deluderla. Non mi va di partecipare a questa discussione.

Ich fürchte, ich muss dich enttäuschen. Ich habe keine Lust, mich an dieser Diskussion zu beteiligen.

Una discussione che ho spesso con gli editori delle riviste,

Immer wieder habe ich Diskussion mit Zeitschriftenredakteuren,

Ho avuto una piccola discussione con John dopo la riunione.

Ich hatte eine kleine Unterhaltung mit John nach dem Meeting.

Nel mezzo della discussione si è alzato ed è uscito.

Mitten in der Diskussion stand er auf und ging fort.

Questo è un tema che merita una discussione più dettagliata.

Dies ist ein Thema, das ein eingehendere Diskussion verdient.

Ma questi ipotesi sono ancora oggetto di discussione nel mondo scientifico.

Doch in der Welt der Wissenschaft sind diese Thesen noch in der Diskussion.

L'anno scorso non ci siamo riusciti, a causa dell'impronta eccessivamente ideologica della discussione e ciò ha avuto conseguenze alquanto amare.

Wir haben dies ja im vergangenen Jahr aufgrund einer allzu ideologisierten Debatte nicht geschafft, mit übrigens sehr bitteren Auswirkungen.

È sorprendente come l'umile tentativo di uno straniero di formare una frase russa, infine, risulti dal fatto che due madrelingua russi sono entrati in una vivace discussione circa la loro propria lingua.

Es ist erstaunlich, wie der bescheidene Versuch eines Ausländers, einen russischen Satz zu bilden, letztendlich dazu führt, dass zwei russische Muttersprachler in eine lebhafte Diskussion über ihre eigene Sprache geraten.