Translation of "Disturbi" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Disturbi" in a sentence and their spanish translations:

disturbi relazionali,

trastornos del vinculo afectivo,

E' difficile curare i disturbi alimentari.

Es muy difícil tratar trastornos alimenticios.

Nel trattamento di disturbi ossessivo compulsivi.

para tratar trastornos obsesivo compulsivos.

- Non disturbare.
- Non disturbate.
- Non disturbi.

No molestar.

Quindi cosa c'è dietro ai disturbi alimentari?

Entonces, ¿qué hay detrás de los trastornos alimenticios?

Tra i rischi modificabili dei disturbi cardiaci,

como factor de riesgo modificable clave para la enfermedad cardíaca,

E sono come ancore per i disturbi alimentari.

que son como anclas de los trastornos alimenticios.

Cosa cerchiamo veramente per soffrire di disturbi alimentari?

¿Qué buscamos en verdad cuando tenemos un trastorno alimenticio?

Corrono il grave rischio di sviluppare disturbi mentali,

están en grave riesgo de desarrollar enfermedades mentales,

- Quel medico è specializzato nell'aiutare le persone con disturbi alimentari.
- Quel dottore è specializzato nell'aiutare le persone con disturbi alimentari.

Ese médico se especializa en ayudar a las personas con trastornos de la alimentación.

A 48 pazienti con disturbi coronarici moderati o gravi

A 48 pacientes con enfermedad coronaria moderada o grave

- Non disturbare Tom.
- Non disturbate Tom.
- Non disturbi Tom.

- No molestes a Tom.
- No molesten a Tom.

Il messaggio che voglio lasciarvi è che i disturbi alimentari

Mi mensaje es que los trastornos alimenticios son difíciles de tratar

Ma ciò che è interessante è che per i disturbi alimentari

Pero es interesante que en los casos de trastornos alimenticios,

E' perchè non abbiamo specifiche medicine per curare i disturbi alimentari.

Por esa razón no hay fármacos específicos para curar los trastornos alimenticios.

Della cannabis per il trattamento di disturbi da stress post-traumatico,

para el tratamiento del trastorno de estrés postraumático,

Ora sappiamo che per i disturbi alimentari non c'è niente di specifico:

Hoy sabemos que no hay nada específico que genere trastornos alimenticios:

Sì, in realtà ci vuole molto tempo per riprendersi dai disturbi alimentari

Sí, la recuperación de un trastorno alimenticio es tardada

Avevano il 60% in meno di disturbi aortici dei conigli dell'altro gruppo,

tenían 60 % menos enfermedad aórtica que los conejos del otro grupo,

E non tutti vogliono prendere farmaci per trattare disturbi di salute mentale

y no todos quieren tomar drogas para tratar afecciones de salud mental.

- Non disturbarmi.
- Non mi disturbare.
- Non disturbatemi.
- Non mi disturbi.
- Non mi disturbate.

- No me molestes.
- No me moleste.

- Non mi disturbare quando sto studiando.
- Non mi disturbate quando sto studiando.
- Non mi disturbi quando sto studiando.
- Non disturbarmi quando sto studiando.
- Non disturbatemi quando sto studiando.
- Non disturbarmi mentre sto studiando.
- Non disturbatemi mentre sto studiando.
- Non mi disturbi mentre sto studiando.
- Non mi disturbare mentre sto studiando.
- Non mi disturbate mentre sto studiando.

No me molestes cuando estoy estudiando.

- Non disturbarla mentre sta dormendo.
- Non disturbatela mentre sta dormendo.
- Non la disturbi mentre sta dormendo.
- Non la disturbare mentre sta dormendo.
- Non la disturbate mentre sta dormendo.

No la molestes mientras duerme.

- Non disturbarti a rispondere a questa lettera.
- Non disturbatevi a rispondere a questa lettera.
- Non si disturbi a rispondere a questa lettera.
- Non ti disturbare a rispondere a questa lettera.
- Non vi disturbate a rispondere a questa lettera.

No te molestes en contestar esta carta.