Translation of "Quindi" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Quindi" in a sentence and their spanish translations:

- Quindi dov'eri?
- Quindi dov'era?
- Quindi dov'eravate?

¿Entonces dónde estabas?

- Quindi? Verrai?
- Quindi? Verrete?
- Quindi? Verrà?

¿Y bien? ¿Vas a venir?

- Quindi lo farai?
- Quindi lo farà?
- Quindi lo farete?
- Quindi la farai?
- Quindi la farà?
- Quindi la farete?

¿Entonces lo harás?

- Quindi... stavi dicendo?
- Quindi... stava dicendo?
- Quindi... stavate dicendo?

Entonces... ¿qué estabas diciendo?

- Quindi devi essere argentino.
- Quindi devi essere argentina.
- Quindi dev'essere argentino.
- Quindi dev'essere argentina.
- Quindi dovete essere argentini.
- Quindi dovete essere argentine.

Entonces usted debe ser argentino.

Quindi...

Así que...

- Quindi cosa vuoi sapere?
- Quindi che cosa vuoi sapere?
- Quindi cosa vuole sapere?
- Quindi che cosa vuole sapere?
- Quindi cosa volete sapere?
- Quindi che cosa volete sapere?

Así que, ¿qué quieres saber?

- Quindi cosa stai implicando?
- Quindi cosa sta implicando?
- Quindi cosa state implicando?

¿Entonces qué implicas?

- Quindi parli anche l'inglese?
- Quindi parlate anche l'inglese?
- Quindi parla anche l'inglese?

¿Así que tú también hablas inglés?

Quindi chiedetevi,

Entonces, pregúntense:

E quindi?

¿Y qué?

- Quindi?
- Perciò?

¿Entonces?

Sì, quindi?

Sí, ¿y?

- Quindi, dove vuoi fare questo?
- Quindi, dove vuole fare questo?
- Quindi, dove volete fare questo?

Así que, ¿dónde quieres hacer esto?

- Quindi ho smesso di leggere.
- Quindi smisi di leggere.

Pues paré de leer.

- Penso, quindi sono.
- Penso, dunque sono.
- Penso, quindi esisto.

- Pienso, luego existo.
- Pienso, por lo tanto existo.
- Pienso, por lo tanto entiendo.
- Pienso por lo tanto que existo.
- Yo pienso, por lo tanto soy.

- Quindi adesso è il mio turno.
- Quindi ora è il mio turno.
- Quindi ora tocca a me.
- Quindi adesso tocca a me.

Bueno, ahora es mi turno.

Quindi che facciamo?

¿Entonces qué hacemos?

Quindi, cosa facciamo?

¿Así que qué hacemos?

Quindi per comodità,

Solo para ser breves,

Quindi, cos'è successo?

¿Cómo pasó esto?

quindi dovremmo chiederci:

por eso deberíamos preguntarnos,

Quindi, per concludere:

Para finalizar,

Quindi successe che,

Entonces, lo que pasó fue,

Quindi è entrato.

Así que entró.

Quindi sono trasgressive?

¿Entonces son trasgresoras?

Quindi... stavi dicendo?

Entonces... ¿qué estabas diciendo?

Penso, quindi esisto.

Pienso, luego existo.

Penso, quindi sono.

- Pienso, luego existo.
- Yo pienso, por lo tanto soy.

Cosa fare quindi?

¿Qué haces entonces?

Quindi, cosa fare?

Y, ¿qué podemos hacer?

Traduco, quindi esisto.

Traduzco, por lo tanto existo.

- Ero stanco, quindi non l'ho fatto.
- Ero stanca, quindi non l'ho fatto.
- Ero stanco, quindi non lo feci.
- Ero stanca, quindi non lo feci.

Estaba cansado, así que no lo hice.

- Quindi non esitate.
- Quindi non esitare.
- Quindi non esiti.
- Allora non esitate.
- Allora non esitare.
- Allora non esiti.

Entonces no vaciles.

- E quindi? Non mi importa.
- E quindi? A me non importa.

¿Y qué? No me importa.

E quindi risulta controintuitivo:

y por eso resulta contraintuitivo:

Cosa abbiamo scoperto quindi?

Entonces, ¿qué encontramos?

Quindi parliamo del tempo.

Así que hablemos del tiempo.

Quindi coprivo le finestre

Así que cubría las ventanas

Quindi cosa possiamo fare?

¿Qué podemos hacer?

Quindi, ne "Il padrino"

Por ejemplo, volviendo a 'El padrino',

E quindi ora ha,

Y ahora,

Quindi, considerando le tempistiche,

En términos de línea de tiempo,

Quindi ripresi a studiare,

Así que me puse al día con mi educación,

Quindi dobbiamo fare attenzione.

Así que tenemos que ser cuidadosos con esto. Muy bien.

Quindi scenderemo nella caverna?

¿Nos meteremos en la cueva?

Quindi staremo molto attenti.

Así que tendremos mucho cuidado.

Quindi io andai lì.

Así que fui allí.

Quindi sembra una contraddizione

Entonces parece un poco contradictorio,

Quindi ho cambiato argomento.

Entonces cambié de tema.

Quindi, cos'è il sesso?

¿Qué es el sexo, entonces?

E quindi fanno notizia.

son noticia.

Quindi divenni un investitore,

Después me volví inversionista,

E quindi possiamo cambiarla.

lo cual significa que la podemos cambiar.

Quindi se mi permettete,

Entonces, si me permiten,

Quindi prima di tutto

Primero que nada :

Quindi posso andare, giusto?

Así que puedo ir, ¿correcto?

Quindi abbiamo un problema...

Entonces tenemos un problema...

- Quindi?
- Allora?
- Per cui?

- ¿Y qué?
- ¿Entonces?

- E allora?
- E quindi?

- ¿Entonces qué?
- ¿Y qué?

Quindi questo è Tatoeba.

Así que eso es Tatoeba.

Quindi tutto era diverso.

- Luego todo era distinto.
- Después todo fue diferente.

- Quindi lavora in questa fabbrica, vero?
- Quindi lei lavora in questa fabbrica, vero?

Así que trabaja en esta fábrica, ¿no?

- È generoso, quindi andiamo con lui.
- Lui è generoso, quindi andiamo con lui.

Él es generoso, así que vayamos con él.

Quindi è importantissimo essere socievoli.

Por eso es muy importante ser sociable.

Quindi non abbiamo investito abbastanza

No hemos invertido lo suficiente

Quindi se vogliamo andare avanti,

Y si queremos avanzar

E quindi vadano tenuti lontani.

y debe mantenerse alejada.

Quindi speriamo che facciate qualcosa,

Por eso, esperamos que Uds. actuarán,

Quindi grazie della vostra partecipazione.

Así que gracias por vuestra participación.

Quindi ogni tanto mi chiedono:

La gente a veces me dice:

Quindi, se voglio fare questo,

Entonces, si voy a hacer esto

quindi percorsi evolutivi molto diversi,

Entonces, se trata de caminos muy diferentes

Quindi ciò che mi resta

Entonces todo lo que queda

Quindi, iniziai la mia ricerca.

Así que comencé a investigar.

Quindi dovremmo fare due cose.

Entonces deberíamos hacer dos cosas:

Quindi, in parte come conseguenza,

Entonces, en parte, el resultado de esto

Quindi qui c'è la differenza.

Así que ahí está la brecha.

Quindi, ecco la mia sfida.

Así que aquí está mi desafío.

Che diventarono quindi lo standard.

y entonces ese pasó a ser el estándar.

Quindi posso dire, per esempio,

Así puedo decir, por ejemplo,

Quindi l'acqua della falda incide

Así que el agua del acuífero es una parte

Quindi, perché è così difficile?

¿Por qué es esto tan difícil?

Quindi qual è la ricetta?

JD: Entonces, ¿cuál es la receta?

Quindi è stato sempre interessante.

Así que siempre fue interesante.

Quindi non parli il tatoebano?

- ¿Entonces no habláis tatoebo?
- ¿Entonces usted no habla tatoebo?

Quindi cosa significa tutto questo?

Entonces, ¿Qué significa todo esto?

Quindi, lo comprerai o no?

- Entonces, ¿lo comprarás o no?
- Entonces, ¿vas a comprar eso o no?

Quindi, voglio parlare di fiducia,

Así que les voy a hablar de la confianza.

- Quindi hai deciso di diventare un criminale?
- Quindi ha deciso di diventare un criminale?

¿Así que decidiste convertirte en criminal?

- Quindi, mi aiuterai a riparare questo o no?
- Quindi, mi aiuterà a riparare questo o no?
- Quindi, mi aiuterete a riparare questo o no?

Entonces, ¿vas a ayudarme a arreglar esto o no?

- È molto generoso, quindi andiamo con lui.
- Lui è molto generoso, quindi andiamo con lui.

- Él es generoso, así que vayamos con él.
- Él es muy generoso, así que vayamos con él.

Quindi la depressione è molto comune!

Con lo cual, la depresión es supercomún.

quindi non può "scomparire", andare "via".

así es que nunca "desaparece".

Quindi stiamo parlando di numeri giganteschi:

Entonces estamos hablando de números gigantescos:

quindi non abbiamo ancora evidenze definitive

por lo tanto aún no tenemos evidencia definitiva

"Quindi dormi meno. Come ci riesci?"

Así que duermes menos. ¿Cómo logras hacerlo?