Translation of "Per" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "Per" in a sentence and their chinese translations:

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

请来吧。

- Per favore, ripeti.
- Per piacere, ripeti.
- Per favore, ripeta.
- Per piacere, ripeta.
- Per favore, ripetete.
- Per piacere, ripetete.

请再说一遍。

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.
- Entra, per favore.
- Entra, per piacere.

請進來。

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

请继续。

- Per piacere, ascolta!
- Per favore, ascolta!
- Per piacere, ascoltate!
- Per favore, ascoltate!
- Per piacere, ascolti!
- Per favore, ascolti!

請聽!

- Mi aiuti, per favore.
- Per piacere, aiutami.
- Per favore, aiutami.
- Per piacere, aiutatemi.
- Per favore, aiutatemi.
- Per piacere, mi aiuti.
- Per favore, mi aiuti.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

請幫我。

- Per favore, approfondisci.
- Per favore, approfondisca.
- Per piacere, approfondisca.
- Per favore, approfondite.
- Per piacere, approfondite.

願聞其詳。

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.

- 请进。
- 請進來。

- Per piacere, sbrigati.
- Per favore, sbrigati.
- Per piacere, sbrigatevi.
- Per favore, sbrigatevi.
- Per piacere, si sbrighi.
- Per favore, si sbrighi.

请抓紧时间。

- Per favore, rispondimi.
- Per piacere, rispondimi.
- Per favore, rispondetemi.
- Per piacere, rispondetemi.
- Per favore, mi risponda.
- Per piacere, mi risponda.

請回答我。

- Siediti, per favore!
- Siediti, per piacere!
- Si sieda, per favore!
- Si sieda, per piacere!
- Sedetevi, per favore!
- Sedetevi, per piacere!

请坐!

- Per piacere, ascoltami.
- Per favore, ascoltami.
- Per piacere, mi ascolti.
- Per favore, mi ascolti.
- Per piacere, ascoltatemi.
- Per favore, ascoltatemi.

請洗耳恭聽。

- Per piacere, perdonami.
- Per favore, perdonami.
- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.
- Per piacere, mi perdoni.
- Per favore, mi perdoni.

- 请您原谅。
- 请原谅我。

- Per piacere, fallo.
- Per favore, fallo.
- Per favore, lo faccia.
- Per piacere, lo faccia.
- Per piacere, fatelo.
- Per favore, fatelo.

麻煩您那樣做。

- Per piacere, spogliati.
- Per favore, spogliati.
- Per piacere, spogliatevi.
- Per favore, spogliatevi.
- Per piacere, si spogli.
- Per favore, si spogli.

请穿衣服。

- Per piacere, contattaci.
- Per favore, contattaci.
- Per piacere, contattateci.
- Per favore, contattateci.
- Per piacere, ci contatti.
- Per favore, ci contatti.

请联系我们。

- Per quanto resterai?
- Per quanto tempo resterai?
- Per quanto resterà?
- Per quanto tempo resterà?
- Per quanto resterete?
- Per quanto tempo resterete?

你会待多长时间?

- Per chi voti?
- Tu per chi voti?
- Per chi vota?
- Lei per chi vota?
- Per chi votate?
- Voi per chi votate?

你投给谁?

- Cos'hai per colazione?
- Cos'ha per colazione?
- Cos'avete per colazione?

你早餐吃什么?

- Lavoro per te.
- Lavoro per voi.
- Lavoro per Lei.

我為你工作。

- Vattene, per favore.
- Vattene, per piacere.
- Se ne vada, per favore.
- Se ne vada, per piacere.
- Andatevene, per favore.
- Andatevene, per piacere.

請你離開。

- Sei pronto per iniziare?
- Sei pronta per iniziare?
- Sei pronto per cominciare?
- Sei pronta per cominciare?
- Siete pronti per iniziare?
- Siete pronte per iniziare?
- Siete pronti per cominciare?
- Siete pronte per cominciare?
- È pronto per iniziare?
- È pronta per iniziare?
- È pronto per cominciare?
- È pronta per cominciare?

你准备好开始了吗?

- Sto per partire.
- Io sto per partire.
- Sto per andarmene.
- Io sto per andarmene.

我快走了。

- Siediti, per piacere.
- Si sieda, per favore.
- Si sieda, per piacere.
- Sedetevi, per piacere.

請坐。

- Viaggiava per lavoro.
- Lui viaggiava per lavoro.
- Viaggiava per affari.
- Lui viaggiava per affari.

他旅行洽商。

- Due per il buffet del pranzo, per favore.
- Due per il buffet del pranzo, per piacere.
- Due per il buffè del pranzo, per favore.
- Due per il buffè del pranzo, per piacere.

兩人份自助午餐,謝謝。

- L'ha fatto per soldi.
- L'ha fatta per soldi.
- L'ha fatto per denaro.
- L'ha fatta per denaro.
- Lo fece per soldi.
- La fece per soldi.
- Lo fece per denaro.
- La fece per denaro.

他做这个是为了钱。

- Per piacere, vieni dopodomani.
- Per favore, vieni dopodomani.
- Per piacere, venite dopodomani.
- Per favore, venite dopodomani.
- Per piacere, venga dopodomani.
- Per favore, venga dopodomani.

请后天来吧。

- Stai indietro, per favore.
- Stai indietro, per piacere.
- Stia indietro, per favore.
- Stia indietro, per piacere.
- State indietro, per favore.
- State indietro, per piacere.

请往后退一点。

- Per favore, copia questo.
- Per piacere, copia questo.
- Per favore, copi questo.
- Per piacere, copi questo.
- Per favore, copiate questo.
- Per piacere, copiate questo.

麻煩拷貝這個。

- Solo dell'acqua, per favore.
- Solo dell'acqua, per piacere.
- Soltanto dell'acqua, per favore.
- Soltanto dell'acqua, per piacere.
- Solamente dell'acqua, per favore.
- Solamente dell'acqua, per piacere.

請給我水就好了。

- Sono preoccupato per te.
- Sono preoccupato per lei.
- Sono preoccupata per lei.
- Sono preoccupato per voi.
- Sono preoccupata per te.
- Sono preoccupata per voi.

我很担心你。

- Vi prego di perdonarmi.
- Per piacere, perdonami.
- Per favore, perdonami.
- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.
- Per piacere, mi perdoni.
- Per favore, mi perdoni.

请原谅我。

- Oh, per favore!
- Oh, per piacere!

噢拜托了!

Occhio per occhio, dente per dente.

- 以眼還眼,以牙還牙。
- 以眼还眼以牙还牙

- Champagne, per favore.
- Champagne, per piacere.

给我香槟,谢谢。

- Per cosa userai questa macchina?
- Per cosa userà questa macchina?
- Per cosa userete questa macchina?
- Per cosa userai quest'auto?
- Per cosa userai quest'automobile?
- Per cosa userà quest'auto?
- Per cosa userà quest'automobile?
- Per cosa userete quest'auto?
- Per cosa userete quest'automobile?

你要用这辆车干嘛?

- Siamo preoccupati per te.
- Noi siamo preoccupati per te.
- Siamo preoccupati per voi.
- Noi siamo preoccupati per voi.
- Siamo preoccupati per lei.
- Noi siamo preoccupati per lei.
- Siamo preoccupate per lei.
- Noi siamo preoccupate per lei.
- Siamo preoccupate per voi.
- Noi siamo preoccupate per voi.
- Siamo preoccupate per te.
- Noi siamo preoccupate per te.

我们很担心你。

- Per caso li conosci?
- Tu per caso li conosci?
- Per caso li conosce?
- Lei per caso li conosce?
- Per caso li conoscete?
- Voi per caso li conoscete?
- Per caso le conosci?
- Tu per caso le conosci?
- Per caso le conosce?
- Lei per caso le conosce?
- Per caso le conoscete?
- Voi per caso le conoscete?

你認識他們嗎?

- Potresti ripeterlo, per favore?
- Potresti ripeterlo, per piacere?
- Potreste ripeterlo, per favore?
- Potreste ripeterlo, per piacere?
- Potrebbe ripeterlo, per favore?
- Potrebbe ripeterlo, per piacere?
- Lo potresti ripetere, per favore?
- Lo potresti ripetere, per piacere?
- Lo potreste ripetere, per favore?
- Lo potreste ripetere, per piacere?
- Lo potrebbe ripetere, per favore?
- Lo potrebbe ripetere, per piacere?

你能重复一遍吗?

- È caduto per terra.
- Lui è caduto per terra.
- Cadde per terra.
- Lui cadde per terra.

- 他摔倒在地。
- 他倒在地上。

- Un caffè, per favore.
- Un caffè, per piacere.
- Del caffè, per favore.
- Del caffè, per piacere.

我要咖啡,谢谢。

- Grazie per essere arrivato.
- Grazie per essere arrivata.
- Grazie per essere arrivati.
- Grazie per essere arrivate.

謝謝你的到來。

- Per piacere, non fraintendermi.
- Per favore, non fraintendermi.
- Per piacere, non fraintendetemi.
- Per favore, non fraintendetemi.
- Per piacere, non mi fraintendete.
- Per piacere, non mi fraintendere.
- Per piacere, non mi fraintenda.

千万别误会我的意思。

- Dillo ancora, per favore.
- Dillo ancora, per piacere.
- Ditelo ancora, per favore.
- Ditelo ancora, per piacere.
- Lo dica ancora, per favore.
- Lo dica ancora, per piacere.
- Dillo di nuovo, per favore.
- Dillo di nuovo, per piacere.
- Ditelo di nuovo, per favore.
- Ditelo di nuovo, per piacere.
- Lo dica di nuovo, per favore.
- Lo dica di nuovo, per piacere.

请再说一遍。

- Se per caso faccio tardi, non aspettarmi, per favore.
- Se per caso faccio tardi, non aspettarmi, per piacere.
- Se per caso faccio tardi, non aspettatemi, per favore.
- Se per caso faccio tardi, non aspettatemi, per piacere.
- Se per caso faccio tardi, non mi aspetti, per favore.
- Se per caso faccio tardi, non mi aspetti, per piacere.

万一我来晚的话,你不要等我。

- Sono qui per aiutarti.
- Sono qui per aiutarvi.
- Sono qui per aiutarla.
- Io sono qui per aiutarti.
- Io sono qui per aiutarvi.
- Io sono qui per aiutarla.

我來這裡幫你。

- Cosa vuoi per Natale?
- Tu cosa vuoi per Natale?
- Cosa vuole per Natale?
- Lei cosa vuole per Natale?
- Cosa volete per Natale?
- Voi cosa volete per Natale?

想要什么样的圣诞节礼物呢?

- Per quando ne hai bisogno?
- Per quando ne ha bisogno?
- Per quando ne avete bisogno?
- Per quando ti serve?
- Per quando vi serve?
- Per quando le serve?

你什么时候需要的?

- Cosa mangi per colazione?
- Tu cosa mangi per colazione?
- Cosa mangiate per colazione?
- Voi cosa mangiate per colazione?
- Cosa mangia per colazione?
- Lei cosa mangia per colazione?

你早餐吃什麼?

- Cosa vorresti per cena?
- Tu cosa vorresti per cena?
- Cosa vorreste per cena?
- Voi cosa vorreste per cena?
- Cosa vorrebbe per cena?
- Lei cosa vorrebbe per cena?

你晚餐想吃什麼?

- Cos'hai ricevuto per Natale?
- Tu cos'hai ricevuto per Natale?
- Cos'ha ricevuto per Natale?
- Lei cos'ha ricevuto per Natale?
- Cos'avete ricevuto per Natale?
- Voi cos'avete ricevuto per Natale?

你耶誕節得到了什麼?

- Ho passeggiato per le strade per ammazzare il tempo.
- Passeggiai per le strade per ammazzare il tempo.

我在街上散步,消磨時間。

- Quand'è comodo per te?
- Quand'è comodo per voi?
- Quand'è comodo per lei?

你什么时候方便?

- Sii felice per me.
- Sia felice per me.
- Siate felici per me.

为我感到高兴吧。

- Questo è per te.
- Questo è per voi.
- Questo è per lei.

这是给你的。

- Quando partirai per Londra?
- Quando partirà per Londra?
- Quando partirete per Londra?

你甚麼時候出發去倫敦?

- Sei qui per affari?
- Siete qui per affari?
- È qui per affari?

你来这里出差的?

- Puoi rifarlo per me?
- Puoi rifarla per me?
- Lo puoi rifare per me?
- La puoi rifare per me?
- Può rifarlo per me?
- Può rifarla per me?
- Lo può rifare per me?
- La può rifare per me?
- Potete rifarlo per me?
- Potete rifarla per me?
- Lo potete rifare per me?
- La potete rifare per me?
- Riesci a rifarlo per me?
- Riesci a rifarla per me?
- Lo riesci a rifare per me?
- La riesci a rifare per me?
- Riesce a rifarlo per me?
- Riesce a rifarla per me?
- Lo riesce a rifare per me?
- La riesce a rifare per me?
- Riuscite a rifarlo per me?
- Riuscite a rifarla per me?
- Lo riuscite a rifare per me?
- La riuscite a rifare per me?

您可以给我重新做一遍吗?

- Impariamo per esperienza.
- Noi impariamo per esperienza.

我們從經驗中學習。

C'è troppo caldo per noi per lavorare.

太熱了所以我們無法工作。

- Prego.
- Mi consenta!
- Per favore.
- Per piacere.

請。

- Lavorano per me.
- Loro lavorano per me.

他们为我工作。

- Stava per uscire.
- Lei stava per uscire.

她正要出去。

- Pregherò per lui.
- Io pregherò per lui.

我会给他祈祷的。

- Non disturbatemi, per favore.
- Non disturbatemi, per piacere.
- Non mi disturbate, per favore.
- Non mi disturbate, per piacere.
- Non mi disturbi, per favore.
- Non mi disturbi, per piacere.

請不要打擾我。

- Non vi preoccupate per me.
- Non ti preoccupare per me.
- Non si preoccupi per me.
- Non preoccuparti per me.
- Non preoccupatevi per me.

不要擔心我。

- Non preoccuparti per questo.
- Non preoccupatevi per questo.
- Non si preoccupi per questo.
- Non ti preoccupare per questo.
- Non vi preoccupate per questo.

別為此擔心。

- Per favore, dammi un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Per piacere, dammi un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Per favore, datemi un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Per piacere, datemi un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Per favore, mi dia un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Per piacere, mi dia un biglietto andata e ritorno per Chicago.

请给我一张芝加哥的往返票。

- Potresti prendere questo, per favore?
- Potresti prendere questo, per piacere?
- Potreste prendere questo, per favore?
- Potreste prendere questo, per piacere?
- Potrebbe prendere questo, per piacere?
- Potrebbe prendere questo, per favore?
- Potrebbe prendere questa, per piacere?
- Potrebbe prendere questa, per favore?
- Potreste prendere questa, per piacere?
- Potreste prendere questa, per favore?
- Potresti prendere questa, per piacere?
- Potresti prendere questa, per favore?

請你拿這個好嗎?

- Se per caso faccio tardi, non aspettarmi, per favore.
- Se per caso faccio tardi, non aspettarmi, per piacere.

万一我来晚的话,你不要等我。

- L'ho incontrato per strada per caso dopo molti anni.
- Lo incontrai per strada per caso dopo molti anni.

多年后我在街上偶遇了他。

- Saremo amici per sempre.
- Noi saremo amici per sempre.
- Saremo amiche per sempre.
- Noi saremo amiche per sempre.

友誼永固。

- Scusa per aver aperto la tua lettera per sbaglio.
- Scusa per avere aperto la tua lettera per sbaglio.

對不起, 我錯開了你的信。

- Sono preparato per morire.
- Io sono preparato per morire.
- Sono preparata per morire.
- Io sono preparata per morire.

我已經準備去死了。

- Sono preoccupato per Tom.
- Sono preoccupata per Tom
- Io sono preoccupato per Tom.
- Io sono preoccupata per Tom.

我在為湯姆擔心。

- Sono preoccupato per lui.
- Io sono preoccupato per lui.
- Sono preoccupata per lui.
- Io sono preoccupata per lui.

我担心他。

Per sempre!

永遠!

- Me l'ha dato per niente.
- Me l'ha dato per nulla.
- Me lo diede per niente.
- Me lo diede per nulla.
- Me la diede per niente.
- Me la diede per nulla.
- Me l'ha data per nulla.
- Me l'ha data per niente.

他免費把它給了我。

- Cosa facciamo per cena?
- Che cosa facciamo per cena?
- Che facciamo per cena?

我们晚饭吃什么?

- Può pesarmelo, per favore?
- Per favore, potete pesarmela?
- Puoi pesarmi questo, per cortesia?

請你稱一下這個的重量好嗎?

- Questa macchina sta per rompersi.
- Quest'auto sta per rompersi.
- Quest'automobile sta per rompersi.

车要散架了。

- Dammi lo stesso, per favore.
- Mi dia lo stesso, per favore.
- Datemi lo stesso, per favore.
- Dammi la stessa, per favore.
- Mi dia la stessa, per favore.
- Datemi la stessa, per favore.
- Dammi gli stessi, per favore.
- Mi dia gli stessi, per favore.
- Datemi gli stessi, per favore.
- Dammi le stesse, per favore.
- Mi dia le stesse, per favore.
- Datemi le stesse, per favore.
- Dammi lo stesso, per piacere.
- Mi dia lo stesso, per piacere.
- Datemi lo stesso, per piacere.
- Dammi la stessa, per piacere.
- Mi dia la stessa, per piacere.
- Datemi la stessa, per piacere.
- Dammi gli stessi, per piacere.
- Mi dia gli stessi, per piacere.
- Datemi gli stessi, per piacere.
- Dammi le stesse, per piacere.
- Mi dia le stesse, per piacere.
- Datemi le stesse, per piacere.

请给我同样的东西。

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.
- Clui la porte, per favore.

- 請關上門。
- 請關門。

- Apri la porta per favore.
- Aprite la porta per favore.
- Aprite la porta per piacere.
- Apri la porta per piacere.
- Apra la porta per favore.
- Apra la porta per piacere.
- Abri la porte, per favore.

- 請把門打開。
- 请开门。

- Per favore, accendi la radio.
- Per piacere, accendi la radio.
- Per favore, accenda la radio.
- Per piacere, accenda la radio.
- Per favore, accendete la radio.
- Per piacere, accendete la radio.

- 請打開收音機。
- 请打开收音机。
- 请将收音机打开。

- Per piacere, abbassa la radio.
- Per favore, abbassa la radio.
- Per piacere, abbassate la radio.
- Per favore, abbassate la radio.
- Per piacere, abbassi la radio.
- Per favore, abbassi la radio.

請把收音機關小聲一點。

- Per piacere, aspetta cinque minuti.
- Per piacere, aspettate cinque minuti.
- Per piacere, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetta cinque minuti.
- Per favore, aspettate cinque minuti.

請稍等五分鐘。

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.

請關門。

- Per favore, parli più lentamente.
- Per favore, parlate più lentamente.
- Per piacere, parli più lentamente.
- Per favore, parla più lentamente.
- Per piacere, parla più lentamente.
- Per piacere, parlate più lentamente.

請滿點說。

- Parla più lentamente, per favore!
- Parla più lentamente, per piacere!
- Parlate più lentamente, per favore!
- Parlate più lentamente, per piacere!
- Parli più lentamente, per favore!
- Parli più lentamente, per piacere!

請滿點說。

- Per favore, apri la bottiglia.
- Per piacere, apri la bottiglia.
- Per favore, apra la bottiglia.
- Per piacere, apra la bottiglia.
- Per piacere, aprite la bottiglia.
- Per favore, aprite la bottiglia.

請打開瓶子。

- Per favore, parla più forte.
- Per piacere, parla più forte.
- Per favore, parli più forte.
- Per piacere, parli più forte.
- Per favore, parlate più forte.
- Per piacere, parlate più forte.

- 請說大聲一點兒。
- 請說更大聲一點。
- 請說話大聲一點。

- Per piacere, annaffia i fiori.
- Per favore, annaffia i fiori.
- Per piacere, annaffi i fiori.
- Per favore, annaffi i fiori.
- Per piacere, annaffiate i fiori.
- Per favore, annaffiate i fiori.

請澆花。