Translation of "Dica" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Dica" in a sentence and their spanish translations:

Dica 'ahhh'.

- Di "ahh".
- Diga "aaah".

- Cosa vuoi che ti dica?
- Cosa volete che vi dica?
- Cosa vuole che le dica?

¿Qué quieres que te diga?

- Cosa vuoi che ti dica?
- Cosa vuoi che dica?

¿Qué quieres que diga?

- Di'!
- Dite!
- Dica!

- ¡Dilo!
- ¡Dígalo!

- Beh, lascia che te lo dica.
- Beh, lasci che glielo dica.
- Beh, lasciate che ve lo dica.

Bueno, déjame decirte.

- Dimmi!
- Mi dica!
- Ditemi!

¡Dime!

Che dica la verità!

¡Que diga la verdad!

- Spero che Tom dica di no.
- Io spero che Tom dica di no.

Espero que Tom diga que no.

- Spero che Tom dica di sì.
- Io spero che Tom dica di sì.

Espero que Tom diga que sí.

Qualsiasi cosa dica, non credergli.

No importa lo que él diga, no le creas.

Il re non dica così.

- No hable el rey de esta manera.
- El rey no debería decir eso.
- No hable así el rey.

Ma è importante che vi dica

Pero es importante decirles

Chiunque dica così è un bugiardo.

Quienquiera que diga eso es un mentiroso.

Mi dica l'ora esatta, per favore.

Me diría la hora exacta, por favor.

- Di' cheese.
- Dica cheese.
- Dite cheese.

- Di patata.
- Decid patata.
- Di güisqui.
- Decid güisqui.
- Sonría.

Vuoi che ti dica cosa spero?

¿Quiere que le diga lo que yo espero?

- Di' qualcosa!
- Dica qualcosa!
- Dite qualcosa!

- ¡Di algo!
- ¡Decid algo!

Spero che Tom dica di no.

Espero que Tom diga que no.

Cosa vuoi che dica a Tom?

¿Qué quieres que le diga a Tom?

Pensi che Tom dica la verità?

¿Crees tú que Tom esté diciendo la verdad?

- Lascia che ti dica cosa ho fatto oggi.
- Lasciate che vi dica cosa ho fatto oggi.

Déjenme contarles lo que hice hoy.

- Lascia che ti dica delle origini di questa scuola.
- Lasci che le dica delle origini di questa scuola.
- Lasciate che vi dica delle origini di questa scuola.

Déjame contarte acerca de los orígenes de esta escuela.

- Dicci qualcosa.
- Diteci qualcosa.
- Ci dica qualcosa.

- Dinos algo.
- Díganos algo.
- Dígannos algo.

- Non dirlo.
- Non ditelo.
- Non lo dica.

- No digas eso.
- ¡No digas eso!

Voglio che Tom dica che aveva torto.

Quiero que Tom diga que estaba equivocado.

Voglio che tu mi dica la verità.

Quiero que me digas la verdad.

- Mi dica dov'è.
- Dimmi dov'è.
- Ditemi dov'è.

Dime dónde está.

Per piacere, ci dica dov'è una drogheria.

Por favor, díganos dónde hay una tienda de comestibles.

- Dimmi tutto.
- Ditemi tutto.
- Mi dica tutto.

- Dime todo.
- Cuéntamelo todo.

- Di' per favore.
- Di' per piacere.
- Dica per favore.
- Dica per piacere.
- Dite per favore.
- Dite per piacere.

Di "por favor".

- Non dire niente!
- Non dire nulla!
- Non dite niente.
- Non dite nulla.
- Non dica niente.
- Non dica nulla.

¡No digas nada!

- Ditemi esattamente dove abita.
- Ditemi esattamente dove vive.
- Mi dica esattamente dove vive.
- Mi dica esattamente dove abita.

- Dime exactamente dónde vive él.
- Dígame exactamente dónde vive.

- Qualunque cosa tu dica, la farà piangere.
- Qualunque cosa lei dica, la farà piangere.
- Qualunque cosa diciate, la farà piangere.
- Qualsiasi cosa tu dica, la farà piangere.
- Qualsiasi cosa lei dica, la farà piangere.
- Qualsiasi cosa diciate, la farà piangere.

Vas a hacerla llorar no importa que digas.

- Dimmelo francamente.
- Ditemelo francamente.
- Me lo dica francamente.
- Dimmelo con franchezza.
- Me lo dica con franchezza.
- Ditemelo con franchezza.

- Dígamelo francamente.
- Dígamelo con sinceridad.

Qualsiasi cosa tu dica, mi sposerò con lei.

Digas lo que digas, yo me casaré con ella.

Tanto vale che tu mi dica la verità.

Puedes también decirme la verdad.

Per favore, dica a Tom che ho chiamato.

Por favor, dile a Tom que llamé.

- Dimmi dove iniziare.
- Dimmi dove cominciare.
- Mi dica dove iniziare.
- Mi dica dove cominciare.
- Ditemi dove iniziare.
- Ditemi dove cominciare.

Dime cuándo empezar.

- Ditelo in francese.
- Lo dica in francese.
- Dillo in francese.
- Dilla in francese.
- La dica in francese.
- Ditela in francese.

Dilo en francés.

- Voglio che tu mi dica di Tom.
- Io voglio che tu mi dica di Tom.
- Voglio che lei mi dica di Tom.
- Io voglio che lei mi dica di Tom.
- Voglio che voi mi diciate di Tom.
- Io voglio che voi mi diciate di Tom.

Quiero que me hables acerca de Tom.

- Non dire cazzate!
- Non dite cazzate!
- Non dica cazzate!

¡No digas boludeces!

Qualunque cosa tu dica, lo farò a modo mio.

Da igual lo que digas, lo haré a mi manera.

Non mi piace che qualcuno mi dica cosa fare.

No me gusta que nadie me diga qué hacer.

- Non dire troppo.
- Non dite troppo.
- Non dica troppo.

No digas demasiado.

- Non dire stupidaggini!
- Non dica stupidaggini!
- Non dite stupidaggini!

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- ¡No digas boludeces!

- Non dire bugie.
- Non dite bugie.
- Non dica bugie.

- No digas mentiras.
- No mientas.

Lasciate che vi dica una cosa su questo posto,

déjenme decirles algo sobre este lugar

- Dimmi cosa fare.
- Ditemi cosa fare.
- Mi dica cosa fare.

Dime qué hacer.

- Dillo in inglese.
- Lo dica in inglese.
- Ditelo in inglese.

- Dilo en inglés.
- Dígalo en inglés.
- Decidlo en inglés.
- Díganlo en inglés.

- Dimmi quale scegliere.
- Ditemi quale scegliere.
- Mi dica quale scegliere.

Dime cuál elegir.

- Dimmi quale vuoi.
- Ditemi quale volete.
- Mi dica quale vuole.

- Dime cuál quieres.
- Decime cuál querés.

- Dimmi un'altra cosa.
- Mi dica un'altra cosa.
- Ditemi un'altra cosa.

Dime una cosa más.

- Dicci di più.
- Diteci di più.
- Ci dica di più.

- Dinos más.
- Díganos más.
- Dígannos más.
- Cuéntanos más.
- Cuéntenos más.
- Cuéntennos más.

- Dimmi di lui.
- Ditemi di lui.
- Mi dica di lui.

- Háblame de él.
- Dime algo de él.

- Dimmi di Tom.
- Ditemi di Tom.
- Mi dica di Tom.

- Cuéntame de Tom.
- Cuénteme de Tom.

- Dillo a Tom.
- Ditelo a Tom.
- Lo dica a Tom.

Díselo a Tom.

- Ditelo a tutti.
- Dillo a tutti.
- Lo dica a tutti.

Díselo a todos.

- Dimmi la verità.
- Mi dica la verità.
- Ditemi la verità.

- Dime la verdad.
- Dígame la verdad.
- Decidme la verdad.
- Díganme la verdad.
- Decime la verdad.

- Dimmi di più.
- Mi dica di più.
- Ditemi di più.

- Cuéntame más.
- Dime más.
- Dígame más.
- Cuénteme más.

- Dicci la verità.
- Ci dica la verità.
- Diteci la verità.

- Dinos la verdad.
- Cuéntanos la verdad.

- Dillo a loro.
- Lo dica a loro.
- Ditelo a loro.

Diles.

- Digli di scrivermi.
- Gli dica di scrivermi.
- Ditegli di scrivermi.

Dile a él que me escriba.

- Dille di scrivermi.
- Le dica di scrivermi.
- Ditele di scrivermi.

Dile a ella que me escriba.

- Digli di fermarsi.
- Ditegli di fermarsi.
- Gli dica di fermarsi.

Dile que pare.

- Digli di presentarsi.
- Gli dica di presentarsi.
- Ditegli di presentarsi.

Dile a él que aparezca.

- Dille di presentarsi.
- Le dica di presentarsi.
- Ditele di presentarsi.

Dile a ella que se presente.

- Dimmi quando fermarmi.
- Mi dica quando fermarmi.
- Ditemi quando fermarmi.

Dime cuándo parar.

- Dimmi. Sono tutt'orecchi.
- Mi dica. Sono tutt'orecchi.
- Ditemi. Sono tutt'orecchi.

Cuéntamelo, soy todo oídos.

- Dille di chiamarmi.
- Le dica di chiamarmi.
- Ditele di chiamarmi.

Dile que me llame.

- Digli di aspettare.
- Ditegli di aspettare.
- Gli dica di aspettare.

- Dile que se espere.
- Dile que espere.

- Dille che l'amo.
- Ditele che l'amo.
- Le dica che l'amo.

Dile que la quiero.

- Dimmi di più!
- Mi dica di più!
- Ditemi di più!

¡Dime más!

- Prima di tutto, voglio che tu mi dica come ci sei arrivato.
- Prima di tutto, voglio che tu mi dica come ci sei arrivata.

En primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí.

- Per piacere, di' qualcosa.
- Per favore, di' qualcosa.
- Per piacere, dica qualcosa.
- Per favore, dica qualcosa.
- Per piacere, dite qualcosa.
- Per favore, dite qualcosa.

- Por favor, di algo.
- Por favor, decí algo.
- Por favor, diga algo.
- Por favor, digan algo.

- Dille che siamo occupati.
- Dille che siamo occupate.
- Ditele che siamo occupati.
- Ditele che siamo occupate.
- Le dica che siamo occupati.
- Le dica che siamo occupate.
- Dille che siamo impegnati.
- Dille che siamo impegnate.
- Ditele che siamo impegnati.
- Ditele che siamo impegnate.
- Le dica che siamo impegnati.
- Le dica che siamo impegnate.

- Dile que estamos ocupados.
- Dile que estamos ocupadas.

Tom vuole che Mary dica che lei ha bisogno di lui.

Tom quiere que María diga que lo necesita.

"Sei sicuro di volere che io te lo dica?" "Sono tutt'orecchi!"

"¿Estás seguro de que quieres que te lo diga?" "¡Por favor, soy todo oídos!"

- Ditemi a che ora verrete.
- Mi dica a che ora verrà.

- Dígame a qué hora vendrá.
- Díganme a qué hora vendrán.

- Per piacere dimmi il tuo nome.
- Per piacere mi dica il suo nome.
- Per favore dimmi il tuo nome.
- Per favore mi dica il suo nome.

- Por favor, dígame su nombre.
- Por favor, dime tu nombre.
- Por favor, dime cómo te llamas.

- Di' quale ti piacerebbe.
- Dica quale le piacerebbe.
- Dite quale vi piacerebbe.

Diga cuál le gustaría llevar.

- Di' quello che vuoi.
- Dica quello che vuole.
- Dite quello che volete.

Di lo que quieras.

- Non dire mai bugie.
- Non dite mai bugie.
- Non dica mai bugie.

- No mientas nunca.
- Nunca digas mentiras.
- ¡No digas nunca mentiras!
- ¡No mientas jamás!
- ¡No mientas nunca!

- Non dire quella parola.
- Non dite quella parola.
- Non dica quella parola.

No digas esa palabra.

- Di' solo di sì.
- Dite solo di sì.
- Dica solo di sì.

- Nomás di que sí.
- Di que sí y ya.

- Di' loro di presentarsi.
- Dica loro di presentarsi.
- Dite loro di presentarsi.

Dile a ellos que se presenten.

- Di' sempre la verità.
- Dite sempre la verità.
- Dica sempre la verità.

Di siempre la verdad.

- Dimmi come ti chiami.
- Mi dica come si chiama.
- Ditemi come vi chiamate.
- Dimmi il tuo nome.
- Mi dica il suo nome.
- Ditemi il vostro nome.
- Dimmi qual è il tuo nome.
- Mi dica qual è il suo nome.
- Ditemi qual è il vostro nome.

- Dígame cómo se llama.
- Dime tu nombre.
- Dígame su nombre.

- Dimmi del tuo piano.
- Mi dica del suo piano.
- Ditemi del vostro piano.

Háblame acerca de tu plan.

- Dimmi tutto a riguardo.
- Ditemi tutto a riguardo.
- Mi dica tutto a riguardo.

Cuéntame todo sobre ello.

- Non dirgli la risposta.
- Non ditegli la risposta.
- Non gli dica la risposta.

No le digas la respuesta.

- Dimmi il tuo nome.
- Mi dica il suo nome.
- Ditemi il vostro nome.

- Dígame cómo se llama.
- Dime tu nombre.

- Dimmi di cos'hai bisogno.
- Ditemi di cos'avete bisogno.
- Mi dica di cos'ha bisogno.

- Decime qué necesitás.
- Dime qué necesitas.
- Dime lo que necesitas.