Translation of "D'ora" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "D'ora" in a sentence and their spanish translations:

- Stai più attento d'ora in poi.
- Fai più attenzione d'ora in poi.

Sé más cuidadoso de ahora en adelante.

Ok, d'ora in poi si cammina.

Bien, creo que iremos a pie desde aquí.

Ho visto quella ragazza prima d'ora.

A esa chica la he visto antes.

- Sei mai stato in questo pub prima d'ora?
- Siete mai stati in questo pub prima d'ora?

¿Has venido a este pub antes?

- Non è mai stato a Okinawa prima d'ora.
- Lui non è mai stato a Okinawa prima d'ora.

Él no ha ido nunca antes a Okinawa.

Chi ha avuto questa idea prima d'ora?

¿A quién se le ocurrió la idea primero?

D'ora in poi non saluterò più quell'antipatico di Luca!

¡A partir de ahora ya no saludaré más a ese antipático de Luca!

Non era mai stata spaventata in questo modo prima d'ora.

Ella nunca había estado tan asustada.

Non ho mai sentito prima d'ora una storia così spaventosa.

Nunca había escuchado hasta ahora una historia tan aterradora.

Che pensi di fare d'ora in poi? Hai un obiettivo?

¿Que pretendes hacer a partir de ahora? ¿Tienes un objetivo?

Non ho mai sentito qualcuno parlare di lui prima d'ora.

Nunca he escuchado hablar de él anteriormente.

D'ora in poi, metterò fine alla cosa non appena me ne accorgo.

De ahora en adelante, voy a terminar las cosas cuando lo crea adecuado.

Lui mi ha detto di aver già visto questo quadro prima d'ora.

Él me dijo que había visto esa pintura antes.

Ma la sua fede cieca nell'Imperatore non è sopravvissuta alla Russia ... d'ora in poi, avrebbe combattuto

Pero su fe ciega en el Emperador no sobrevivió a Rusia ... de ahora en adelante, lucharía

Il matrimonio non è un piacere, è il sacrificio del piacere, è lo studio di due anime che d'ora in poi dovranno sempre accontentarsi l'una dell'altra.

El matrimonio no es placer, es el sacrificio del placer, es el estudio de dos almas que de ahora en adelante siempre tendrán que contentarse mutuamente.