Translation of "Culture" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Culture" in a sentence and their spanish translations:

Molte culture non usano i genitali

Muchas culturas no miran principalmente a los genitales

Ci sono molte culture sulla Terra.

Hay muchas culturas en la Tierra.

Ma non tutte le culture lo fanno.

Pero no todas las culturas son así.

Non tutte le culture sono così rigide.

No todas las culturas son tan rígidas.

L'esperanto è un ponte tra le culture.

El esperanto es un puente entre las culturas.

Una diceria che viene propagata attraverso società e culture

Eso se perpetúa a través de la sociedad y la cultura,

È intrinseco in tutte le culture e le civiltà.

Es inherente a todas las culturas y civilizaciones.

Il Rinascimento è alla base delle culture europee moderne.

El Renacimiento es la base de la cultura europea moderna.

Fino agli anni 60 era opinione diffusa dagli antropologi che le culture

y hasta 1960 se creía extensamente entre los antropólgos que las culturas

Bene, ciò indica che nonostante le nostre molte differenze tra culture e società ...

Bueno, todo eso nos dice que, a pesar de nuestras grandes diferencias entre culturas y sociedades...

"Una spedizione per indagare sulle culture di un remoto gruppo di isole nello stretto di Torres

"Una expedición para investigar las culturas de un remoto grupo de islas en las Torres Straits

- Studiare la cultura di altri paesi è divertente.
- Studiare le culture di altri paesi è divertente.

Estudiar las culturas de otros países es divertido.

Parlare la stessa lingua tra le culture a volte è fonte di una confusione maggiore che parlare lingue diverse, perché allora siamo meno vigili sui diversi significati che possono assumere le stesse parole.

Hablar el mismo idioma entre varias culturas es a veces una causa de más confusión que hablar idiomas diferentes, ya que estamos menos conscientes de los diferentes significados que pueden acarrear las mismas palabras.

È tempo che molte nazioni comprendano che una lingua neutra può diventare una vera roccaforte per le loro culture contro le influenze monopolizzatrici di solo una o due lingue, come sta diventando sempre più evidente. Desidero sinceramente un progresso più rapido del Esperanto al servizio di tutte le nazioni del mondo.

Es hora de que muchas naciones comprendan que una lengua neutral puede convertirse en un verdadero baluarte de sus culturas frente a las influencias monopolizadoras de una o dos lenguas, como se hace cada vez más evidente. Deseo sinceramente un progreso más rápido de esperanto al servicio de todas las naciones del mundo.

L’apprendimento di una lingua va molto al di là di una sfida intellettuale e cognitiva, è un mezzo per crescere e maturare attraverso l'esperienza di altre culture. Allarga i nostri orizzonti e approfondisce la nostra personalità, ci permette un diverso approccio ai problemi perché abbiamo sperimentato mondi diversi, ci permette, come dice Proust, di vedere con occhi nuovi.

El aprendizaje de un idioma es mucho más que un desafío intelectual o cognitivo, es un medio para crecer y madurar a través de la experiencia de otras culturas. Amplía nuestros horizontes y profundiza nuestra personalidad, nos permite una aproximación diferente a los problemas, porque experimentamos diferentes mundos, nos permite, como dice Proust, ver con nuevos ojos.