Translation of "Viene" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Viene" in a sentence and their spanish translations:

- Questo viene dall'Australia.
- Questa viene dall'Australia.
- Ciò viene dall'Australia.

Esto es de Australia.

- Viene dall'Inghilterra.
- Lui viene dall'Inghilterra.

Él viene de Inglaterra.

- Viene dall'Italia.
- Lei viene dall'Italia.

Ella viene de Italia.

- Viene dall'India.
- Lui viene dall'India.

Viene de la India.

- Questo viene dalla Spagna.
- Questa viene dalla Spagna.
- Ciò viene dalla Spagna.

Esto es de España.

- Viene dalla Francia.
- Lei viene dalla Francia.

- Ella es de Francia.
- Es francesa.

- Viene dal Galles.
- Lui viene dal Galles.

Él viene de Gales.

- Viene da Genova.
- Lui viene da Genova.

Él viene de Génova.

- Da dove viene?
- Lui da dove viene?

¿Él de dónde viene?

- Viene da Hangzhou.
- Lui viene da Hangzhou.

Él viene de Hangzhou.

- Viene dalla Francia.
- Lui viene dalla Francia.

- Él es de Francia.
- Viene de Francia.
- Él es francés.

- Cosa viene dopo?
- Che cosa viene dopo?

- ¿Qué sigue después?
- ¿Qué sigue a continuación?

- Viene con noi.
- Lui viene con noi.

Él viene con nosotros.

Chi viene?

¿Quién viene?

Viene stasera.

Viene esta noche.

- Sai se viene alla festa?
- Sapete se viene alla festa?
- Sa se viene alla festa?
- Sa se lui viene alla festa?
- Sapete se lui viene alla festa?
- Sai se lui viene alla festa?

- ¿Sabes si acaso vendrá a la fiesta?
- ¿Sabes si vendrá a la fiesta?

- Viene dagli Stati Uniti.
- Lui viene dagli Stati Uniti.

- Él es de los Estados Unidos.
- Viene de Estados Unidos.

- Questa cartolina viene dall'Australia.
- Questa cartolina postale viene dall'Australia.

Esta tarjeta postal es de Australia.

- Vieni?
- Venite?
- Viene?
- Voi venite?
- Lei viene?
- Tu vieni?

- ¿Vendréis?
- ¿Vendrás?
- ¿Vienes?
- ¿Te vienes?

- Non viene qui ogni giorno.
- Non viene qua ogni giorno.
- Lui non viene qui ogni giorno.
- Lui non viene qua ogni giorno.

- Él no viene aquí todos los días.
- No viene aquí diariamente.

Lucy viene dall'America.

Lucy viene de América.

Viene con me?

¿Vendrá conmigo?

Anche lei viene?

¿Ella también viene?

Jane viene dall'Australia.

Jane viene de Australia.

Lei viene dall'Italia.

Ella es de Italia.

Sicuramente non viene.

Seguro que no viene.

- Dalle questa lettera quando viene.
- Datele questa lettera quando viene.
- Le dia questa lettera quando viene.

Dale esta carta cuando venga.

- Forse viene.
- Forse lei viene.
- Forse arriva.
- Forse lei arriva.

Quizá ella está por venir.

- Anche Tom viene alla festa.
- Viene anche Tom alla festa.

Tom también viene a la fiesta.

- Tom viene qui ogni giorno.
- Tom viene qua ogni giorno.

- Tom viene aquí todos los días.
- Tom viene aquí cada día.

- Zero viene prima di uno.
- Lo zero viene prima dell'uno.

El cero viene antes del uno.

- Se non viene, non andremo.
- Se non viene, noi non andremo.
- Se lui non viene, non andremo.
- Se lui non viene, noi non andremo.

Si él no viene, nosotros no iremos.

- La mia ragazza viene da Boston.
- La mia fidanzata viene da Boston.
- La mia morosa viene da Boston.

Mi novia es de Boston.

- Mi viene spesso la congiuntivite.
- A me viene spesso la congiuntivite.

Suelo tener conjuntivitis.

- Catalina viene dall'Argentina. È argentina.
- Catalina viene dall'Argentina. Lei è argentina.

Catalina es de Argentina. Es argentina.

- Matías viene dall'Uruguay. È uruguaiano.
- Matías viene dall'Uruguay. Lui è uruguaiano.

- Matías es de Uruguay. Es uruguayo.
- Matías es de Uruguay. Él es uruguayo.

- Viene qui quasi ogni giorno.
- Lui viene qui quasi ogni giorno.

Viene aquí prácticamente todos los días.

- Non viene sempre in ritardo.
- Lui non viene sempre in ritardo.

Él no siempre llega tarde.

- Viene qui ogni tre giorni.
- Lui viene qui ogni tre giorni.

Él viene aquí cada tres días.

- Viene chiamato Jeff da tutti.
- Lui viene chiamato Jeff da tutti.

Todos lo llaman Jeff.

- Si arrabbia se viene contraddetto.
- Lui si arrabbia se viene contraddetto.

Se enfada si le contradicen.

- Viene da un altro mondo.
- Lui viene da un altro mondo.

Él es de otro mundo.

- Solitamente viene qui al martedì.
- Lei solitamente viene qui al martedì.

Ella suele venir aquí los martes.

- Mi viene spesso il raffreddore.
- A me viene spesso il raffreddore.

Me resfrío a menudo.

Gli viene in mente che a nessun altro viene in mente.

Lo que a nadie se le ocurre se le ocurre a él.

- Viene qui una volta al mese.
- Lui viene qui una volta al mese.
- Viene qua una volta al mese.
- Lui viene qua una volta al mese.

- Él viene aquí una vez al mes.
- Viene aquí una vez al mes.

viene fatto tutto online.

todo eso se hace en línea.

Da dove viene quest'idea?

¿Cómo llegamos a esto?

Viene fermato dalla polizia.

Fue detenido por la policía.

Viene portato in tribunale

Le llevaron a la corte,

Se viene, tanto meglio.

Si él viene, pues mucho mejor.

Chi viene allo spettacolo?

¿Quién vendrá al show?

Chi viene con me?

¿Quién viene conmigo?

Mi viene da piangere!

¡Estoy a punto de llorar!

Da dove viene Laurie?

¿De dónde es Laurie?

La proprietà viene tripartita.

La propiedad viene dividida en tres.

Lui viene dalla Francia.

Él es de Francia.

Lei viene dalla Francia.

- Él es de Francia.
- Ella es de Francia.

Tom viene da Boston.

Tom viene de Boston.

Viene da questa città.

Él es de este pueblo.

Dimitris viene dalla Grecia?

¿Dimitris es de Grecia?

Lei viene dal nord.

Ella viene del norte.

Indovina chi viene stasera.

Adivina quién viene esta noche.

Tom viene qui spesso.

Tom viene aquí con frecuencia.

- Tom viene qui ogni singolo giorno.
- Tom viene qua ogni singolo giorno.

Tom viene aquí todos los días sin falta.

- Facciamolo quando viene.
- Facciamola quando viene.
- Facciamolo quando arriva.
- Facciamola quando arriva.

Hagámoslo cuando él venga.

- Una pentola viene usata per friggere.
- Una pentola viene utilizzata per friggere.

La sartén sirve para freír.

- Non viene a lavorare perché è ammalato.
- Non viene al lavoro perché è ammalato.
- Lui non viene a lavorare perché è ammalato.
- Lui non viene al lavoro perché è ammalato.
- Non viene al lavoro perché è malato.
- Lui non viene al lavoro perché è malato.
- Non viene a lavorare perché è malato.
- Lui non viene a lavorare perché è malato.

- Él no viene al trabajo porque está enfermo.
- Él no viene al trabajo porque está malo.

- Il Natale viene solo una volta all'anno.
- Il Natale viene soltanto una volta all'anno.
- Il Natale viene solamente una volta all'anno.

- No todos los días son domingo.
- La Navidad es sólo una vez por año.

- Quella band viene nella nostra città domani.
- Quel gruppo viene nella nostra città domani.
- Quel complesso viene nella nostra città domani.

Esa banda vendrá mañana a nuestra ciudad.

- Viene scambiato spesso per uno studente.
- Lui viene scambiato spesso per uno studente.

A él lo confunden con un estudiante a menudo.

- Vicente viene dal Cile. È cileno.
- Vicente viene dal Cile. Lui è cileno.

Vicente es de Chile. Es chileno.

- Florencia viene dal Cile. È cilena.
- Florencia viene dal Cile. Lei è cilena.

Florencia es de Chile. Es chilena.

- Álvaro viene dal Venezuela. È venezuelano.
- Álvaro viene dal Venezuela. Lui è venezuelano.

Álvaro es de Venezuela. Es venezolano.

- Marta viene dal Venezuela. È venezuelana.
- Marta viene dal Venezuela. Lei è venezuelana.

Marta es de Venezuela. Es venezolana.

- Lui viene a trovarmi quasi ogni giorno.
- Viene a trovarmi quasi ogni giorno.

Él me viene a ver casi todos los días.