Translation of "Società" in German

0.025 sec.

Examples of using "Società" in a sentence and their german translations:

Atomizza la società.

Sie atomisiert die Gesellschaft,

Per le società.

oder für Gesellschaften.

- Siete membri di questa società?
- Sei un membro di questa società?
- Sei membro di questa società?

- Bist du bei dieser Gesellschaft Mitglied?
- Sind Sie ein Mitglied dieser Gesellschaft?

- Ha lasciato la società.
- Lei ha lasciato la società.
- Lasciò la società.
- Lei lasciò la società.
- Ha lasciato l'impresa.
- Lei ha lasciato l'impresa.

Sie hat die Firma verlassen.

"Facebook non è società di comunicazioni; è una società tecnologica. "

„Facebook ist keine Medienfirma es ist eine Technologiefirma.“

- Viviamo in una società democratica.
- Noi viviamo in una società democratica.

Wir leben in einer demokratischen Gemeinschaft.

E società di antivirus.

und Antiviren-Firmen.

Per quale società lavorate?

- Für welche Firma arbeitet ihr?
- Für welches Unternehmen arbeiten Sie?

La società sta cambiando.

Die Gesellschaft ändert sich.

La società è fallita.

Die Firma hat Bankrott gemacht.

Viviamo in una società.

Wir leben in einer Gesellschaft.

- Vuole far parte della società inglese.
- Lei vuole far parte della società inglese.

Sie möchte Teil der englischen Gesellschaft sein.

- Vuole far parte della società inglese.
- Lui vuole far parte della società inglese.

Er möchte Teil der englischen Gesellschaft sein.

All'interno della società Cambridge Analytica.

zu einer Firma namens Cambridge Analytica, zu untersuchen.

Sei membro di questa società?

Bist du bei dieser Gesellschaft Mitglied?

Lavora per una grande società.

Sie arbeitet für ein großes Unternehmen.

Tom vuole cambiare la società.

Tom will die Gesellschaft verändern.

Sia come individui che come società,

sowohl als Gesellschaft als auch als Einzelne,

Di imposte sul reddito della società;

als Körperschaftsteuern;

La nostra società dipende dalla fiducia:

Unsere Gesellschaft ist auf Vertrauen angewiesen:

La società accettò la sua candidatura.

Die Firma nahm seine Bewerbung an.

Quelle società petrolifere pagano ingegneri informatici

Diese Ölunternehmen bezahlen Informatiker

È comune a tutte le società.

Dies ist in allen Gesellschaften üblich.

Di che dimensioni è la società?

- Wie groß ist die Firma?
- Wie groß ist das Unternehmen?

Ho un lavoro temporaneo nella società.

Ich habe einen befristeten Arbeitsplatz bei der Firma.

L'odio è un cancro nella società.

Hass ist ein Krebsgeschwür in der Gesellschaft.

Tom lavora per una grande società.

Tom arbeitet für eine große Firma.

Tom ha una società a Boston.

- Tom leitet eine Firma in Boston.
- Tom führt eine Firma in Boston.

- Tom lavora a Boston per una società commerciale.
- Tom lavora per una società commerciale a Boston.

- Tom arbeitet für eine Handelsgesellschaft in Boston.
- Tom arbeitet in einem Bostoner Handelsunternehmen.

Se vogliamo sfidare l'odio all'interno della società,

Wenn wir den Hass in unserer Gesellschaft bekämpfen wollen,

Viene presentato un nuovo membro della società.

Der Clan begrüßt ein neues Mitglied.

Pagate società sportive per avere contenuti originali,

Du bezahlst die Sportligen um eigene Inhalte zu liefern,

L'influenza della TV sulla società è grande.

Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß.

La società punta ad espandersi in Cina.

- Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen.
- Die Firma hat vor, nach China zu expandieren.

Di fatto è il presidente della società.

Tatsächlich ist er der Generaldirektor des Unternehmens.

Il razzismo è comune in molte società.

Rassismus ist in vielen Gesellschaften üblich.

- Quella società produce microchip.
- Quell'azienda produce microchip.

Die Firma stellt Mikrochips her.

L'impatto della scienza sulla società è grande.

Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß.

L'indifferenza distrugge la coesione della nostra società.

Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft.

- La dipendenza da droga è un cancro nella società moderna.
- La tossicodipendenza è un cancro nella società moderna.

Drogenabhängigkeit ist ein Krebsgeschwür in der modernen Gesellschaft.

- Tom ha lavorato a Boston per una società di costruzioni.
- Tom ha lavorato per una società di costruzioni a Boston.
- Tom lavorò per una società di costruzioni a Boston.

Tom arbeitete bei einer Baufirma in Boston.

Una rappresentanza maggiore a casa e nella società,

eine höhere Handlungskompetenz zu Hause und in der Gesellschaft

Ora, so che viviamo in una società capitalista

Ja, ich weiß, wir leben in einer kapitalistischen Gesellschaft,

Tom è un membro di una società segreta.

Tom ist Mitglied einer geheimen Vereinigung.

La famiglia è il nucleo naturale e fondamentale della società e ha diritto ad essere protetta dalla società e dallo Stato.

Die Familie ist die natürliche Grundeinheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat.

Che incontri i bisogni della società del XXI secolo.

und an die Gesellschaft des 21. Jahrhunderts anpassen.

Una diceria che viene propagata attraverso società e culture

Das wird durch die Gesellschaft und Kulturen verewigt.

Sono una minaccia per la democrazia e la società.

sondern eine Gefahr für Demokratie und Gesellschaft.

La magia gioca un ruolo importante nella società primitiva.

Zauberei spielt in primitiven Gesellschaften eine wichtige Rolle.

Faranno, molto probabilmente, una profonda differenza per la società.

sehr wahrscheinlich zu maßgeblichen Veränderungen der Gesellschaft beitragen.

Sono riuscita a convincere un paio di società di antivirus

Er ist mir gelungen, einige Antiviren-Firmen zu überzeugen,

Avrebbe scoperto, ad esempio, la società Theranos, della Silicon Valley,

wäre etwa die Firma Theranos im Silicon Valley aufgeflogen,

Secondo la Società Indiana per la Protezione della Fauna Selvatica,

Laut der Wildlife Protection Society of India

L'ingiustizia è una delle questioni che definiscono la nostra società,

Ungerechtigkeit ist eins der zentralen Themen unserer Gesellschaft.

è così radicato nelle nostre menti e nella nostra società,

ist so in unserem Verstand verwurzelt und in unserer Gesellschaft,

La società per cui lavorava è fallita il mese scorso.

Die Firma, bei der er vorher arbeitete, machte im letzten Monat Bankrott.

Oggi sto per parlare dell'importanza dello sport nella società moderna.

- Heute bin ich im Begriff, über die Wichtigkeit des Sports in einer modernen Gesellschaft zu sprechen.
- Heute spreche ich über die Bedeutung des Sports in der modernen Gesellschaft.

Sembrano non significare nulla per i politici e per la società?

offensichtlich nichts für unsere Politiker und unsere Gesellschaft bedeuten?

Io credo che la Rete stia cambiando ogni aspetto della società.

Ich glaube, dass das Internet jeden Aspekt der Gesellschaft verändert.

Le compagnie aeree pagano le società petrolifere in cambio di combustibile

Fluggesellschaften bezahlen Ölunternehmen für Kerosin.

Una nuova generazione di laureati vuole risolvere i problemi della società.

Eine neue Generation von Hochschulabsolventen will gesellschaftliche Probleme lösen.

Nell'immagine seguente, vediamo una ripresa aerea della sede centrale della società.

Auf der nächsten folie sehen wir ein Luftbild des Firmensitzes.

L'istituzione più importante della società oltre alla famiglia è la scuola.

Die wichtigste Institution der Gesellschaft neben der Familie ist die Schule.

Più alto è il muro di brevetti che una società si costruisce,

Je mehr Patente eine Firma hat,

Nelle società che dovrebbero essere più aperte e più libere della Cina

In Gesellschaften, die als offener und freier gelten als China,

Per rivalutare il modo in cui vediamo gli artisti nella nostra società

um die Bedeutung der Künstler in unserer Gesellschaft aufzuwerten.

Il governo assicurerà prestiti senza interesse alle società che partecipano al programma.

Die Regierung garantiert den Gesellschaften, die am Programm teilnehmen, zinslose Darlehen.

La situazione attuale in Turchia mostra soprattutto una profonda spaccatura nella società.

Die gegenwärtige Lage in der Türkei zeigt vor allem die tiefe Spaltung der Gesellschaft.

Anche se la società e i media ci dicono ogni genere di cose,

Selbst wenn die Gesellschaft und die Medien uns alle möglichen Dinge erzählen,

Quando ritorni alla tua società, non dimenticarti di tenerti in contatto con me.

Wenn du in die Firma zurück kommst, vergiss nicht, mich zu kontaktieren.

L'attività politica di un comunista dovrebbe essere comprendere la società per poi trasformarla.

Die politische Aktivität eines Kommunisten sollte sein, die Gesellschaft zu verstehen, um sie dann zu verändern.

In alcune società le mogli sono ancora considerate la proprietà dei loro mariti.

In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.

- La società ha abbandonato quel progetto.
- La ditta ha abbandonato quel progetto.
- L'azienda ha abbandonato quel progetto.
- La società abbandonò quel progetto.
- L'azienda abbandonò quel progetto.
- La ditta abbandonò quel progetto.

Die Firma hat das Projekt aufgegeben.

Nel Medioevo europeo, i castelli dominavano non solo la guerra, ma la società stessa.

Im europäischen Mittelalter dominierten Burgen nicht nur die Kriegsführung, sondern die Gesellschaft selbst.

- In questa società dove tutto è monouso è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è monouso è una virtù usare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è usa e getta è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è usa e getta è una virtù usare qualcosa finché non si usura.

In einer Wegwerfgesellschaft wie dieser ist es eine Tugend, etwas so lange zu verwenden, bis es sich verbraucht hat.

Hanno assunto una società di traslochi per trasportare le loro cose alla loro nuova abitazione.

Sie beauftragten eine Umzugsfirma, um ihr Hab und Gut zu ihrem neuen Zuhause zu transportieren.

La sua voce ha una grande importanza nella società, perché lui sa cosa bisogna fare.

Seine Stimme hat viel Gewicht in der Gesellschaft, weil er weiß, was man tun muss.

Credo che l'esistenzialismo abbia molto da insegnarci, soprattutto se vogliamo essere fautori di una società nuova.

Ich glaube, dass der Existenzialismus uns vieles lehren kann, besonders, wenn wir Befürworter einer neuen Gesellschaft sein wollen.

Ogni individuo ha il diritto ad avere una proprietà sua personale o in società con altri.

Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.

- È come uno zero, non ha in sé alcuna importanza, solo la sua posizione nella società è importante.
- Lui è come uno zero, non ha in sé alcuna importanza, solo la sua posizione nella società è importante.

Er ist wie eine Null, er selbst bedeutet nichts, wichtig ist nur seine Position in der Gesellschaft.

Per introdurre nella società qualcosa di nuovo, è richiesta una strategia di successo e la motivazione sufficiente.

Um eine Neuerung in die Gesellschaft einzuführen, bedarf es einer erfolgreichen Strategie und einer ausreichenden Motivation.

Nella giungla brasiliana vediamo come la distruzione della natura procede di pari passo con l’annullamento delle diversità delle società umane.

Im brasilianischen Urwald sehen wir, wie die Zerstörung der Natur mit der Vernichtung der Vielfalt der menschlichen Gesellschaften Hand in Hand voranschreitet.

A nostro giudizio, le relazioni prospettano una politica agricola inattuale che non corrisponde alle condizioni e alle esigenze dell'odierna società globale.

Unserer Meinung nach zeichnen diese Berichte das Bild einer veralteten Agrarpolitik, die nicht mehr den Bedingungen und Bedürfnissen der modernen, globalen Gesellschaft entspricht

Le donne oggi non dovrebbero più diventare vecchie. La società nella sua sconfinata ossessione per la giovinezza non lo consente loro.

Frauen dürfen heute nicht mehr alt werden. Die Gesellschaft in ihrem grenzenlosen Jugendwahn gestattet es ihnen nicht.

La nostra società sta vivendo un periodo di profondi cambiamenti ed innovazioni, che ci provocano impressioni positive o negative, curiosità e stupore.

Unsere Gesellschaft erlebt gegenwärtig eine Periode des Umbruches und der Neuerungen, die als positive oder negative Eindrücke Neugierde und Erstaunen in uns hervorrufen.

Avanzamenti in scienza e tecnologia e altre aree della società negli ultimi 100 anni hanno portato alla qualità di vita sia vantaggi che svantaggi.

Fortschritte in Wissenschaft, Technik und anderen Bereichen der Gesellschaft in den letzten 100 Jahren haben der Lebensqualität sowohl Vorteile als auch Nachteile eingebracht.

Il razzismo non costituisce un pericolo solo per le minoranze che vivono in Europa, ma minaccia i valori sui quali, dopo tante amare esperienze, sono state costruite le nostre società.

Rassismus stellt nicht nur für die unter uns lebenden Minderheiten eine Gefahr dar, sie bedroht die Werte, auf die unsere Gesellschaften nach den bitteren Erfahrungen aufgebaut wurden.

- Facebook ora è stato investito di tale importanza nella nostra società che un numero crescente di datori di lavoro - e anche alcuni psicologi - sono del parere che le persone che non hanno un profilo su questo social network sono "sospette".
- Facebook adesso è stato investito di tale importanza nella nostra società che un numero crescente di datori di lavoro - e anche alcuni psicologi - sono del parere che le persone che non hanno un profilo su questo social network sono "sospette".

Facebook hat in unserer Gesellschaft eine derart große Bedeutung bekommen, dass eine wachsende Zahl von Arbeitgebern — und sogar einige Psychologen — der Meinung sind, dass Menschen, die kein Profil in diesem sozialen Netzwerk haben, "verdächtig" sind.

Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.

Nell’esercizio dei suoi diritti e delle sue libertà, ognuno deve essere sottoposto soltanto a quelle limitazioni che sono stabilite dalla legge per assicurare il riconoscimento e il rispetto dei diritti e delle libertà degli altri e per soddisfare le giuste esigenze della morale, dell’ordine pubblico e del benessere generale in una società democratica.

Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.