Translation of "Credere" in Spanish

0.038 sec.

Examples of using "Credere" in a sentence and their spanish translations:

- Vorrei credere.
- Io vorrei credere.

Me gustaría creer.

- Voglio credere.
- Io voglio credere.

Quiero creer.

- Devi credere nella scienza!
- Deve credere nella scienza!
- Dovete credere nella scienza!

¡Cree en la ciencia!

- Dovresti credere nella scienza!
- Dovreste credere nella scienza!
- Dovrebbe credere nella scienza!

¡Cree en la ciencia!

Voglio credere.

Quiero creer.

Vorrei credere.

Me gustaría creer.

- Devi credere in te stesso.
- Devi credere in te stessa.
- Deve credere in se stesso.
- Deve credere in se stessa.

- Debes creer en ti mismo.
- Debéis creer en vosotros mismos.

- Riesci a credere a Tom?
- Tu riesci a credere a Tom?
- Riesce a credere a Tom?
- Lei riesce a credere a Tom?
- Riuscite a credere a Tom?
- Voi riuscite a credere a Tom?

¿Podés creerle a Tom?

Trovo difficile credere.

Lo hallo difícil de creer.

Vedere è credere.

- Ver para creer.
- Ver es creer.

Io vorrei credere.

Me gustaría creer.

Potete immaginare e credere

imaginen y crean

Non ci posso credere.

Esto es increíble.

Non ci posso credere!

¡Esto es increíble!

Era difficile da credere.

Era difícil de creer.

È difficile da credere.

Es difícil de creer.

Possiamo credere ai politici?

¿Podemos creer a los políticos?

- Non riesco a credere a Tom.
- Io non riesco a credere a Tom.

No lo puedo creer Tom.

- So che è difficile da credere.
- Lo so che è difficile da credere.

Sé que es difícil de creer.

- Non riesco a credere che ti ho ascoltato.
- Non riesco a credere che ti ho ascoltata.
- Non riesco a credere che vi ho ascoltati.
- Non riesco a credere che vi ho ascoltate.
- Non riesco a credere che l'ho ascoltato.
- Non riesco a credere che l'ho ascoltata.

No puedo creer que te haya escuchado.

Questo è difficile da credere.

Esto es difícil de creer.

- Volevo crederci.
- Ci volevo credere.

Quiero creer eso.

Tom può credere a Mary.

Tom puede confiar en Mary.

Vorrei credere nell'innocenza di Maria.

Me gustaría creer en la inocencia de María.

- Non riusciva a credere ai suoi occhi.
- Lui non riusciva a credere ai suoi occhi.

No podía creerle a sus ojos.

- Non riuscivo a credere ai miei occhi.
- Io non riuscivo a credere ai miei occhi.

- No podía creer a mis ojos.
- No daba crédito a lo que veían mis ojos.

Non riuscivo a credere al prezzo.

no podía creer el precio.

Non poteva credere ai suoi occhi.

No podía creerle a sus ojos.

Di credere, per solo qualche ora,

Para creer, solo por unas horas,

Non so più a cosa credere.

Ya no sé en qué creer.

Si dice che vedere è credere.

Se dice que ver es creer.

A malapena ci si può credere.

Apenas se puede creer.

- Non ci posso credere!
- È incredibile.

- ¡Es increíble!
- ¡Increíble!

- Non posso credere che non ho stato invitato.
- Non posso credere che non ho stato invitada.

- No puedo creer que no he sido invitado.
- No puedo creer que no he sido invitada.

- Mi rendo conto che è difficile da credere.
- Io mi rendo conto che è difficile da credere.

Comprendo que es difícil de creer.

Non riesco a credere che siamo qui.

No me puedo creer que estemos aquí.

- Non ci posso credere.
- Non posso crederci.

- ¡No me lo puedo creer!
- No puedo creerlo.
- No me lo puedo creer.

Non riesco a credere che abbiamo vinto.

- No puedo creer que ganáramos.
- No puedo creer que hayamos ganado.

- Non riuscivo a credere a quello che stava succedendo.
- Non riuscivo a credere a quello che stava capitando.

No podía creer lo que estaba pasando.

- Non riesco a credere che tu sia davvero innamorato di me.
- Io non riesco a credere che tu sia davvero innamorato di me.
- Non riesco a credere che tu sia davvero innamorata di me.
- Io non riesco a credere che tu sia davvero innamorata di me.
- Non riesco a credere che lei sia davvero innamorata di me.
- Io non riesco a credere che lei sia davvero innamorata di me.
- Non riesco a credere che lei sia davvero innamorato di me.
- Io non riesco a credere che lei sia davvero innamorato di me.
- Non riesco a credere che siate davvero innamorati di me.
- Io non riesco a credere che siate davvero innamorati di me.
- Non riesco a credere che siate davvero innamorate di me.
- Io non riesco a credere che siate davvero innamorate di me.
- Non riesco a credere che voi siate davvero innamorate di me.
- Io non riesco a credere che voi siate davvero innamorate di me.
- Non riesco a credere che voi siate davvero innamorati di me.
- Io non riesco a credere che voi siate davvero innamorati di me.

No puedo creer que realmente estés enamorado de mí.

- Dev'essere stupido a credere a una cosa del genere.
- Lui dev'essere stupido a credere a una cosa del genere.

Él ha de ser tonto para creer semejante cosa.

- Non riesco a credere che mi abbia fatto questo.
- Non riesco a credere che lei mi abbia fatto questo.

No puedo creer que me haya hecho esto.

- Non riesco a credere che tu abbia sposato Tom.
- Io non riesco a credere che tu abbia sposato Tom.

No me puedo creer que te casaras con Tom.

- A Jane piaceva far credere che fosse un insegnante.
- A Jane piaceva far credere che lei fosse un insegnante.

Jane quería hacerme creer que era una profesora.

Insomma... non riuscivo a credere ai miei occhi.

Simplemente… casi no podía creer lo que veía.

- Non ci posso credere!
- Non riesco a crederci!

- ¡No me lo puedo creer!
- ¡No puedo creerlo!

Non riesco a credere che sia così semplice.

No puedo creer que sea tan sencillo.

Non riesco a credere che Tom non viene.

No puedo creer que Tom no venga.

Dipende da cosa intendi con "credere" in Dio.

Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.

Non potevo credere a quello che stavo vedendo.

No podía creer lo que estaba viendo.

Non posso credere che tu eri una cheerleader.

- No puedo creer que tú fueras porrista.
- No me puedo creer que fueras animadora.

- No, non riesco a credere a quello che hai detto.
- No, non riesco a credere a quello che avete detto.

No, no puedo creerme lo que dices.

Di credere in se stessi, di svolgere qualsiasi compito,

de confiar en uno mismo, de realizar cualquier tarea,

E non riuscivo a credere a ciò che leggevo.

y no podía creer lo que leía.

Molte persone iniziano a non credere più a nessuno

Muchos empiezan a dudar de todo

Non riesco a credere che Tom non sia qui.

No puedo creer que Tom no esté aquí.

Non posso credere che tu l'abbia fatto da solo.

No puedo creer que tú hayas hecho esto solo.

Non posso veramente credere che stia succedendo tutto questo.

No puedo creer que todo esto esté pasando.

- Nessuno credeva a Tom.
- Nessuno voleva credere a Tom.

Nadie quería creerle a Tomás.

Non è così scemo da credere a quella storia.

No es tan tonto como para creer esa historia.

Potrebbero a volte farci credere che il cambiamento è inevitabile,

pueden hacernos sentir que el cambio es inevitable,

Pur continuando a credere che alla fine ce l'avrebbe fatta.

mientras mantenía la fe de que él prevalecería al final.

Ci sono cose come credere che il tuo gruppo d'appartenenza

está la creencia de sentirse dentro de un grupo,

Non puoi credere a una parola di quel che dice.

No puedes creer ni una palabra de lo que diga.

A tutti piacerebbe credere che i sogni possano diventare realtà.

A todos les gustaría creer que los sueños pueden hacerse realidad.

- Non credergli!
- Non gli credere!
- Non credetegli!
- Non gli creda!

- No te fíes de él.
- ¡No le creas!
- ¡No le creáis!

So cosa si prova a credere di non poter essere all'altezza.

Sé lo que se siente al creer que nunca estarán a la altura.

Ci sono molti falsi orizzonti che mi fanno credere di avvicinarmi.

Solo veo horizontes falsos y creo que me acerco.

Non sono così ingenua da continuare a credere alle tue favole.

No soy tan ingenua para seguir creyendo en tus mentiras.

La fede è credere che quello che sai non è vero.

La fe es creer en lo que sabes que no es cierto.

- Non posso credere che questo stia accadendo. Ti prego, dimmi che è una bugia!
- Non posso credere che questo stia accadendo. Vi prego, ditemi che è una bugia!
- Non posso credere che questo stia accadendo. La prego, mi dica che è una bugia!

No puedo creer que esto esté pasando. ¡Por favor dígame que es mentira!

Continuo a credere che l'unico modo per combattere le droghe sia legalizzarle.

Sigo creyendo que la única forma de combatir las drogas es legalizándolas.

- Non credo ai miei occhi.
- Non riesco a credere ai miei occhi.

- No puedo creer lo que veo.
- No puedo creer lo que ven mis ojos.

Tom era abbastanza stupido per credere a quello che ha detto Mary.

Tom era bastante estúpido por creer lo que dijo María.

- Non posso credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che voi abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che voi abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.

No puedo creer que realmente vendieras esa basura por un precio tan alto.

Tom cominciò a credere che non sarebbe più stato in grado di camminare.

- Tom empezó a creer que él nunca sería capaz de caminar otra vez.
- Tom empezó a creer que nunca podría volver a andar.

- Non posso credere che è già Natale.
- Non riesco a credere che è già Natale.
- Non riesco a crederci che è già Natale.
- Non posso crederci che è già Natale.

No me puedo creer que ya sea Navidad.

Da credere che il leader fosse un dio che non andava neanche in bagno,

incluso creía que el líder era Dios y que ni siquiera iba al baño,

"Finché è stato possibile per me credere che l'imperatore Napoleone stava combattendo per portare

“Mientras me fue posible creer que el emperador Napoleón estaba luchando para traer la

Come si può credere senza sapere? Forse i sentimenti sono più intensi dei pensieri.

¿Cómo es posible creer sin saber? Quizás los sentimientos sean más intensos que los pensamientos.

Come si può credere senza provare? Forse la fede è tutto ciò che è più forte.

¿Cómo se puede creer sin probar? Tal vez la fe sea de todo lo que es más fuerte.

Sto iniziando a credere che non saremo mai in grado di convincere Tom che ha torto.

Estoy empezando a creer que nunca seremos capaces de convencer a Tom de que se equivoca.

Come è possibile credere senza vedere? È che il vero non è forse quello che si vede.

¿Cómo es posible creer sin ver? Es que lo real no es tal vez lo que uno ve.

- Non credere a quello che dice.
- Non credete a quello che dice.
- Non creda a quello che dice.

No te creas lo que dice.

Ho buone ragioni per credere che il pianeta da cui proveniva il piccolo principe sia l'asteroide B 612.

Tengo buenas razones para creer que el planeta del que vino el principito es el asteroide B 612.

È possibile che la tua mente non riesca a credere in Dio. Il tuo cuore, però, già lo conosce.

Es posible que tu mente sea incapaz de creer en Dios. Tu corazón, sin embargo, ya le conoce.

Ci possono essere ladri, falsari, pervertiti o assassini nei social network. Per la propria sicurezza, non si dovrebbe credere loro.

Pueden haber ladrones, timadores, pervertidos o asesinos en las redes sociales. Por tu seguridad, no debes creerles.

- La sua storia era troppo ridicola perché chiunque potesse crederci.
- La sua storia era troppo ridicola perché chiunque ci potesse credere.

Su historia era demasiado tonta para que alguien la creyera.

Non posso credere che a un'impresa europea sarebbe consentito demolire un'intera città canadese, con tutte le sue case, le chiese e i cimiteri.

No me puedo imaginar que a una empresa europea se le permita derribar todo un estado canadiense, con todas sus casas, iglesias y cementerios.