Translation of "Cara" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Cara" in a sentence and their spanish translations:

Perché piangi, cara?

¿Por qué lloras, cariño?

Non dire bugie, cara.

No mientas, querida.

La macchina blu è cara.

- El auto azul es costoso.
- El coche azul es caro.

- Ciao, mio caro.
- Ciao, mia cara.

Hola, cariño.

- Esattamente, mio caro.
- Esattamente, mia cara.

Exactamente, mi querido.

- Mio caro amico!
- Mia cara amica!

¡Querido amigo mío!

Parigi è una città piuttosto cara.

París es una ciudad más bien cara.

- La macchina blu è cara.
- L'auto blu è cara.
- L'automobile blu è cara.
- La macchina blu è costosa.
- L'auto blu è costosa.
- L'automobile blu è costosa.

El coche azul es caro.

Sei leggera come una piuma, mia cara.

Eres liviana como una pluma, tesoro.

In Giappone la vita è molto cara.

En Japón la vida es muy cara.

La tuta sembra un po' cara a Silvia.

El chándal le parece a Silvia un poco caro.

Si ostinò a comprare quella macchina così cara.

Se emperró en comprar aquel coche tan caro.

Tokyo è la città più cara al mondo.

Tokio es la ciudad más cara del mundo.

Il problema è che l'energia solare è troppo cara.

El problema es que la energía solar es demasiado cara.

Quella chitarra è così cara che non posso comprarla.

- Esta guitarra es tan cara que no puedo comprármela.
- Esa guitarra es tan cara que no puedo comprarla.
- Esta guitarra es tan cara que no puedo comprarla.

Un piano è caro, ma una macchina è più cara.

Un piano es caro, pero un coche lo es todavía más.

La riparazione ti costerà più cara che un nuovo acquisto.

Te va a costar más caro arreglarla que comprar una nueva.

Platone è mio amico, ma la verità m'è più cara.

- Platón es mi amigo, pero la verdad vale más para mí.
- Platón es amigo mío, pero para mí la verdad tiene más valor.

- Non abbandonarmi, o mio caro.
- Non abbandonarmi, o cara mia.

- No me abandones, oh querida.
- No me abandones, oh querido.

Se quella chitarra non fosse stata così cara, avrei potuto comprarla.

Si esa guitarra no fuera tan cara, la podría comprar.

- Oggi la carne è costosa.
- La carne costa cara al giorno d'oggi.

La carne es cara hoy en día.

- Questa macchina fotografica è molto cara.
- Questa macchina fotografica è molto costosa.

Esta cámara es muy cara.

- È troppo caro.
- È troppo costoso.
- È troppo costosa.
- È troppo cara.

Cuesta demasiado caro.

- È troppo caro!
- È troppo cara!
- È troppo costoso!
- È troppo costosa!

- ¡Es demasiado caro!
- ¡Es muy caro!

- Non era costoso.
- Non era costosa.
- Non era caro.
- Non era cara.

No era caro.

- Non è caro.
- Non è cara.
- Non è costoso.
- Non è costosa.

No es caro.

- La ciotola di metallo è cara.
- La ciotola di metallo è costosa.

El tazón de metal es caro.

- La vita è sempre più costosa.
- La vita è sempre più cara.

- La vida es cada vez más cara.
- La vida está cada vez más cara.

- È troppo caro.
- È troppo costoso.
- È troppo costosa.
- Quello è troppo costoso.
- Quella è troppo costosa.
- Quello è troppo caro.
- È troppo cara.
- Quella è troppo cara.

- Eso es demasiado caro.
- Es demasiado caro.

- Questo e troppo caro.
- È troppo costoso.
- È troppo costosa.
- Quello è troppo costoso.
- Quella è troppo costosa.
- Quello è troppo caro.
- È troppo cara.
- Quella è troppo cara.

Es demasiado caro.

Questa battaglia ci è costata cara in termini di sofferenza e miseria umana.

hubo un costo terrible en términos de miseria y sufrimiento humano.

Come la fine di una relazione o la morte di una persona cara.

tras una ruptura de una relación amorosa o la muerte de un ser querido.

- Mia cara, forse mi stai nascondendo qualcosa!
- Mio caro, forse mi stai nascondendo qualcosa!

Querida, tal vez me estés escondiendo algo.

- È troppo caro.
- Costa troppo.
- È troppo costoso!
- È troppo costosa.
- È troppo cara.

- Es muy costoso.
- Es demasiado caro.
- Es tan caro.

- Francamente, caro mio, non me ne frega nulla!
- Francamente, cara mia, non me ne frega nulla!
- Francamente, caro mio, non me ne frega niente!
- Francamente, cara mia, non me ne frega niente!

- Francamente, querida, me importa un bledo.
- Francamente cariño, me importa un bledo.

- È troppo caro!
- È troppo caro.
- È troppo cara!
- È troppo costoso!
- È troppo costosa!

- ¡Es demasiado caro!
- ¡Es muy caro!
- Es demasiado caro.

Mia cara, se il cibo non è pronto alle sette, ho intenzione di andare al ristorante.

- Mi querida, si la comida no está lista a las siete, voy a ir al mesón.
- Querida, si la comida no está lista a las siete, voy a ir al mesón.

- Tokyo è la città più cara del mondo.
- Tokyo è la città più costosa del mondo.

Tokio es la ciudad más cara del mundo.

- Troppo costoso!
- Troppo costosa!
- Troppo costosi!
- Troppo costose!
- Troppo caro!
- Troppo cara!
- Troppo cari!
- Troppo care!

¡Demasiado caro!

- Il problema è che l'energia solare è troppo cara.
- Il problema è che l'energia solare è troppo costosa.

El problema es que la energía solar es demasiado cara.

- Prima di tutto, è troppo caro.
- Prima di tutto, è troppo cara.
- Prima di tutto, è troppo costoso.
- Prima di tutto, è troppo costosa.

- Para comenzar, es demasiado caro.
- En primer lugar, es demasiado caro.