Translation of "Esattamente" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Esattamente" in a sentence and their spanish translations:

- Cosa vuoi esattamente?
- Che cosa vuoi esattamente?
- Cosa vuole esattamente?
- Che cosa vuole esattamente?
- Cosa volete esattamente?
- Che cosa volete esattamente?

¿Qué quieres exactamente?

- Cosa intendi esattamente?
- Che cosa intendi esattamente?
- Cosa intende esattamente?
- Che cosa intende esattamente?
- Cosa intendete esattamente?
- Che cosa intendete esattamente?

¿Qué quieres decir exactamente?

- Cosa fai esattamente?
- Che cosa fai esattamente?
- Cosa fa esattamente?
- Che cosa fa esattamente?
- Cosa fate esattamente?
- Che cosa fate esattamente?

¿En qué trabajas exactamente?

- Dove sei andato esattamente?
- Dove sei andata esattamente?
- Dov'è andato esattamente?
- Dov'è andata esattamente?
- Dove siete andati esattamente?
- Dove siete andate esattamente?

¿A dónde fuiste exactamente?

Esattamente!

¡Exactamente!

Esattamente.

Cierto.

- Cos'hai detto esattamente?
- Cos'ha detto esattamente?
- Cosa avete detto esattamente?

¿Qué dijiste exactamente?

- Esattamente, mio caro.
- Esattamente, mia cara.

Exactamente, mi querido.

- Cosa stai cercando esattamente?
- Che cosa stai cercando esattamente?
- Cosa sta cercando esattamente?
- Che cosa sta cercando esattamente?
- Cosa state cercando esattamente?
- Che cosa state cercando esattamente?

¿Qué estás buscando exactamente?

- È esattamente come dici.
- È esattamente come dice.
- È esattamente come dite.

Es totalmente como dices.

- Non ricordo esattamente.
- Io non ricordo esattamente.

- Yo no recuerdo con precisión.
- No me acuerdo bien.

- Ditemi esattamente dove abita.
- Ditemi esattamente dove vive.
- Mi dica esattamente dove vive.
- Mi dica esattamente dove abita.

- Dime exactamente dónde vive él.
- Dígame exactamente dónde vive.

- Esattamente!
- Esatto!

¡Exactamente!

- Esattamente, devi essere lui.
- Esattamente, deve essere lui.

Exactamente, debes de ser él.

- Cos'ha detto esattamente Tom?
- Tom cos'ha detto esattamente?

¿Qué es lo que dijo Tomás exactamente?

- Dimmi esattamente cos'hai sentito.
- Mi dica esattamente cos'ha sentito.
- Ditemi esattamente cosa avete sentito.

Decime exactamente lo que escuchaste.

- Cosa stiamo pagando esattamente?
- Che cosa stiamo pagando esattamente?

¿Qué estamos pagando exactamente?

- So esattamente cosa fare.
- Io so esattamente cosa fare.

Sé exactamente qué hacer.

- Sappiamo esattamente cosa vogliamo.
- Sappiamo esattamente che cosa vogliamo.

Tenemos claro lo que queremos.

- Non lo so esattamente.
- Io non lo so esattamente.

- No lo sé con exactitud.
- No sé exactamente.

- L'aereo decollò esattamente alle nove.
- L'aeroplano decollò esattamente alle nove.
- L'aereo è decollato esattamente alle nove.
- L'aeroplano è decollato esattamente alle nove.

El avión despegó a las nueve en punto.

- L'aereo decollò esattamente alle dieci.
- L'aeroplano decollò esattamente alle dieci.
- L'aereo è decollato esattamente alle dieci.
- L'aeroplano è decollato esattamente alle dieci.

El avión despegó a las 10 en punto.

Beh, non esattamente.

Bueno, no exactamente.

Dove vivi esattamente?

¿A dónde vives exactamente?

Dov'è esattamente Tom?

¿Dónde está exactamente Tom?

- Non sei alto esattamente come Mary.
- Non sei alta esattamente come Mary.
- Non è alto esattamente come Mary.
- Non è alta esattamente come Mary.
- Non siete alti esattamente come Mary.
- Non siete alte esattamente come Mary.
- Non siete alti esattamente quanto Mary.
- Non siete alti esattamente tanto quanto Mary.
- Non siete alte esattamente quanto Mary.
- Non siete alte esattamente tanto quanto Mary.
- Non sei alto esattamente quanto Mary.
- Non sei alto esattamente tanto quanto Mary.
- Non sei alta esattamente quanto Mary.
- Non sei alta esattamente tanto quanto Mary.
- Non è alta esattamente quanto Mary.
- Non è alta esattamente tanto quanto Mary.
- Non è alto esattamente quanto Mary.
- Non è alto esattamente tanto quanto Mary.

No eres igual de alta que Mary.

- Ho esattamente quello che ti serve.
- Ho esattamente ciò che ti serve.
- Ho esattamente quello che vi serve.
- Ho esattamente ciò che vi serve.
- Ho esattamente quello che le serve.
- Ho esattamente ciò che le serve.
- Ho esattamente quello di cui hai bisogno.
- Ho esattamente ciò di cui hai bisogno.
- Ho esattamente quello di cui ha bisogno.
- Ho esattamente ciò di cui ha bisogno.
- Ho esattamente quello di cui avete bisogno.
- Ho esattamente ciò di cui avete bisogno.

Tengo exactamente lo que necesitás.

- È esattamente ciò che volevo.
- È esattamente quello che volevo.

Eso es exactamente lo que quería.

- È esattamente quello che voglio.
- È esattamente ciò che voglio.

Eso es justo lo que quiero.

- Qual è esattamente la tua preoccupazione?
- Qual è esattamente la sua preoccupazione?
- Qual è esattamente la vostra preoccupazione?

¿Cuál es exactamente tu preocupación?

- L'aereo decollò esattamente alle sei.
- L'aereo è decollato esattamente alle sei.

El avión despegó a las seis en punto.

- Non ricordo esattamente.
- Non ricordo con esattezza.
- Io non ricordo esattamente.

Yo no recuerdo con precisión.

Mi stava esattamente dietro.

Él estaba justo detrás de mí.

Io non ricordo esattamente.

Yo no recuerdo con precisión.

Dimmi esattamente dove abita.

Dime exactamente dónde vive él.

Che cosa significa esattamente?

¿Qué significa eso exactamente?

- Sembra un lavoro interessante. Cosa fai esattamente?
- Sembra un lavoro interessante. Che cosa fai esattamente?
- Sembra un lavoro interessante. Che fai esattamente?
- Sembra un lavoro interessante. Cosa fa esattamente?
- Sembra un lavoro interessante. Che cosa fa esattamente?
- Sembra un lavoro interessante. Che fa esattamente?
- Sembra un lavoro interessante. Cosa fate esattamente?
- Sembra un lavoro interessante. Che cosa fate esattamente?
- Sembra un lavoro interessante. Che fate esattamente?

Parece un trabajo interesante. ¿Qué es exactamente lo que haces?

- È esattamente quello che ho pensato.
- È esattamente ciò che ho pensato.

- Eso es exactamente lo que yo pensaba.
- Es exactamente lo que pensé yo.

- Non era esattamente una passeggiata.
- Non era esattamente un gioco da ragazzi.

No fue exactamente coser y cantar.

- Assomiglia esattamente al suo fratello maggiore.
- Lui assomiglia esattamente al suo fratello maggiore.

Él es idéntico a su hermano mayor.

- Ho trovato esattamente ciò che cercavi.
- Ho trovato esattamente quello che stavi cercando.

He encontrado exactamente lo que buscabas.

- L'ho vista esattamente una settimana fa.
- Io l'ho vista esattamente una settimana fa.

- La vi hace exactamente una semana.
- Hoy hace una semana que la vi.

Non sappiamo esattamente perché succeda,

No sabemos exactamente por qué sucede esto,

Io ho detto: "Perché esattamente...

Y le dije: "¿Y por qué, exactamente,...

È esattamente come mi aspettavo.

Es exactamente como esperaba.

Questo non è esattamente salutare.

Esto no es exactamente sano.

Tom sapeva esattamente cosa fare.

Tomás sabía exactamente que hacer.

In realtà, è esattamente l'opposto.

De hecho, es todo lo contrario.

È esattamente ciò che volevo.

Es justo lo que quería.

Fai esattamente come ti dico.

Haz exactamente como te digo.

Fece esattamente come gli dissi.

Hizo exactamente lo que le dije que hiciera.

Tom sa esattamente dov'è Mary.

Tom sabe exactamente dónde está Mary.

- Non posso dirti esattamente quanto ci vorrà.
- Non posso dirle esattamente quanto tempo ci vorrà.
- Non posso dirvi esattamente quanto ci vorrà.

No puedo decirte exactamente cuanto tardará.

- L'incidente è successo esattamente un anno fa.
- L'incidente è avvenuto esattamente un anno fa.

- Hoy hace un año que ocurrió el accidente.
- El incidente ocurrió hace exactamente un año.

- Forse sarà esattamente lo stesso per lui.
- Forse sarà esattamente la stessa per lui.

Quizás sea lo mismo para él.

- Questo non è esattamente quello che volevo.
- Questo non è esattamente ciò che volevo.

Eso no es exactamente lo que yo quería.

- L'autobus è arrivato esattamente alle otto di mattina.
- L'autobus arrivò esattamente alle otto di mattina.

El autobús llegó exactamente a las 8 de la mañana.

Linguaggio di civiltà, esattamente quando vogliono

del lenguaje moderno temprano de la civilidad,

L'aereo è arrivato esattamente alle nove.

El avión llegó exactamente a las nueve.

È esattamente quello che voglio dire.

Eso es exactamente lo que quiero decir.

È esattamente quello che è successo.

Eso es exactamente lo que pasó.

Lo spettacolo cominciò esattamente in orario.

El juego empezó a la hora exacta.

Che cosa stanno facendo lì esattamente?

¿Qué es exactamente lo que están haciendo ahí?

Tom si sente esattamente come Maria.

Tom se siente exactamente igual que Mary.

È esattamente questo che intendo dire.

Eso es exactamente lo que quiero decir.

È esattamente quello che non voglio.

Eso es exactamente lo que no quiero.

- Lui assomiglia proprio a suo fratello.
- Assomiglia esattamente a suo fratello.
- Lui assomiglia esattamente a suo fratello.

- Él es idéntico a su hermano mayor.
- Él se ve igual a su hermano.

- Ascolta attentamente e fai esattamente quello che ti dico!
- Ascoltate attentamente e fate esattamente quello che vi dico!
- Ascolti attentamente e faccia esattamente quello che le dico!
- Ascolta con attenzione e fai esattamente quello che ti sto dicendo.

Escúchame atentamente y haz exactamente lo que te diga.

E noi facciamo esattamente la stessa cosa.

Y nosotros hacemos lo mismo.

Ed è esattamente quello che stiamo facendo.

Y eso es exactamente lo que estamos haciendo.

esattamente come hanno fatto i finanziatori maschi.

al igual que hacían los inversores.

Queste immagini rappresentano esattamente le stesse idee.

Estas imágenes representan exactamente las mismas ideas.

È stato solo una volta, giusto? - Esattamente.

Fue solo una vez, ¿verdad? - Exactamente.

Non so esattamente a che ora arrivi.

No sé a qué hora exactamente va a venir.

Ho trovato esattamente quello che stavi cercando.

He encontrado exactamente lo que buscabas.

Non è esattamente quello che ho detto.

No es exactamente eso lo que dije.

Esattamente per il motivo che dico io.

Exactamente por la razón que he dicho.

- Non ricordo esattamente.
- Non ricordo con esattezza.

Yo no recuerdo con precisión.

È esattamente ciò di cui ho bisogno.

Es exactamente lo que necesito.

O in realtà, esattamente 100 anni fa.

en realidad, exactamente 100 años.

Sei sicuro di avere esattamente duecentosettantamila capelli?

¿Estás seguro de que tenés exactamente doscientos setenta mil cabellos?

Tom sa esattamente come si sente Mary.

Tom sabe exactamente como Mary se siente.

- Tom ha fatto esattamente quello che gli ho detto di fare.
- Tom ha fatto esattamente ciò che gli ho detto di fare.
- Tom fece esattamente quello che gli dissi di fare.
- Tom fece esattamente ciò che gli dissi di fare.

Tom hizo exactamente lo que le dije que haga.

Ma non sono esattamente così intuitivi come pensano.

pero la mayoría de las personas no son tan intuitivas como creen.

Sta funzionando esattamente così come è stato progettato.

Está funcionando exactamente tal y como fue diseñado.

Storia futuribile è esattamente quello che si capisce.

Una historia futura no es más que lo que sugieren esas palabras:

Ma è esattamente quello che è stato fatto.

Pero eso es precisamente lo que ha hecho.

Ma io penso che ciò è esattamente come

y pienso que eso es exactamente lo que parece