Translation of "Ascoltate" in Spanish

0.027 sec.

Examples of using "Ascoltate" in a sentence and their spanish translations:

Bambini, ascoltate!

¡Niños, escuchen!

Tutti. Ascoltate.

Oigan todos.

Ascoltate tutti!

¡Todo el mundo, escuchad!

- Ascoltate!
- Ascolti!

¡Escuchad!

- Ascolta!
- Ascoltate!
- Ascolti!

- ¡Escuchá!
- ¡Escuchad!
- ¡Escucha!
- ¡Escuchame!
- ¡Escuche!
- ¡Escuchen!

Ascoltate, tutti voi.

Escuchad todos.

- Ascoltate.
- Ascolti.
- Ascolta.

Escuchá.

- Ascolta...
- Ascoltate...
- Ascolti...

Escucha...

Vi prego, ascoltate di più.

Por favor, escuchen más.

- Ascolta attentamente.
- Ascolta con attenzione.
- Ascoltate attentamente.
- Ascolti attentamente.
- Ascoltate con attenzione.
- Ascolti con attenzione.

Escucha atentamente.

Ascoltate le parole di quel video,

Oigan las palabras de ese video:

Consiglio numero due: "Ascoltate gli esperti."

Segunda pista: escuchen a los expertos.

- Ascolta questo!
- Ascolti questo!
- Ascoltate questo!

¡Escucha esto!

- Ascolta Tom.
- Ascoltate Tom.
- Ascolti Tom.

Escucha a Tom.

- Ehi, ascolta!
- Ehi, ascolti!
- Ehi, ascoltate!

¡Che, escuchen!

- OK, ascolta.
- OK, ascolti.
- OK, ascoltate.

- Bueno, escucha.
- Vale, escucha.
- Bueno, escuchad.
- Bueno, atended.
- Vale, atendedme.

- Ascoltate il professore!
- Ascolti il professore!

¡Escuche al profesor!

- Ascolta gli insegnanti.
- Ascoltate gli insegnanti.
- Ascolti gli insegnanti.
- Ascolta i professori.
- Ascoltate i professori.
- Ascolti i professori.

Obedece a los profesores.

- Ora ascolta attentamente.
- Adesso ascolta attentamente.
- Ora ascolti attentamente.
- Adesso ascolti attentamente.
- Ora ascoltate attentamente.
- Adesso ascoltate attentamente.

Ahora escuchá atentamente.

- Per piacere, ascolta.
- Per favore, ascolta.
- Per piacere, ascolti.
- Per favore, ascolti.
- Per piacere, ascoltate.
- Per favore, ascoltate.

- Por favor escucha.
- Por favor escuche.
- Por favor escuchen.
- Por favor escuchá.

I film che guardate, la musica che ascoltate,

las películas que ven, la música que oyen,

- Non ascoltare quell'uomo.
- Non ascoltate quell'uomo.
- Non ascolti quell'uomo.

No escuches a aquel hombre.

- Ascolta, se vuoi.
- Ascolti, se vuole.
- Ascoltate, se volete.

Escucha si quieres.

- Ascolta e impara.
- Ascolti e impari.
- Ascoltate e imparate.

Escuchá y aprendé.

- Non ascoltare Tom.
- Non ascoltate Tom.
- Non ascolti Tom.

No lo escuchés a Tomás.

- Ascolta un minuto.
- Ascoltate un minuto.
- Ascolti un minuto.

Escuche usted un momento.

- Ascolta tua madre!
- Ascoltate vostra madre!
- Ascolti sua madre!

¡Escucha a tu madre!

- Ascolta la radio.
- Ascoltate la radio.
- Ascolti la radio.

Escucha la radio.

- Ascolta la canzone.
- Ascoltate la canzone.
- Ascolti la canzone.

¡Escucha la canción!

Per favore, ascoltate qualcuno che ha gestito dozzine di imprese:

Por favor, escuchen esto de alguien que ha dirigido decenas de negocios:

Leggete e ascoltate coloro con cui non vi trovate d'accordo.

Lean y escuchen a gente con la que no estén de acuerdo en lo absoluto.

- Ascolti spesso degli audiolibri?
- Tu ascolti spesso degli audiolibri?
- Ascolta spesso degli audiolibri?
- Lei ascolta spesso degli audiolibri?
- Ascoltate spesso degli audiolibri?
- Voi ascoltate spesso degli audiolibri?

¿Escuchas con frecuencia audiolibros?

Se la ascoltate di nuovo, penso che potreste sentirla in questo modo.

Si la escuchan otra vez, creo que la escucharían de esta forma.

- Per favore, ascolta molto attentamente.
- Per favore, ascoltate molto attentamente.
- Per favore, ascolti molto attentamente.
- Per piacere, ascolta molto attentamente.
- Per piacere, ascoltate molto attentamente.
- Per piacere, ascolti molto attentamente.

Por favor, escucha con cuidado.

- Ascolta bene quello che dico.
- Ascoltate bene quello che dico.
- Ascolti bene quello che dico.
- Ascolti bene ciò che dico.
- Ascoltate bene ciò che dico.
- Ascolta bene ciò che dico.

Oye bien lo que digo.

- Ascolta e potresti imparare qualcosa.
- Ascoltate e potreste imparare qualcosa.
- Ascolti e potrebbe imparare qualcosa.

Escucha y puede que aprendas algo.

- Perché non ascolti il suo consiglio?
- Perché non ascolta il suo consiglio?
- Perché non ascoltate il suo consiglio?

¿Por qué no escuchas su consejo?

È meglio la sapienza della forza, ma la sapienza del povero è disprezzata e le sue parole non sono ascoltate.

Es mejor la sabiduría que la fuerza, pero se desprecia la sabiduría del pobre y no se escuchan sus palabras.

- Ascolti la radio a casa ogni giorno?
- Tu ascolti la radio a casa ogni giorno?
- Ascolta la radio a casa ogni giorno?
- Lei ascolta la radio a casa ogni giorno?
- Ascoltate la radio a casa ogni giorno?
- Voi ascoltate la radio a casa ogni giorno?

¿Escuchas diariamente la radio en tu casa?

- Ascolta attentamente e fai esattamente quello che ti dico!
- Ascoltate attentamente e fate esattamente quello che vi dico!
- Ascolti attentamente e faccia esattamente quello che le dico!
- Ascolta con attenzione e fai esattamente quello che ti sto dicendo.

Escúchame atentamente y haz exactamente lo que te diga.

- Non riesco a credere che ti ho ascoltato.
- Non riesco a credere che ti ho ascoltata.
- Non riesco a credere che vi ho ascoltati.
- Non riesco a credere che vi ho ascoltate.
- Non riesco a credere che l'ho ascoltato.
- Non riesco a credere che l'ho ascoltata.

No puedo creer que te haya escuchado.