Translation of "Ascolta" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "Ascolta" in a sentence and their spanish translations:

- Lo ascolta.
- Lei lo ascolta.

- Ella le está escuchando.
- Ella le escucha.

- Non ascolta.
- Lui non ascolta.

Él no escucha.

Ascolta!

¡Escuchá!

- Non mi ascolta.
- Lui non mi ascolta.
- Lei non mi ascolta.

- Él no me escucha.
- No me escucha.
- Ella no me escucha.

- Non mi ascolta neanche.
- Lui non mi ascolta neanche.
- Non mi ascolta neppure.
- Lui non mi ascolta neppure.
- Non mi ascolta nemmeno.
- Lui non mi ascolta nemmeno.

Él ni siquiera me escucha.

- Sta' zitto e ascolta!
- Sta' zitto e ascolta.
- Sta' zitta e ascolta.

- ¡Calla y escucha!
- Cállate y escucha.

- Non mi ascolta.
- Lui non mi ascolta.

- Él no me escucha.
- No me escucha.

- Non mi ascolta.
- Lei non mi ascolta.

- No me escucha.
- Ella no me escucha.

- Non lo ascolta.
- Lei non lo ascolta.

Ella no lo escucha.

Nessuno ascolta.

Nadie escucha.

Tom ascolta.

Tom escucha.

Ascolta questo.

Escuche esto.

Ascolta bene.

Escucha atentamente.

- Ascolta della musica religiosa.
- Lei ascolta della musica religiosa.

Ella escucha música religiosa.

- Stai zitto e ascolta, bambino.
- Taci e ascolta, bambino.

- Cállate y escucha, chamaco.
- ¡Cállate niño y escucha!
- ¡Cállate y escucha, niño!

Ascolta, lo senti?

Escuchen. ¿Oyen eso?

- Ascolta!
- Ascoltate!
- Ascolti!

- ¡Escuchá!
- ¡Escuchad!
- ¡Escucha!
- ¡Escuchame!
- ¡Escuche!
- ¡Escuchen!

- Ascoltate.
- Ascolti.
- Ascolta.

Escuchá.

Non ascolta nessuno?

- ¿Alguno escucha?
- ¿Nadie escucha?

- Ascolta...
- Ascoltate...
- Ascolti...

Escucha...

Ascolta tua madre!

¡Escucha a tu madre!

- Tom ascolta solo il punk rock.
- Tom ascolta soltanto il punk rock.
- Tom ascolta solamente il punk rock.

Tom solo escucha punk rock.

- Non ascolta i suoi genitori.
- Lui non ascolta i suoi genitori.

Él no escucha a sus padres.

- Non ascolta i suoi insegnanti.
- Lui non ascolta i suoi insegnanti.

Él no escucha a sus profesores.

- Non ascolta i suoi genitori.
- Lei non ascolta i suoi genitori.

Ella no escucha a sus padres.

- Non ascolta per niente la musica.
- Lei non ascolta per niente la musica.
- Non ascolta per nulla la musica.
- Lei non ascolta per nulla la musica.

Ella no escucha ni un poco de música.

Mi ascolta e dice:

y dice:

Io dissi, "Ascolta, sconosciuto",

Dije: "Escucha, extraña,

Ascolta il mio consiglio!

¡Escuchad mi consejo!

Sta' zitto e ascolta!

¡Calla y escucha!

Tom non ascolta nessuno.

Tomás no escucha a nadie.

Tom ascolta il jazz.

Tomás escucha jazz.

Tom non ascolta mai.

Tom nunca escucha.

Tom non mi ascolta.

Tomás no me escucha.

Ascolta tua moglie, Tom.

Tom, escucha a tu mujer.

Ascolta il tuo cuore.

Escucha a tu corazón.

Ascolta il suo consiglio.

Haz caso de su consejo.

- Che tipo di musica ascolta Tom?
- Che genere di musica ascolta Tom?

¿Qué clase de música escucha Tom?

Ascolta, lo senti? Guarda qua!

Escuchen. ¿Oyen eso? ¡Miren esto!

Tom non ascolta mai Mary.

Tom nunca escucha a Mary.

- Tom sta ascoltando.
- Tom ascolta.

- Tom escucha.
- Tom está escuchando.

Mio padre ascolta musica classica.

Mi padre escucha música clásica.

Tom non ascolta i consigli.

Tom no escucha consejos.

- Ascolta attentamente.
- Ascolta con attenzione.
- Ascoltate attentamente.
- Ascolti attentamente.
- Ascoltate con attenzione.
- Ascolti con attenzione.

Escucha atentamente.

E nessuno ascolta, c'è davvero comunicazione?

y nadie lo escucha, ¿se considera esto realmente comunicación?

- Ascolta questo!
- Ascolti questo!
- Ascoltate questo!

¡Escucha esto!

- Ascolta Tom.
- Ascoltate Tom.
- Ascolti Tom.

Escucha a Tom.

- Ehi, ascolta!
- Ehi, ascolti!
- Ehi, ascoltate!

¡Che, escuchen!

- OK, ascolta.
- OK, ascolti.
- OK, ascoltate.

- Bueno, escucha.
- Vale, escucha.
- Bueno, escuchad.
- Bueno, atended.
- Vale, atendedme.

Ascolta bene ciò che ti dico!

- Escuchame bien.
- Escúchame bien.

Tom non ascolta i suoi genitori.

Tom no escucha a sus padres.

Ascolta il mio consiglio. Preparati a ritornare.

- Sigue mi consejo, es hora de volver.
- Escucha mi consejo, prepárate para volver.
- Escucha mi consejo. ¡Prepárate para volver!

- Ascolta gli insegnanti.
- Ascoltate gli insegnanti.
- Ascolti gli insegnanti.
- Ascolta i professori.
- Ascoltate i professori.
- Ascolti i professori.

Obedece a los profesores.

- Ora ascolta attentamente.
- Adesso ascolta attentamente.
- Ora ascolti attentamente.
- Adesso ascolti attentamente.
- Ora ascoltate attentamente.
- Adesso ascoltate attentamente.

Ahora escuchá atentamente.

- Per piacere, ascolta.
- Per favore, ascolta.
- Per piacere, ascolti.
- Per favore, ascolti.
- Per piacere, ascoltate.
- Per favore, ascoltate.

- Por favor escucha.
- Por favor escuche.
- Por favor escuchen.
- Por favor escuchá.

Sapevo che avere qualcuno che ascolta senza giudicare

Sabía que alguien escuchando sin juzgar

Non ascolta mai quello che cerco di dirgli.

Nunca escucha lo que intento decirle.

- Non posso dare consigli a Tom. Non mi ascolta mai.
- Io non posso dare consigli a Tom. Non mi ascolta mai.
- Non posso dare consigli a Tom. Lui non mi ascolta mai.
- Io non posso dare consigli a Tom. Lui non mi ascolta mai.

No puedo darle consejo a Tom. Jamás me escucha.

Dobbiamo sbrigarci a prendere più animali. Ascolta, lo senti?

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas Escuchen. ¿Oyen eso?

È simile a quando si ascolta qualcosa di travolgente.

Y eso es lo que parece cuando escuchamos algo abrumador.

- Ascolta, se vuoi.
- Ascolti, se vuole.
- Ascoltate, se volete.

Escucha si quieres.

- Ascolta e impara.
- Ascolti e impari.
- Ascoltate e imparate.

Escuchá y aprendé.

- Ascolta un minuto.
- Ascoltate un minuto.
- Ascolti un minuto.

Escuche usted un momento.

- Ascolta tua madre!
- Ascoltate vostra madre!
- Ascolti sua madre!

¡Escucha a tu madre!

Mia madre piange sempre quando ascolta le canzoni tristi.

Mamá siempre llora cuando escucha canciones tristes.

- Ascolta la radio.
- Ascoltate la radio.
- Ascolti la radio.

Escucha la radio.

- Ascolta la canzone.
- Ascoltate la canzone.
- Ascolti la canzone.

¡Escucha la canción!

Tuttavia, quando si ascolta davvero, i riflettori sono puntati sull'altro.

En un proceso de real escucha,sin embargo, el centro de atención pasa al otro.

Ascolta il rumore del salmone che si dimena nelle secche.

Escucha que hay salmones en las aguas poco profundas.

Provo a spiegarglielo parola per parola, ma lui non ascolta.

Intento explicárselo una y otra vez, pero él no escucha.

Si siede spesso di fianco a me e ascolta della musica.

Él se sienta a menudo junto a mí y escucha música.

Ascolta di nuovo il disco e poi dimmi se ti piace.

Escucha otra vez el disco y luego dime si te gusta.

- Ascolti spesso degli audiolibri?
- Tu ascolti spesso degli audiolibri?
- Ascolta spesso degli audiolibri?
- Lei ascolta spesso degli audiolibri?
- Ascoltate spesso degli audiolibri?
- Voi ascoltate spesso degli audiolibri?

¿Escuchas con frecuencia audiolibros?

E livello tattico, e ascolta il loro consiglio su tutte le questioni militari.

estratégico y táctico, y atiende a su consejo en todos los asuntos militares.

- Per favore, ascolta molto attentamente.
- Per favore, ascoltate molto attentamente.
- Per favore, ascolti molto attentamente.
- Per piacere, ascolta molto attentamente.
- Per piacere, ascoltate molto attentamente.
- Per piacere, ascolti molto attentamente.

Por favor, escucha con cuidado.

- Ascolta bene quello che dico.
- Ascoltate bene quello che dico.
- Ascolti bene quello che dico.
- Ascolti bene ciò che dico.
- Ascoltate bene ciò che dico.
- Ascolta bene ciò che dico.

Oye bien lo que digo.

Ascolta, figliuol mio, l’istruzione di tuo padre e non ricusare l’insegnamento di tua madre.

Oye, hijo mío, la instrucción de tu padre, y no desprecies la dirección de tu madre.

- Senti! Stanno suonando la mia musica preferita.
- Ascolta! Stanno suonando la mia musica preferita.

¡Escucha! Están tocando mi música favorita.

- Ascolta e potresti imparare qualcosa.
- Ascoltate e potreste imparare qualcosa.
- Ascolti e potrebbe imparare qualcosa.

Escucha y puede que aprendas algo.

Chi ascolta per la prima volta la propria voce registrata ha l’impressione di ascoltare un estraneo.

El que escucha por primera vez su voz grabada, tiene la sensación de estar escuchando a un extraño.

- Ascolta attentamente e fai esattamente quello che ti dico!
- Ascoltate attentamente e fate esattamente quello che vi dico!
- Ascolti attentamente e faccia esattamente quello che le dico!
- Ascolta con attenzione e fai esattamente quello che ti sto dicendo.

Escúchame atentamente y haz exactamente lo que te diga.