Translation of "Attenzione" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Attenzione" in a sentence and their russian translations:

- Fai attenzione!
- Fate attenzione!
- Faccia attenzione!

- Будь осторожен!
- Будь осторожна!
- Будьте осторожны!

- Prestale attenzione.
- Le presti attenzione.
- Prestatele attenzione.

Обрати внимание на неё.

- Fate attenzione.
- Faccia attenzione.

Будьте внимательны.

- Fai attenzione alla macchina.
- Faccia attenzione alla macchina.
- Fate attenzione alla macchina.
- Fai attenzione all'auto.
- Fai attenzione all'automobile.
- Fate attenzione all'auto.
- Fate attenzione all'automobile.
- Faccia attenzione all'auto.
- Faccia attenzione all'automobile.

Берегись автомобиля.

- Ho prestato attenzione.
- Io ho prestato attenzione.
- Prestai attenzione.
- Io prestai attenzione.

Я обратил внимание.

- Devi prestargli attenzione.
- Tu devi prestargli attenzione.
- Deve prestargli attenzione.
- Lei deve prestargli attenzione.
- Dovete prestargli attenzione.
- Voi dovete prestargli attenzione.

Ты должен обращать на него внимание.

- Non presti attenzione?
- Tu non presti attenzione?
- Non presta attenzione?
- Lei non presta attenzione?
- Non prestate attenzione?
- Voi non prestate attenzione?

Ты не слушаешь?

- Non presti attenzione.
- Tu non presti attenzione.
- Non presta attenzione.
- Lei non presta attenzione.
- Non prestate attenzione.
- Voi non prestate attenzione.

Ты невнимателен.

- Scegli con attenzione.
- Scegliete con attenzione.
- Scelga con attenzione.

- Выбирайте тщательно.
- Выбирай тщательно.

- Guarda con attenzione.
- Guardi con attenzione.
- Guardate con attenzione.

- Смотрите внимательно!
- Смотри внимательно!

- Devi prestare attenzione.
- Deve prestare attenzione.
- Dovete prestare attenzione.

Вы должны обратить внимание.

- Fai attenzione, OK?
- Faccia attenzione, OK?
- Fate attenzione, OK?

- Будь осторожен, хорошо?
- Будь осторожна, хорошо?
- Будьте осторожны, хорошо?

- Fai davvero attenzione.
- Faccia davvero attenzione.
- Fate davvero attenzione.

- Будь очень осторожен.
- Будь очень осторожна.
- Будьте очень осторожны.

- Stai prestando attenzione?
- Sta prestando attenzione?
- State prestando attenzione?

- Ты обращаешь внимание?
- Вы обращаете внимание?

- Presta loro attenzione.
- Prestate loro attenzione.
- Presti loro attenzione.

Обратите на них внимание.

La sua attenzione merita attenzione.

Его изобретение заслуживает внимания.

Attenzione!

Осторожно!

Attenzione.

Предупреждение.

- Non prestarle attenzione.
- Non prestatele attenzione.
- Non le presti attenzione.

- Не обращай на неё внимания.
- Не обращайте на неё внимания.

- Pensaci con attenzione.
- Ci pensi con attenzione.
- Pensateci con attenzione.

- Подумай об этом как следует.
- Подумайте об этом как следует.

- Non prestargli attenzione.
- Non prestategli attenzione.
- Non gli presti attenzione.

- Не обращай на него внимания.
- Не слушай его.

- Devi prestare attenzione all'insegnante.
- Deve prestare attenzione all'insegnante.
- Dovete prestare attenzione all'insegnante.
- Deve prestare attenzione al professore.
- Deve prestare attenzione alla professoressa.
- Devi prestare attenzione al professore.
- Devi prestare attenzione alla professoressa.
- Dovete prestare attenzione al professore.
- Dovete prestare attenzione alla professoressa.

Ты должен внимательно слушать учителя.

- Fai attenzione alle api.
- Faccia attenzione alle api.
- Fate attenzione alle api.

- Берегись пчёл.
- Остерегайся пчёл.

- Fai attenzione a Tom.
- Faccia attenzione a Tom.
- Fate attenzione a Tom.

Поищи Тома.

- Presta attenzione alla strada.
- Prestate attenzione alla strada.
- Presti attenzione alla strada.

- Следи за дорогой!
- Следи за дорогой.
- Следите за дорогой.

- Non stai prestando attenzione.
- Non state prestando attenzione.
- Non sta prestando attenzione.

Ты не внимателен!

- Fai attenzione ai borseggiatori.
- Faccia attenzione ai borseggiatori.
- Fate attenzione ai borseggiatori.

Остерегайся карманников.

- Farò attenzione. Promesso.
- Io farò attenzione. Promesso.

Я буду внимательнее. Обещаю.

- Attenzione!
- Occhio!

- Осторожно!
- Внимание!

Attenzione, prego!

- Попрошу внимания!
- Прошу внимания!
- Всем внимание!

Faccia attenzione.

Пожалуйста, обратите внимание.

Faccio attenzione.

Я осторожна.

- Voglio che presti attenzione.
- Voglio che prestiate attenzione.

- Я хочу, чтобы ты был внимателен.
- Я хочу, чтобы ты была внимательна.
- Я хочу, чтобы вы были внимательны.

- Fai attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fate attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Faccia attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'automobile.

Осторожно! Машина едет.

- Non gli ho prestato attenzione.
- Io non gli ho prestato attenzione.
- Non gli prestai attenzione.
- Io non gli prestai attenzione.

Я не обратил на него внимания.

- Grazie per la tua attenzione.
- Grazie per la sua attenzione.
- Grazie per la vostra attenzione.

Спасибо вам за внимание.

- Ascolta attentamente.
- Ascolta con attenzione.
- Ascoltate attentamente.
- Ascolti attentamente.
- Ascoltate con attenzione.
- Ascolti con attenzione.

- Слушай внимательно!
- Слушайте внимательно.
- Слушай внимательно.

- Non prestare attenzione a Tom.
- Non prestate attenzione a Tom.
- Non presti attenzione a Tom.

- Не обращайте на Тома внимания.
- Не обращай внимания на Тома.

- Fai attenzione a non offenderlo.
- Faccia attenzione a non offenderlo.
- Fate attenzione a non offenderlo.

- Смотри не обидь его.
- Смотрите не обидьте его.

- Fai attenzione a non offenderla.
- Faccia attenzione a non offenderla.
- Fate attenzione a non offenderla.

- Смотри не обидь её.
- Смотрите не обидьте её.

- Fai attenzione a non scivolare!
- Faccia attenzione a non scivolare!
- Fate attenzione a non scivolare!

- Осторожно, не поскользнись!
- Осторожно, не подскользнись!
- Смотри не поскользнись.
- Смотрите не поскользнитесь.

- Presta attenzione al tuo cibo.
- Presti attenzione al suo cibo.
- Prestate attenzione al vostro cibo.

Следите за своими продуктами питания.

- Non mi prestano attenzione.
- Loro non mi prestano attenzione.

Они не уделяют мне внимание.

Quasi tutta, attenzione.

Почти вся, внимание.

Vi chiedo attenzione,

прислушайтесь к моим словам,

Attenzione ai bordi.

Остерегайтесь краев здесь.

Attenzione, piano, ragazzi.

Держитесь, ребята.

Attenzione alle meduse!

- Берегись медуз!
- Остерегайся медуз!
- Остерегайтесь медуз!

Attenzione agli zombie.

Остерегайтесь зомби.

Attenzione, cane feroce.

Осторожно, злая собака!

Attenzione al congelamento!

Берегитесь обморожения!

Attenzione ai serpenti!

Осторожно, змеи!

Attenzione alle vipere!

Осторожно, змеи!

Io farei attenzione.

- Я был бы осторожен.
- Я была бы осторожна.

Attenzione ai ladri.

- Остерегайтесь воров.
- Остерегайся воров.

Attenzione all'uomo invisibile!

Обрати внимание на невидимку!

Attenzione alla testa!

Голову береги!

Attenzione, per favore!

Пожалуйста, внимание!

Attenzione, niente panico!

Внимание, без паники!

- Tom guardava Mary con attenzione.
- Tom guardò Mary con attenzione.
- Tom ha guardato Mary con attenzione.

Том внимательно присматривал за Мэри.

- Fai attenzione a quello che dice.
- Fai attenzione a ciò che dice.
- Fate attenzione a quello che dice.
- Fate attenzione a ciò che dice.
- Faccia attenzione a quello che dice.
- Faccia attenzione a ciò che dice.

Обрати внимание на то, что он говорит.

- Grazie per la vostra attenzione!
- Grazie per la sua attenzione!

Спасибо за внимание!

- Fai attenzione a non tagliarti.
- Faccia attenzione a non tagliarsi.

- Будьте осторожны, не порежьтесь.
- Смотри не порежься.
- Смотрите не порежьтесь.
- Осторожно, не порежьтесь.

- Non mi prestano mai alcuna attenzione.
- Loro non mi prestano mai alcuna attenzione.
- Non mi prestano mai attenzione.
- Loro non mi prestano mai attenzione.

Они никогда не обращают на меня внимания.

- Devi prestare attenzione ai suoi consigli.
- Tu devi prestare attenzione ai suoi consigli.
- Deve prestare attenzione ai suoi consigli.
- Lei deve prestare attenzione ai suoi consigli.
- Dovete prestare attenzione ai suoi consigli.
- Voi dovete prestare attenzione ai suoi consigli.

- Ты должен прислушаться к его совету.
- Вы должны прислушаться к его совету.
- Вы должны обратить внимание на его совет.
- Ты должен обратить внимание на его совет.

- Presti attenzione a quello che dico?
- Tu presti attenzione a quello che dico?
- Presta attenzione a quello che dico?
- Lei presta attenzione a quello che dico?
- Prestate attenzione a quello che dico?
- Voi prestate attenzione a quello che dico?

Ты обращаешь внимание на то, что я говорю?

- Volevo solo avere la sua attenzione.
- Volevo soltanto avere la sua attenzione.
- Volevo solamente avere la sua attenzione.

- Я просто хотел привлечь твоё внимание.
- Я просто хотел привлечь ваше внимание.

- Fai attenzione! Il marciapiede è scivoloso.
- Faccia attenzione! Il marciapiede è scivoloso.
- Fate attenzione! Il marciapiede è scivoloso.

Осторожно. Тротуар скользкий.

- Fai attenzione a non farti catturare.
- Faccia attenzione a non farsi prendere.
- Fate attenzione a non farvi catturare.

- Смотри не попадись.
- Смотрите не попадитесь.

- Devi fare attenzione.
- Deve fare attenzione.
- Dovete fare attenzione.
- Devi essere prudente.
- Deve essere prudente.
- Dovete essere prudenti.

- Вы должны быть осторожны.
- Ты должен быть осторожен.

- Fate attenzione a non bere troppo!
- Faccia attenzione a non bere troppo!
- Fai attenzione a non bere troppo!

Смотри не пей слишком много!

- Non mi sta prestando alcuna attenzione.
- Non mi sta prestando attenzione.

Она не обращает на меня никакого внимания.

- Proveremo a fare più attenzione.
- Noi proveremo a fare più attenzione.

Мы постараемся быть осторожнее.

- Sceglieva ogni parola con attenzione.
- Lui sceglieva ogni parola con attenzione.

- Он осторожно подбирал каждое слово.
- Он тщательно подбирал каждое слово.

- Dobbiamo prestare attenzione e ascoltare.
- Noi dobbiamo prestare attenzione e ascoltare.

Мы должны быть внимательными и слушать.

- Non gli ha prestato molta attenzione.
- Non gli prestò molta attenzione.

Она не очень-то обращала на него внимание.

- Non gli ho prestato attenzione.
- Io non gli ho prestato attenzione.

- Я не обратил на него внимания.
- Я не обратил на неё внимания.

Quindi dobbiamo fare attenzione.

Нам нужно быть осторожнее. Ладно.

Nessuno gli prestava attenzione.

- Никто не обращал на неё внимания.
- Никто не обращал на него внимания.

Lui ha gridato: "Attenzione!"

"Берегись!" - крикнул он.

Fai semplicemente attenzione, Tom.

Просто будь осторожен, Том.

- Fai attenzione!
- Stà attento!

- Будьте внимательны!
- Будь внимателен!

Attenzione ai taccheggi qua.

- Опасайся карманников здесь.
- Берегись здесь воров.
- Смотри, здесь воры.

Nessuno ci presta attenzione.

Никто не обращает на нас внимания.

Nessuno mi presta attenzione.

- Никто не обращает на меня внимания.
- На меня никто не обращает внимания.

Nessuno gli presta attenzione.

Никто не обращает на него внимания.

Nessuno le presta attenzione.

Никто не обращает на неё внимания.

Attenzione! Arriva un camion!

Осторожно! Грузовик едет!

Attenzione ai cani randagi!

Берегись дикой собаки!

Devono fare molta attenzione.

Они должны быть очень внимательны.

Attenzione. È molto affilato.

Осторожно. Он очень острый.

Facciamo sempre molta attenzione.

Мы всегда очень осторожны.

Prestate attenzione a questo!

Обратите на это внимание!