Examples of using "Visibile" in a sentence and their russian translations:
во всей видимой Вселенной.
Его язык осязаем.
Сегодня ночью можно будет увидеть лунное затмение.
Он виден невооружённым глазом.
- Твоя радость заметна.
- Видно, что ты рад.
- Видно, что ты рада.
Это будет видно на многие километры.
- Она не видна невооружённым глазом.
- Он не виден невооружённым глазом.
- Это не видно невооружённым глазом.
- Оно не видно невооружённым глазом.
Той ночью не было видно ни одной звезды.
Он не виден невооружённым глазом.
Она не видна невооружённым глазом.
Полярная звезда не видна в Южном полушарии.
Купол собора был виден издалека.
Я могу выложить его на снегу, чтобы было видно с вертолета.
Человеческую яйцеклетку едва видно невооружённым глазом.
Долина не видна из-за тумана.
Я могу начертить его на снегу, чтобы было видно с вертолета.
- На снегу белого кролика не было видно.
- В снегу белый кролик был невидим.
Я могу сделать его на снегу, чтобы было видно с вертолета.
В ясную погоду эстонский берег виден из Хельсинки.
Он становится очевидным только в темноте. Наблюдение за рифом в ультрафиолете показывает, что происходит.
На мой взгляд, оба предложения абсолютно одинаковые по смыслу; но вам виднее, как носителю языка.