Translation of "Stella" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Stella" in a sentence and their russian translations:

- Guarda! Una stella cadente!
- Guardate! Una stella cadente!
- Guardi! Una stella cadente!

- Смотри! Звезда падает!
- Гляди! Падающая звезда!

- Guarda quella stella cadente.
- Guardi quella stella cadente.
- Guardate quella stella cadente.

Посмотри на ту падающую звезду.

- È una stella di Hollywood.
- Lui è una stella di Hollywood.

Он голливудская звезда.

Guarda! Una stella cadente.

Смотри! Звезда падает.

Tom era la stella.

Том был звездой.

Oh! Una stella cadente!

- О! Звезда падает!
- О! Падающая звезда!

Ha scoperto una nuova stella.

Он открыл новую звезду.

Guarda, è la stella polare.

- Смотри - Полярная звезда.
- Смотри, это Полярная звезда.

Oggi ho visto una stella.

Сегодня я видел звезду.

Ho visto una stella oggi.

- Сегодня я увидел звезду.
- Сегодня я видел звезду.

Il Sole è una stella.

- Солнце - звезда.
- Солнце - это звезда.

Ehi, guarda, una stella cadente!

- Ой, смотри, падающая звезда!
- Ой, смотри, звезда падает!
- Ой, смотрите, звезда падает!
- Ой, смотрите, падающая звезда!

Ho visto una stella cadente.

Я увидел падающую звезду.

- Il sole è la stella più brillante.
- Il sole è la stella più luminosa.

- Солнце - самая яркая звезда.
- Солнце - наиярчайшая звезда.

- Quella piccola stella è la più luminosa.
- Questa piccola stella è la più luminosa.

Эта звёздочка самая яркая.

Cade una stella - esprimi un desiderio.

Звезда падает - загадай желание.

Una stella cadente attraversò il cielo.

Небо пересекла падающая звезда.

Tom è la stella della squadra.

Том — звезда команды.

I pianeti ruotano attorno ad una stella.

Планеты вращаются вокруг звезды.

Il sole è la stella più brillante.

Солнце - самая яркая звезда.

Una volta ho visto una stella cadente.

- Однажды я видел метеор.
- Я однажды видел падающую звезду.

Una stella brilla sull'ora del nostro incontro.

Звезда сияет над часом нашей встречи.

Quella notte neppure una stella era visibile.

Той ночью не было видно ни одной звезды.

Quella piccola stella è la più luminosa.

Та звёздочка самая яркая.

C'era una grande stella d'oro sulla porta.

На двери была большая золотая звезда.

- I pianeti si muovono attorno a una stella fissa.
- I pianeti si muovono intorno a una stella fissa.

Планеты движутся вокруг неподвижной звезды.

- La Terra non è una stella ma un pianeta.
- La terra non è una stella, bensì un pianeta.

- Земля - это не звезда, а планета.
- Земля не звезда, а планета.

- Tom ha messo una stella in cima all'albero di Natale.
- Tom mise una stella in cima all'albero di Natale.

Том водрузил на верхушку ёлки звезду.

Non ho mai visto una stella così brillante.

- Я никогда не видел такую яркую звезду.
- Я никогда не видела такую яркую звезду.

Posso spedire questa cartolina a forma di stella?

Я могу отправить эту открытку в форме звезды?

La Stella Polare è molto facile da trovare.

- Отыскать Полярную звезду очень легко.
- Полярную звезду очень легко найти.

Esprimi un desiderio quando vedi una stella cadente.

- Загадай желание, когда увидишь падающую звезду.
- Когда видишь падающую звезду, загадай желание.
- Когда видишь падающую звезду, загадывай желание.

La stella polare non è visibile dall'emisfero Sud.

Полярная звезда не видна в Южном полушарии.

Tom era la stella della squadra di football.

Том был звездой футбольной команды.

È semplicemente una stella come milioni di altre stelle.

Это такая же звезда, как и миллионы других.

La Terra non è una stella ma un pianeta.

Земля - это не звезда, а планета.

In quella notte non si vedeva neppure una stella

В ту ночь не было видно ни единой звезды.

La terra è un pianeta e non una stella.

Земля — планета, а не звезда.

Tom era la stella della squadra americana di football.

Том был звездой американской футбольной команды.

Ringrazia la tua buona stella per non essere là sotto.

Благодарите судьбу, что мы не под ней.

Una stella marina. Uno dei visitatori più voraci di stanotte.

Морская звезда. Одна из самых ненасытных особей среди присутствующих.

"Che buono! Hai preparato tutto da solo?" - "Certo, stella mia".

"Как вкусно! Ты сам всё это приготовил?" – "Конечно, солнце моё".

Qual è la differenza tra una stella e un pianeta?

- В чем разница между звездой и планетой?
- Чем отличается звезда от планеты?
- Какая разница между звездой и планетой?
- Чем звезда отличается от планеты?

Noi abbiamo guardato il cielo, ma non abbiamo visto nessuna stella.

Мы посмотрели на небо, но никаких звёзд не увидели.

In prossimità dell'Orsa Maggiore si trova Arturo, una stella gigante rossa.

Поблизости от Большой Медведицы находится Арктур, гигантская красная звезда.

Tom non conosce la differenza tra una stella e un pianeta.

Том не знает, какая разница между звездой и планетой.

Questa stella è così grande che è possibile vederla ad occhio nudo.

Эта звезда так велика, что её можно видеть невооружённым глазом.

Questa stella è così grande che si può vedere ad occhio nudo.

Эта звезда так велика, что её можно увидеть невооруженным глазом.

Tom non sa cosa è una stella e cosa un corpo celeste.

Том не знает, что такое звезда и что такое небесное тело.

Questa stella si trova ad una distanza di cinque anni luce da qui.

Эта звезда находится на расстоянии пяти световых лет отсюда.

Mettere il mondo a girare attorno a una stella per avere libera luce solare,

размещали вокруг звезды́ астероиды для сбора бесплатного солнечного света,

- Tom è una famosa stella del cinema.
- Tom è una famosa star del cinema.

Том — известная кинозвезда.

Nella lingua araba, il nome della stella "Antares" si traduce come "cuore di scorpione".

На арабский язык название звезды «Антарес» переводится как «сердце скорпиона».

Se di notte vi perdete nel bosco, guardate la Stella Polare. Lei è irrilevante in confronto ai vostri problemi.

Если вы ночью заблудились в лесу, посмотрите на Полярную звезду. Она ничтожно мала по сравнению с вашими проблемами.

Prolungando verso nord di cinque volte la linea che congiunge Dubhe e Merak, dell'Orsa Maggiore, si individua facilmente la Stella Polare.

Продлив в пять раз в северном направлении линию, соединяющую Дубхе и Мерак в созвездии Большой Медведицы, можно легко найти Полярную звезду.

Ciò che è successo tra noi è stato così sfuggevole che una stella ci ha visto ed ha espresso un desiderio.

То, что произошло между нами, было так мимолётно, что звезда увидела нас и загадала желание.

La stella è una sfera brillantemente luminosa di gas caldi la cui energia è prodotta da un processo di fusione nucleare interno.

Звезда — это ярко светящаяся сфера из горячего газа, энергия которой производится внутренним процессом ядерного синтеза.

La mia vita, che è stata meravigliosa, si è trasformata in qualcosa di triste. La luce della stella si spense nel momento in cui te ne sei andata.

Моя прекрасная жизнь превратилась во что-то грустное. Свет звезды погас в тот момент, когда ты ушла.