Examples of using "Successa" in a sentence and their russian translations:
Случилось несчастье.
Это действительно случилось.
- Это случилось сегодня.
- Это произошло сегодня.
- Это было сегодня.
С нами такое тоже было.
То же самое случилось в понедельник.
У нас беда: Том пропал.
Как ты думаешь, почему это случилось?
Со мной никогда в жизни ничего подобного не случалось.
- Странная вещь случилась вчера вечером.
- Вчера вечером произошло нечто странное.
- Этого так и не случилось.
- Этого никогда не было.
Это случилось.
На прошлой неделе произошло нечто ужасное.
Это случилось в прошлом году.
Почему такого раньше никогда не было?
Я не верю, что это произошло.
Я не думаю, что это произошло.
- Ты знаешь, как это случилось?
- Вы знаете, как это произошло?
То же самое произошло три года назад в Бостоне.
Это лучшее, что когда-либо со мной случалось.
Это — худшее, что со мной когда-либо случалось!
- Это случилось до того, как я с ним познакомился.
- Это было до того, как я с ним познакомился.
- Где это случилось?
- Где это произошло?
- Со мной было то же самое.
- Со мной произошло то же самое.
Он сказал мне, что что бы ни случилось, он готов к этому.
Том сказал, что, что бы ни случилось, он всегда будет любить Мэри.
До сих пор не понимаю, как такое могло со мной случиться.
Со мной вчера произошла странная вещь.
На прошлой неделе произошло нечто ужасное.
- Расскажи нам, как это случилось, Том.
- Расскажи нам, как это произошло, Том.
- Такого со мной ещё не бывало.
- Такого со мной никогда не бывало.
Если у вас нет чувства юмора, вам нечего бояться - самое страшное с вами уже случилось.
- Это случилось в Риме.
- Это произошло в Риме.
- Это было в Риме.
- Это случилось в Бостоне.
- Это произошло в Бостоне.
- Это было в Бостоне.
Такое случалось не раз.
Меня там не было, когда это случилось.
- Я знал, что рано или поздно это произойдёт.
- Я знал, что рано или поздно это случится.