Translation of "Sciopero" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Sciopero" in a sentence and their russian translations:

Io oggi sciopero contro lo sciopero.

Сегодня я бастую против забастовки.

- Siamo in sciopero.
- Noi siamo in sciopero.

- У нас забастовка.
- Мы бастуем.

C'è uno sciopero.

Это забастовка.

Siamo in sciopero.

- У нас забастовка.
- Мы бастуем.

- I lavoratori dell'azienda sono andati in sciopero.
- I lavoratori dell'azienda andarono in sciopero.

- Работники компании вышли на забастовку.
- Сотрудники компании забастовали.

I lavoratori sono in sciopero.

Рабочие бастуют.

- Quanto è durato lo sciopero dei minatori?
- Quanto tempo è durato lo sciopero dei minatori?

Сколько времени продолжилась забастовка шахтёров?

I sindacati hanno proclamato lo sciopero.

Профсоюз призвал к забастовке.

Lo sciopero generale ha paralizzato l'intero paese.

Всеобщая забастовка парализовала всю страну.

Oggi i conducenti d'autobus sono in sciopero.

- Водители автобусов сегодня бастуют.
- У водителей автобусов сегодня забастовка.

Lo sciopero ha creato problemi all'economia nazionale.

Забастовка нанесла вред национальной экономике.

Lo sciopero è cominciato tre giorni fa.

Забастовка началась три дня назад.

- Sto digiunando.
- Io sto digiunando.
- Sto facendo lo sciopero della fame.
- Io sto facendo lo sciopero della fame.

Я соблюдаю пост.

- Hanno promesso di non andare in sciopero durante la conferenza.
- Loro hanno promesso di non andare in sciopero durante la conferenza.
- Promisero di non andare in sciopero durante la conferenza.
- Loro promisero di non andare in sciopero durante la conferenza.

Они обещали не бастовать во время конференции.

E proclamai il mio sciopero per il clima.

Я пропустила школу, бастуя за климат.

Quanto tempo è durato lo sciopero dei minatori?

Сколько времени продолжилась забастовка шахтёров?

Sono in sciopero dall'8 al 12 dicembre.

Я бастую с 8 по 12 декабря.

La posta è in ritardo per via dello sciopero.

Почта запаздывает из-за забастовки.

Ho dovuto annullare il viaggio per colpa dello sciopero.

Мне пришлось отменить поездку из-за забастовки.

Lui ha utilizzato lo sciopero della fame per le pubbliche relazioni.

Он использовал голодовку в качестве пиара.