Translation of "Lavoratori" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Lavoratori" in a sentence and their russian translations:

- I lavoratori scioperano.
- I lavoratori stanno scioperando.

Работники бастуют.

Lavoratori del mondo, unitevi!

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

- I lavoratori dell'azienda sono andati in sciopero.
- I lavoratori dell'azienda andarono in sciopero.

- Работники компании вышли на забастовку.
- Сотрудники компании забастовали.

- Molti dei lavoratori morirono di fame.
- Molti dei lavoratori sono morti di fame.

Многие рабочие умерли от голода.

I lavoratori sono in sciopero.

Рабочие бастуют.

- Karl Marx ha detto: "Lavoratori di tutto il mondo, unitevi!"
- Karl Marx disse: "Lavoratori di tutto il mondo, unitevi!"
- Karl Marx ha detto: "Lavoratori del mondo, unitevi!"
- Karl Marx disse: "Lavoratori del mondo, unitevi!"

Карл Маркс сказал: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»

Ha aiutato 30 millioni di lavoratori.

уже повлияла на 30 миллионов рабочих.

I cinesi sono dei grandi lavoratori.

- Китайцы - работящие люди.
- Китайцы много работают.
- Китайцы — трудолюбивый народ.

General Motors ha licenziato 76.000 lavoratori.

"Дженерал Моторс" уволила семьдесят шесть тысяч работников.

Il contadino ha assunto cinque nuovi lavoratori.

Фермер нанял пять новых работников.

I lavoratori erano orgogliosi del proprio lavoro.

Рабочие гордились своей работой.

I lavoratori chiedono un aumento dello stipendio.

- Служащие требуют повышения зарплаты.
- Работники требуют повышения зарплаты.

Generalmente parlando, i Giapponesi sono dei lavoratori.

Вообще говоря, японцы работящие.

Che milioni di lavoratori in tutto il mondo

что у миллионов работников по всему миру

Il treno dei lavoratori pendolari è sempre affollato.

Поезд, на котором жители пригородов ездят в город на работу, всегда переполнен.

Si dice che i tedeschi siano grandi lavoratori.

Про немцев говорят, что они работяги.

I lavoratori si lamentano delle condizioni di lavoro.

Рабочие жалуются на условия труда.

Ai lavoratori viene pagato l'80% del precedente stipendio,

Работникам платят 80% от их предыдущей зарплаты,

Regolamentano le forti corporazioni, o alzano i salari dei lavoratori.

регулировать влиятельные корпорации, повысить оплату труда.

Dopo che un'esplosione fece crollare una galleria, uccidendo molti lavoratori.

после того, как взрыв вызвал обрушение туннеля, и погибло много рабочих.

Nella speranza che esse paghino lo stipendio ai loro lavoratori.

в надежде, что это поможет выплачивать зарплату сотрудникам.

Le aziende giapponesi solitamente forniscono un uniforme ai propri lavoratori.

Японские компании обычно предоставляют своим работникам униформу.

Si sente spesso dire che i giapponesi sono dei buoni lavoratori.

Мы часто слышим, что японцы — хорошие работники.

In Brasile è previsto un salario minimo per tutti i lavoratori.

В Бразилии установлена минимальная зарплата для всех работников.

In Brasile è previsto un salario minimo per tutti i lavoratori?

В Бразилии установлена минимальная зарплата для всех работников?

Se alcune connessioni si spezzano, e le imprese licenziano i lavoratori,

Если некоторые связи разрываются, и бизнес увольняет работников,

Le imprese hanno licenziato milioni di lavoratori nel giro di poche settimane,

Предприятия уволили миллионы работников всего за несколько недель,

- I lavoratori sono contrari al nuovo piano.
- Gli operai sono contrari al nuovo piano.

Рабочие против нового плана.

- I lavoratori si sono riuniti per risolvere il problema.
- I lavoratori si riunirono per risolvere il problema.
- Gli operai si sono riuniti per risolvere il problema.
- Gli operai si riunirono per risolvere il problema.

Рабочие объединились для решения этой проблемы.

Dopo che hanno chiuso la fabbrica, venticinque lavoratori si sono ritrovati in mezzo ad una strada.

После того как фабрику закрыли, двадцать пять рабочих оказались на улице.

Ma anziché aspettare che i lavoratori vengano licenziati, il Regno Unito sta attuando qualcosa di diverso.

Но вместо того, чтобы ждать увольнения рабочих, Великобритания сделала кое-что другое.

- Milioni di lavoratori hanno perso il loro impiego.
- Milioni di operai hanno perso il loro impiego.

Миллионы рабочих потеряли свои рабочие места.

Il più grande problema dell'immigrazione è il suo carattere multiculturale. Il problema non è che i lavoratori migrano quando è necessario, ma il gap culturale insormontabile che li separa dalle società ospitanti. Senza andare oltre, l'immigrazione musulmana in Europa è un buon esempio.

Главная проблема иммиграции - её многокультурный характер. Плохо не то, что мигрируют рабочие, когда они нужны, а плохо то, что есть непреодолимый культурный барьер, который отделяет их от общества, которое их принимает. За примером далеко ходить не надо - хорошим примером является иммиграция мусульман в Европу.