Translation of "Sapevamo" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Sapevamo" in a sentence and their russian translations:

- Sapevamo abbastanza.
- Noi sapevamo abbastanza.

Мы знали достаточно.

- Non sapevamo niente.
- Non sapevamo nulla.

Мы ничего не знали.

- Non lo sapevamo.
- Noi non lo sapevamo.

Мы не знали.

Sapevamo questo.

- Мы знали это.
- Мы это знали.

Lo sapevamo.

- Мы знали это.
- Мы это знали.
- Это мы знали.

- Non sapevamo che fare.
- Noi non sapevamo che fare.

Мы не знали, что делать.

- Non sapevamo la verità.
- Noi non sapevamo la verità.

- Мы не знали правду.
- Мы не знали правды.

Sapevamo cosa aspettarci.

Мы знали, чего ожидать.

Non lo sapevamo.

Мы этого не знали.

- Non sapevamo cosa fare dopo.
- Noi non sapevamo cosa fare dopo.
- Non sapevamo che cosa fare dopo.
- Noi non sapevamo che cosa fare dopo.
- Non sapevamo che fare dopo.
- Noi non sapevamo che fare dopo.

Мы не знали, что делать дальше.

- Sapevamo che Tom era lì.
- Sapevamo che Tom era là.

Мы знали, что Том там.

Sapevamo di poter tornare.

Мы знали, что можем вернуться.

Sapevamo che sareste venuti.

Мы знали, что вы придёте.

Sapevamo che saresti venuto.

Мы знали, что ты придёшь.

Sapevamo che eri ammalato.

Мы знали, что ты болеешь.

- Non sapevamo su che treno sarebbero stati.
- Non sapevamo su che treno sarebbero state.
- Non sapevamo su quale treno sarebbero stati.
- Non sapevamo su quale treno sarebbero state.
- Noi non sapevamo su che treno sarebbero stati.
- Noi non sapevamo su che treno sarebbero state.
- Noi non sapevamo su quale treno sarebbero stati.
- Noi non sapevamo su quale treno sarebbero state.

Мы не знали, на каком поезде они приедут.

- Lo sapevamo che Tom aveva talento.
- Noi lo sapevamo che Tom aveva talento.

Мы знали, что у Тома есть талант.

Ma non sapevamo come farlo.

Но моя семья не знала, как это сделать.

Non sapevamo quale bus prendere.

Мы не знали, на какой автобус сесть.

Sapevamo che Tom sarebbe tornato.

Мы знали, что Том вернётся.

- Io e Tom non sapevamo cosa fare.
- Io e Tom non sapevamo che cosa fare.
- Io e Tom non sapevamo che fare.

Мы с Томом не знали, что делать.

- Lo sapevamo che un giorno sarebbe successo.
- Noi lo sapevamo che un giorno sarebbe successo.

Мы знали, что однажды это случится.

Totti noi sapevamo che Tom bleffava.

Мы все знали, что Том блефует.

Sapevamo che avreste potuto fare questo.

- Мы знали, что вы это можете.
- Мы знали, что вы сможете это сделать.

Sapevamo che avresti potuto fare questo.

- Мы знали, что ты это можешь.
- Мы знали, что ты сможешь это сделать.

Sapevamo che qualcosa avrebbe dovuto cambiare.

Мы знали, что что-то должно измениться.

Non sapevamo se Tom sarebbe venuto.

Мы не знали, придёт ли Том.

- Sapevamo che Tom non sarebbe stato in ritardo.
- Noi sapevamo che Tom non sarebbe stato in ritardo.
- Lo sapevamo che Tom non sarebbe stato in ritardo.
- Noi lo sapevamo che Tom non sarebbe stato in ritardo.

Мы знали, что Том не опоздает.

Sapevamo quello che Tom voleva che facessimo.

Мы знали, что Том хочет, чтобы мы это сделали.

Noi sapevamo che lei non potrebbe venire.

Мы знали, что она не сможет прийти.

Sapevamo di dover cambiare prontamente l'argomento della discussione

Кто-то из нас быстро переводил разговор на другую тему.

E sapevamo che sarebbe stata una cosa temporanea.

и знали, что это будет временно.

Sapevamo tutti che prima o poi sarebbe successo.

Мы все знали, что рано или поздно это случится.

Sapevamo bene cosa stava succedendo a casa dei vicini.

Мы хорошо знали, что происходит в доме соседей.

Noi sapevamo che il cane correrebbe dietro al gatto.

Мы знали, что собака погонится за кошкой.

- Noi non sapevamo nemmeno come si chiamano.
- Noi non conoscevamo nemmeno i loro nomi.

- Мы даже не знали их имён.
- Мы даже не знали, как их зовут.