Translation of "Rubare" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Rubare" in a sentence and their russian translations:

- Puoi insegnarmi a rubare?
- Potete insegnarmi a rubare?

- Ты можешь научить меня воровать?
- Вы можете научить меня воровать?

- È capace di rubare.
- Lui è capace di rubare.

Он способен на воровство.

Rubare è sbagliato.

Воровать — неправильно.

Rubare è reato.

Воровство - это преступление.

Puoi insegnarmi a rubare?

Ты можешь научить меня воровать?

Volevano rubare la macchina.

Они хотели угнать машину.

- Smettila di rubare le mie frasi.
- La smetta di rubare le mie frasi.
- Smettetela di rubare le mie frasi.

- Перестань таскать у меня предложения!
- Хватит воровать у меня предложения!

- Nessuno l'ha visto rubare il libro.
- Nessuno lo vide rubare il libro.

- Никто не видел, как он крадёт книгу.
- Никто не видел, как он украл книгу.

- Nessuno l'ha vista rubare il libro.
- Nessuno la vide rubare il libro.

- Никто не видел, как она украла книгу.
- Никто не видел, как она крадёт книгу.

- La povertà lo ha indotto a rubare.
- La povertà lo indusse a rubare.

- Бедность заставила его воровать.
- Бедность вынудила его пойти на воровство.

- Nessuno li ha visti rubare il libro.
- Nessuno le ha viste rubare il libro.

- Никто не видел, как они украли книгу.
- Никто не видел, как они крадут книгу.

È difficile rubare a un ladro.

Сложно украсть у вора.

La tossicodipendenza lo ha portato a rubare.

Наркозависимость привела его к воровству.

Ho beccato l'uomo a rubare i soldi.

- Я поймал мужика, ворующего деньги.
- Я поймал того, кто ворует деньги.

Preferirei morire di fame piuttosto che rubare.

Я лучше умру с голоду, чем буду воровать.

- Tom non avrebbe dovuto rubare i soldi di Mary.
- Tom non avrebbe dovuto rubare il denaro di Mary.

Тому не следовало красть деньги Мэри.

Lo stress vi può letteralmente rubare gli estrogeni,

Стресс в буквальном смысле может украсть ваши эстрогены,

E le cui voci il regime vuole rubare.

но чьи голоса пытался украсть режим;

Rubare è un delitto solo per i poveri.

Воровство является преступлением лишь для бедных.

- Puoi insegnarmi a rubare?
- Puoi insegnarmi a volare?

- Ты можешь научить меня воровать?
- Можешь научить меня летать?
- Ты можешь научить меня летать?

- Potete insegnarmi a volare?
- Potete insegnarmi a rubare?

- Вы можете научить меня летать?
- Вы можете научить меня воровать?

Ho la sensazione di rubare le vostre frasi.

У меня такое чувство, будто я краду ваши предложения.

Non è un crimine rubare da un ladro.

У вора украсть не грех.

Tom ha potuto rubare la macchina fotografica di Mary.

Том мог выкрасть камеру Мэри.

È stato Tom a rubare la bicicletta a Mary.

- Это Том украл велосипед Мэри.
- Это Том украл у Мэри велосипед.

È stato Tom a rubare la bicicletta di Mary.

Это Том украл велосипед Мэри.

- Un uomo che non è mai andato a scuola può rubare da un vagone merci, ma, se ha un'istruzione universitaria, può rubare l'intera ferrovia.
- Un uomo che non è mai andato a scuola può rubare da un vagone merci, però, se ha un'istruzione universitaria, può rubare l'intera ferrovia.

Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.

Tom cercò di rubare il nettare degli dei e l'ambrosia.

Том попытался украсть божественный нектар и амброзию.

L'hanno colta in flagrante mentre cercava di rubare una collana.

Её поймали с поличным, когда она пыталась украсть ожерелье.

Penso che sia stato Tom a rubare il mio portafoglio.

Я думаю, это Том украл мой кошелёк.

In tutto il mondo, gli animali selvatici diventano sempre più abili a rubare un pasto.

По всему миру дикие звери идут всё на больше уловок в попытке украсть пищу.