Examples of using "Smetta" in a sentence and their russian translations:
Надеюсь, дождь перестанет.
- Перестань!
- Прекрати это!
- Прекратите это!
- Перестаньте.
Перестаньте быть жестоким.
- Он хочет, чтобы я перестал с ней разговаривать.
- Он хочет, чтобы я перестала с ней разговаривать.
- Хватит снимать.
- Хватит снимать!
- Перестаньте снимать!
Перестань себя мучить.
- Хватит лаять!
- Перестаньте лаять!
- Хватит врать!
- Перестаньте врать!
- Прекратите врать!
Перестань ковыряться в носу.
- Я хочу, чтобы он немедленно прекратил стирать свои комментарии.
- Я хочу, чтобы он немедленно прекратил удалять свои комментарии.
- Хватит сражаться!
- Прекратить драку!
- Прекратить бой!
- Перестань драться!
- Перестаньте драться!
- Прекратите драться!
- Хватит драться!
- Хватит меня доставать.
- Хватит меня дёргать.
- Хватит пугать их.
- Перестань пугать их.
Не жужжи.
- Хватит драться.
- Прекрати драться.
- Прекратите драться.
- Перестань драться.
- Перестаньте драться.
- Хватит снимать.
- Хватит снимать!
- Перестань снимать!
- Перестаньте снимать!
- Прекрати читать.
- Перестань читать.
- Хватит ныть.
- Хватит хныкать.
Перестаньте громко разговаривать.
- Перестань ворчать.
- Хватит ворчать.
- Прекрати ворчать.
- Бросай курить.
- Хватит курить.
- Бросайте курить.
Смени пластинку!
Перестань волноваться.
- Прекрати меня преследовать.
- Перестань меня преследовать.
- Перестаньте меня преследовать.
- Хватит меня преследовать.
- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Хватит кричать.
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.
- Перестаньте кричать.
- Прекратить стрельбу!
- Прекрати стрельбу.
- Прекратите огонь.
Перестань сопротивляться!
Перестань пытаться.
Прекрати пререкаться.
- Прекрати толкаться.
- Перестань толкаться.
- Хватит смеяться!
- Хватит хохотать!
- Перестань смеяться!
- Перестаньте смеяться!
- Прекрати смеяться!
- Прекратите плакать!
- Хватит плакать!
- Хватит кричать!
- Хватит лить слёзы!
- Перестань плакать!
- Перестаньте плакать!
- Прекрати кричать!
- Прекратите кричать!
- Перестань лить слёзы!
- Перестаньте лить слёзы!
- Хватит спорить!
- Прекрати спорить!
- Прекратите спорить!
- Перестань спорить!
- Перестаньте спорить!
- Прекрати извиняться.
- Перестань извиняться.
- Прекращай меня поправлять.
- Перестаньте меня исправлять.
- Хватит меня поправлять.
- Брось мечтать.
- Хватит мечтать.
- Прекрати меня критиковать!
- Хватит меня критиковать!
Хватит его травить!
Хватит её травить!
- Хватит ныть.
- Прекрати ныть.
Не двигайся!
Больно! Хватит!
Хватит сплетничать.
- Хватит хмуриться.
- Прекрати хмуриться!
- Перестаньте хмуриться!
- Перестань избегать меня.
- Перестаньте меня избегать.
- Перестань меня избегать.
- Хватит об этом.
- Хватит об этом говорить.
Хватит пугать нас.
Хватит пугать меня.
- Хватит пугать его.
- Перестань пугать его.
- Хватит его пугать.
- Перестань его пугать.
- Перестаньте его пугать.
- Хватит её пугать.
- Перестань её пугать.
- Перестаньте её пугать.
- Перестань на меня смотреть.
- Перестань смотреть на меня.
- Перестаньте на меня смотреть!
- Перестань на меня смотреть!
- Хватит на меня смотреть!
- Перестань вмешиваться.
- Хватит вмешиваться.
- Перестань прокрастинировать.
- Перестань откладывать дела.
- Хватит улыбаться.
- Перестань улыбаться.
- Перестаньте улыбаться.
- Перестань бежать.
- Перестаньте бежать.
- Хватит пукать.
- Прекрати пукать.
- Прекратите пукать.
- Кончай пукать.
- Кончайте пукать.
- Хватит пердеть.
- Прекрати пердеть.
- Прекратите пердеть.
- Кончай пердеть.
- Кончайте пердеть.
- Хватит хвастаться.
- Перестаньте хвастаться.
- Перестань хвастаться.
Хватит перебивать.
Перестань меня трогать.
- Перестань есть.
- Перестаньте есть.
- Хватит есть.
Хватит пить.
- Играй, не останавливайся.
- Не переставай играть.
- Не переставайте играть.
- Прекратите меня преследовать.
- Хватит докучать мне.
Прекращай задавать себе бесполезные вопросы!
- Так больно. Прекрати!
- Больно же! Хватит!
- Хватит лепетать!
- Хватит бормотать!
- Перестань лепетать!
- Перестаньте лепетать!
- Перестань бормотать!
- Перестаньте бормотать!
- Хватит болтать!
- Перестань болтать!
- Перестаньте болтать!
- Прекрати болтать!
- Прекратите болтать!
- Прекрати бормотать!
- Прекратите бормотать!
- Прекрати лепетать!
- Прекратите лепетать!
Хватит транжирить деньги.
- Хватит говорить о себе.
- Перестань говорить о себе.
- Перестаньте говорить о себе.
- Прекрати жаловаться!
- Хватит жаловаться!
- Хватит врать!
- Перестань врать!
- Перестаньте врать!
- Прекрати врать!
- Прекратите врать!
- Прекрати громко разговаривать.
- Перестаньте громко разговаривать.
- Завязывай с азартными играми.
- Кончай играть на деньги.
- Прекрати называть меня Томом.
- Хватит называть меня Томом.
- Перестань называть меня Томом.
- Перестаньте называть меня Томом.
- Перестаньте быть жестокими.
- Перестаньте быть жестоким.
- Перестаньте быть жестокой.
- Перестань быть жестоким.
- Перестань быть жестокой.
Перестань уходить от темы!
Перестань так говорить.
- Перестань вести себя как ребёнок.
- Хватит вести себя как ребенок.
- Прекрати вести себя как ребёнок!
- Хватит вести себя как ребёнок!
- Перестаньте вести себя как ребёнок!
- Прекратите вести себя как ребёнок!
- Хватит приставать к Тому.
- Хватит доставать Тома.
- Хватит мешать Тому.
- Прекрати пугать Тома.
- Хватит пугать Тома.
- Перестаньте пугать Тома.
- Хватит задавать вопросы.
- Перестань задавать вопросы.
- Перестаньте задавать вопросы.
Хватит клеить мою сестру!
- Пожалуйста, прекрати смеяться.
- Пожалуйста, прекратите смеяться.
- Хватит к ним цепляться.
- Хватит к ним придираться.
Перестань докучать своему отцу.
Прекрати пялиться на её грудь!
- Прекрати паясничать!
- Хватит паясничать!
- Завязывай валять дурака!
Хватит. Это уже не смешно.
- Прекрати жаловаться на погоду.
- Перестань жаловаться на погоду.
- Хватит ныть о погоде.
Не называй его так!
Прекрати фантазировать.
Перестань играть в «Майнкрафт».
- Хватит говорить о Томе.
- Перестань говорить о Томе.
- Перестаньте говорить о Томе.
- Хватит к нам придираться.
- Хватит к нам цепляться.
- Хватит к нему цепляться.
- Хватит к нему придираться.
- Хватит к ней цепляться.
- Хватит к ней придираться.