Examples of using "Frasi" in a sentence and their russian translations:
Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.
Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.
Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.
- Нам нужны законченные предложения.
- Мы хотим законченные предложения.
- Мы хотим полные предложения.
- Мы хотим видеть законченные предложения.
- Он копирует ваши предложения.
- Он копирует твои предложения.
- Переведите подчеркнутые предложения.
- Переведите подчёркнутые предложения.
- Переведи подчёркнутые предложения.
Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.
Я добавляю предложения.
- Он переписывал предложения.
- Он копировал предложения.
- Они копировали предложения.
- Они переписывали предложения.
- Вы списываете у него предложения.
- Вы списываете у неё предложения.
- Вы копируете его предложения.
- Вы копируете её предложения.
- Я копирую ваши предложения.
- Я переписываю ваши предложения.
- Трепещите, предложения!
- Дрожите, фразы!
Добавляйте предложения!
- Ты перевёл все предложения.
- Вы перевели все предложения.
- Где ваши предложения?
- Где твои предложения?
Я должен перевести эти предложения.
Это простые предложения.
- Ты копируешь его предложения.
- Ты копируешь её предложения.
- Ты списываешь у него предложения.
- Ты списываешь у неё предложения.
Он копирует мои предложения.
- Я копирую твои предложения.
- Я переписываю твои предложения.
- Они копируют мои предложения.
- Они переписывают мои предложения.
Напиши короткие фразы.
Мы переводим предложения на другие языки.
Переведите следующие предложения на японский.
Вы добавляете новые предложения на Татоэбу?
Сколько предложений вы перевели на Татоэбе?
- Ты не мог бы перевести для меня несколько предложений?
- Ты не мог бы перевести для меня несколько фраз?
- Вы не могли бы перевести для меня несколько предложений?
- Вы не могли бы перевести для меня несколько фраз?
Мы добавили сотни предложений.
Он написал много предложений на эсперанто.
Сейчас я взгляну на его предложения.
Мне приходиться переводить эти предложения.
Я должен перевести эти предложения.
- Оба предложения написаны грамотно.
- Оба предложения написаны складно.
Мэри добавляла предложения.
Некоторые предложения глупы.
Переведи подчёркнутые предложения.
Эти предложения правильные?
Пиши короткие предложения.
- Перестань таскать у меня предложения!
- Хватит воровать у меня предложения!
- Все его предложения короткие.
- У него все предложения короткие.
"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.
- Татоэба: у нас есть предложения старше тебя.
- Татоэба: у нас есть предложения старше вас.
- Как ты думаешь, сколько предложений в этой книге?
- Как вы думаете, сколько предложений в этой книге?
Александр написал несколько предложений на берберском.
Я не буду добавлять предложения на русском.
Короткие предложения проще читать, чем длинные.
Я пишу фразы на эсперанто.
Где её предложения?
Я изменил оба предложения.
Где вы находите такие непереводимые предложения?
Некоторые предложения слишком длинные.
Татоэбе нужно больше политических предложений.
Я сниму пометки с предложений наверху.
У Тома все предложения короткие.
- Предложения начинаются с прописной буквы.
- Предложения начинаются с заглавной буквы.
Твои предложения слишком трудно переводить.
Не добавляйте предложения из источников, защищённых авторским правом.
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.
Эти предложения не присоединены напрямую.
Мне нравится переводить твои фразы.
- Я написал много предложений на эсперанто.
- Я написала много предложений на эсперанто.
Татоэба - это где я перевожу предложения.
- Спасибо, что переводите мои предложения.
- Спасибо за перевод моих предложений.
- Спасибо, что переводишь мои предложения!
Это предложения для перевода?
Здесь много предложений без перевода.
Почему никто не переводит мои предложения?
Мы добавляем в Татоэбу новые предложения.
Выучи все предложения наизусть.
- Мне нравится переводить твои предложения.
- Мне нравится переводить Ваши предложения.
Народ предпочитает переводить короткие предложения.
Никто не хочет писать предложения о подмышках.
- Ты можешь помочь мне перевести эти предложения на китайский?
- Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?
С этого номера начинаются предложения, добавленные участниками проекта Татоэба.
Действительно ли оба предложения означают одно и то же?
Люди не всегда говорят законченными предложениями.
Ты выйдешь в Скайп или предпочитаешь переводить предложения на Татоэбе?
Учитель написал на доске английские предложения.
Я добавляю на Татоэбу предложения почти каждый день.
Ты можешь помочь мне перевести эти предложения на китайский?
- Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время.
- На досуге я перевожу фразы на Татоэбе.
С помощью предложений слова приобретают контекст. Предложения персонифицированы. Они могут быть смешными, умными, глупыми, проницательными, трогательными, вредными.
Некоторые предложения слишком сложны для меня.
Эй! Никто не переводит мои предложения!
Том добавляет предложения в Татоэбу.
У Тома очень длинные предложения.
Я люблю короткие, сжатые предложения.
На Татоэбе почти 3 миллиона предложений!
Мне неохота переводить предложения.
- Она не перевела предложения на французский.
- Она не переводила предложения на французский.