Translation of "Frasi" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Frasi" in a sentence and their russian translations:

- Tatoeba: frasi, frasi e più frasi.
- Tatoeba: frasi, frasi e ancora frasi.

Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.

Tatoeba: frasi, frasi e ancora frasi.

Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.

Tatoeba: frasi, frasi e più frasi.

Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.

- Vogliamo frasi complete.
- Vogliamo delle frasi complete.
- Noi vogliamo frasi complete.
- Noi vogliamo delle frasi complete.

- Нам нужны законченные предложения.
- Мы хотим законченные предложения.
- Мы хотим полные предложения.
- Мы хотим видеть законченные предложения.

- Copia le sue frasi.
- Lui copia le sue frasi.
- Copia le vostre frasi.
- Lui copia le vostre frasi.
- Copia le tue frasi.
- Lui copia le tue frasi.

- Он копирует ваши предложения.
- Он копирует твои предложения.

- Traduci le frasi sottolineate.
- Traducete le frasi sottolineate.
- Traduca le frasi sottolineate.

- Переведите подчеркнутые предложения.
- Переведите подчёркнутые предложения.
- Переведи подчёркнутые предложения.

- Tatoeba: frasi, frasi e più frasi.
- Tatoeba: sentenze, sentenze e più sentenze.

Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.

- Aggiungo delle frasi.
- Io aggiungo delle frasi.

Я добавляю предложения.

- Copiava delle frasi.
- Lui copiava delle frasi.

- Он переписывал предложения.
- Он копировал предложения.

- Copiavano delle frasi.
- Loro copiavano delle frasi.

- Они копировали предложения.
- Они переписывали предложения.

- Copia le sue frasi.
- Lei copia le sue frasi.
- Copiate le sue frasi.
- Voi copiate le sue frasi.

- Вы списываете у него предложения.
- Вы списываете у неё предложения.
- Вы копируете его предложения.
- Вы копируете её предложения.

- Copio le sue frasi.
- Io copio le sue frasi.
- Copio le vostre frasi.
- Io copio le vostre frasi.

- Я копирую ваши предложения.
- Я переписываю ваши предложения.

Tremate, frasi!

- Трепещите, предложения!
- Дрожите, фразы!

Aggiungi frasi!

Добавляйте предложения!

- Hai tradotto tutte le frasi.
- Ha tradotto tutte le frasi.
- Avete tradotto tutte le frasi.

- Ты перевёл все предложения.
- Вы перевели все предложения.

- Dove sono le tue frasi?
- Dove sono le sue frasi?
- Dove sono le vostre frasi?

- Где ваши предложения?
- Где твои предложения?

- Devo tradurre le frasi.
- Io devo tradurre le frasi.

Я должен перевести эти предложения.

- Queste sono frasi semplici.
- Queste sono delle frasi semplici.

Это простые предложения.

- Copi le sue frasi.
- Tu copi le sue frasi.

- Ты копируешь его предложения.
- Ты копируешь её предложения.
- Ты списываешь у него предложения.
- Ты списываешь у неё предложения.

- Copia le mie frasi.
- Lui copia le mie frasi.

Он копирует мои предложения.

- Copio le tue frasi.
- Io copio le tue frasi.

- Я копирую твои предложения.
- Я переписываю твои предложения.

- Copiano le mie frasi.
- Loro copiano le mie frasi.

- Они копируют мои предложения.
- Они переписывают мои предложения.

Scrivi frasi brevi.

Напиши короткие фразы.

- Traduciamo frasi in altre lingue.
- Noi traduciamo frasi in altre lingue.
- Traduciamo delle frasi in altre lingue.
- Noi traduciamo delle frasi in altre lingue.

Мы переводим предложения на другие языки.

- Traduci le seguenti frasi in giapponese.
- Traducete le seguenti frasi in giapponese.
- Traduca le seguenti frasi in giapponese.

Переведите следующие предложения на японский.

- Aggiungi delle nuovi frasi su Tatoeba?
- Aggiunge delle nuovi frasi su Tatoeba?
- Aggiungete delle nuovi frasi su Tatoeba?

Вы добавляете новые предложения на Татоэбу?

- Quante frasi hai tradotto su Tatoeba?
- Quante frasi ha tradotto su Tatoeba?
- Quante frasi avete tradotto su Tatoeba?

Сколько предложений вы перевели на Татоэбе?

- Potresti tradurre alcune frasi per me?
- Potreste tradurre alcune frasi per me?
- Potrebbe tradurre alcune frasi per me?

- Ты не мог бы перевести для меня несколько предложений?
- Ты не мог бы перевести для меня несколько фраз?
- Вы не могли бы перевести для меня несколько предложений?
- Вы не могли бы перевести для меня несколько фраз?

- Abbiamo aggiunto centinaia di frasi.
- Noi abbiamo aggiunto centinaia di frasi.

Мы добавили сотни предложений.

- Ha scritto molte frasi in esperanto.
- Scrisse molte frasi in esperanto.

Он написал много предложений на эсперанто.

- Darò un'occhiata alle sue frasi.
- Io darò un'occhiata alle sue frasi.
- Sto per dare un'occhiata alle sue frasi.
- Io sto per dare un'occhiata alle sue frasi.

Сейчас я взгляну на его предложения.

Devo tradurre queste frasi.

Мне приходиться переводить эти предложения.

Devo tradurre le frasi.

Я должен перевести эти предложения.

Due frasi sono fluenti.

- Оба предложения написаны грамотно.
- Оба предложения написаны складно.

Marie aggiungeva delle frasi.

Мэри добавляла предложения.

Alcune frasi sono stupide.

Некоторые предложения глупы.

Traduci le frasi sottolineate.

Переведи подчёркнутые предложения.

Queste frasi sono corrette?

Эти предложения правильные?

Scrivi delle breve frasi.

Пиши короткие предложения.

- Smettila di rubare le mie frasi.
- La smetta di rubare le mie frasi.
- Smettetela di rubare le mie frasi.

- Перестань таскать у меня предложения!
- Хватит воровать у меня предложения!

- Tutte le sue frasi sono corte.
- Tutte le sue frasi sono brevi.

- Все его предложения короткие.
- У него все предложения короткие.

Potresti chiederti: "Perché delle frasi?" Beh, perché le frasi sono più interessanti.

"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.

- Tatoeba: abbiamo frasi più vecchie di te.
- Tatoeba: Abbiamo frasi più vecchie di voi.
- Tatoeba: Abbiamo frasi più vecchie di lei.

- Татоэба: у нас есть предложения старше тебя.
- Татоэба: у нас есть предложения старше вас.

- Quante frasi pensi che abbia questo libro?
- Quante frasi pensa che abbia questo libro?
- Quante frasi pensate che abbia questo libro?

- Как ты думаешь, сколько предложений в этой книге?
- Как вы думаете, сколько предложений в этой книге?

- Alexander ha scritto alcune frasi in berbero.
- Alexander scrisse alcune frasi in berbero.

Александр написал несколько предложений на берберском.

- Non aggiungerò delle frasi in russo.
- Io non aggiungerò delle frasi in russo.

Я не буду добавлять предложения на русском.

Delle frasi corte sono più facili da leggere rispetto a delle frasi lunghe.

Короткие предложения проще читать, чем длинные.

Sto scrivendo frasi in esperanto.

Я пишу фразы на эсперанто.

Dove sono le sue frasi?

Где её предложения?

Ho cambiato entrambe le frasi.

Я изменил оба предложения.

Dove trovate frasi così intraducibili?

Где вы находите такие непереводимые предложения?

Alcune frasi sono troppo lunghe.

Некоторые предложения слишком длинные.

- Tatoeba ha bisogno di più frasi sulla politica.
- A Tatoeba servono più frasi sulla politica.
- Tatoeba ha bisogno di più frasi politiche.

Татоэбе нужно больше политических предложений.

- Toglierò le etichette delle frasi qua sopra.
- Eliminerò le etichette delle frasi qua sopra.

Я сниму пометки с предложений наверху.

- Tutte le frasi di Tom sono corte.
- Tutte le frasi di Tom sono brevi.

У Тома все предложения короткие.

- Le frasi cominciano con una lettera maiuscola.
- Le frasi iniziano con una lettera maiuscola.

- Предложения начинаются с прописной буквы.
- Предложения начинаются с заглавной буквы.

- Le tue frasi sono troppo difficili da tradurre.
- Le sue frasi sono troppo difficili da tradurre.
- Le vostre frasi sono troppo difficili da tradurre.

Твои предложения слишком трудно переводить.

- Non aggiungere frasi da fonti coperte da copyright.
- Non aggiungete frasi da fonti coperte da copyright.
- Non aggiunga frasi da fonti coperte da copyright.

Не добавляйте предложения из источников, защищённых авторским правом.

Puoi cercare delle frasi contenenti una certa parola e ottenere delle traduzioni per queste frasi.

Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.

Queste frasi non sono collegate direttamente.

Эти предложения не присоединены напрямую.

Mi piace tradurre le tue frasi.

Мне нравится переводить твои фразы.

Ho scritto molte frasi in esperanto.

- Я написал много предложений на эсперанто.
- Я написала много предложений на эсперанто.

Tatoeba è dove traduco delle frasi.

Татоэба - это где я перевожу предложения.

Grazie di tradurre le mie frasi.

- Спасибо, что переводите мои предложения.
- Спасибо за перевод моих предложений.
- Спасибо, что переводишь мои предложения!

Quelle sono delle frasi da tradurre?

Это предложения для перевода?

Ci sono molte frasi senza traduzione.

Здесь много предложений без перевода.

Perché nessuno traduce le mie frasi?

Почему никто не переводит мои предложения?

Noi aggiungiamo nuove frasi su Tatoeba.

Мы добавляем в Татоэбу новые предложения.

Impara tutte le frasi a memoria.

Выучи все предложения наизусть.

Mi piace tradurre le Vostre frasi.

- Мне нравится переводить твои предложения.
- Мне нравится переводить Ваши предложения.

La gente preferisce tradurre frasi corte.

Народ предпочитает переводить короткие предложения.

Nessuno vuole scrivere frasi sulle ascelle.

Никто не хочет писать предложения о подмышках.

- Mi puoi aiutare a tradurre queste frasi in cinese?
- Puoi aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?
- Potete aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?

- Ты можешь помочь мне перевести эти предложения на китайский?
- Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?

Le frasi con un ID superiore a questo sono frasi aggiunte dai contribuenti del Progetto Tatoeba.

С этого номера начинаются предложения, добавленные участниками проекта Татоэба.

- Entrambe le frasi dicono davvero la stessa cosa?
- Entrambe le frasi dicono veramente la stessa cosa?

Действительно ли оба предложения означают одно и то же?

- Le persone non parlano sempre con frasi complete.
- La gente non parla sempre con frasi complete.

Люди не всегда говорят законченными предложениями.

- Vieni su Skype o preferisci tradurre frasi su Tatoeba?
- Viene su Skype o preferisce tradurre frasi su Tatoeba?
- Venite su Skype o preferite tradurre frasi su Tatoeba?

Ты выйдешь в Скайп или предпочитаешь переводить предложения на Татоэбе?

- L'insegnante ha scritto delle frasi in inglese sulla lavagna.
- L'insegnante scrisse delle frasi in inglese sulla lavagna.

Учитель написал на доске английские предложения.

- Aggiungo delle frasi su Tatoeba quasi ogni giorno.
- Io aggiungo delle frasi su Tatoeba quasi ogni giorno.

Я добавляю на Татоэбу предложения почти каждый день.

- Mi puoi aiutare a tradurre queste frasi in cinese?
- Puoi aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?

Ты можешь помочь мне перевести эти предложения на китайский?

- Traduco frasi su Tatoeba nel mio tempo libero.
- Io traduco frasi su Tatoeba nel mio tempo libero.

- Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время.
- На досуге я перевожу фразы на Татоэбе.

- Le frasi danno un contesto alle parole. Le frasi hanno personalità. Possono essere divertenti, intelligenti, sciocche, profonde, toccanti, offensive.
- Le frasi danno un contesto alle parole. Le frasi hanno personalità. Possono essere divertenti, intelligenti, stupide, profonde, toccanti, offensive.

С помощью предложений слова приобретают контекст. Предложения персонифицированы. Они могут быть смешными, умными, глупыми, проницательными, трогательными, вредными.

Alcune frasi sono troppo difficili per me.

Некоторые предложения слишком сложны для меня.

Hey! Nessuno sta traducendo le mie frasi!

Эй! Никто не переводит мои предложения!

Tom sta aggiungendo delle frasi su Tatoeba.

Том добавляет предложения в Татоэбу.

Le frasi di Tom sono molto lunghe.

У Тома очень длинные предложения.

Mi piacciono le frasi brevi e concise.

Я люблю короткие, сжатые предложения.

Tatoeba ha quasi 3 milioni di frasi!

На Татоэбе почти 3 миллиона предложений!

Non ho voglia di tradurre delle frasi.

Мне неохота переводить предложения.

Non ha tradotto le frasi in francese.

- Она не перевела предложения на французский.
- Она не переводила предложения на французский.