Translation of "Risulta" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Risulta" in a sentence and their russian translations:

Risulta che avevi ragione.

- Выходит, ты был прав.
- Получается, ты был прав.

Risulta che sia vero.

Оказывается, это правда.

E questo risulta essere facile.

А это, оказывается, просто.

Ci risulta facile ingannare colui che amiamo.

Нас легко обмануть тем, кого мы любим.

Risulta che tutto si ottiene se si tenta.

Оказывается, всё получается, если попробовать.

Ora risulta che nessuno sia colpeviole di questo.

Теперь получается, что в этом никто не виноват.

Chi risulta essere il più feroce, il maschio o la femmina?

кто более жестокий — самки или самцы?

E ho capito che ogni volta in cui qualcosa risulta facile, conveniente,

и я понял, что когда что-то очень удобно,

Risulta che a Londra la via Trump si interseca con il vicolo Russia.

Оказывается, в Лондоне улица Трампа пересекается Русским переулком.

E qui c'è un grande problema. Ognuna di queste proiezioni risulta con compromessi tra

И вот мы подходим к главной проблеме: все эти проекции являются уступками

Una bassa autostima risulta da una discrepanza tra il sé reale e il sé ideale.

Низкая самооценка - результат несоответствия между реальным и идеальным собой.

Risulta che io abbia avuto un'altra sorella, ma che sia morta prima che io sia nato.

Оказывается, у меня была ещё одна сестра, но она умерла до моего рождения.

Risulta che io abbia avuto una sorella, ma che sia morta prima che io sia nato.

Оказывается, у меня была сестра, но она умерла до моего рождения.

Risulta che io abbia avuto un fratello, ma che sia morto prima che io sia nato.

Оказывается, у меня был брат, но он умер до моего рождения.

Ma anche se ciò risulta essere di aiuto a breve termine, potrebbe non esserlo nel lungo periodo.

Но даже если это поможет в краткосрочной перспективе, это может быть недостаточно в будущем.

Risulta che io abbia avuto un altro fratello, ma che sia morto prima che io sia nato.

Оказывается, у меня был ещё один брат, но он умер до моего рождения.