Translation of "Ottiene" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Ottiene" in a sentence and their russian translations:

- Nulla si ottiene senza sforzo.
- Niente si ottiene senza sforzo.

Без усилий ничего не добьешься.

- Mary di solito ottiene quello che vuole.
- Mary di solito ottiene ciò che vuole.
- Mary solitamente ottiene quello che vuole.
- Mary solitamente ottiene ciò che vuole.

Мэри обычно получает все, что хочет.

Tom ottiene un biglietto.

Том получает билет.

- Chi desidera troppo non ottiene nulla.
- Chi desidera troppo non ottiene niente.

- За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
- Много хочешь - мало получишь.

Chi troppo vuole, nulla ottiene.

Слишком разборчивый ничего не получает.

Chi non chiede non ottiene.

Кто не просит, тот не получает.

Senza sforzo non si ottiene nulla.

- Без труда слава не приходит.
- Не потопаешь - не полопаешь.

Lei ottiene sempre quello che vuole.

Она всегда получает то, что хочет.

Tom ottiene tutto quello che vuole.

Том получает всё, чего захочет.

Dalla farina si ottiene il pane.

Из муки получается хлеб.

- Mescolando blu e rosso si ottiene il viola.
- Mescolando il blu e il rosso si ottiene il viola.

Если смешать синий и красный, получится фиолетовый.

Dal samovar si ottiene un tè molto gustoso.

В самоваре получается очень вкусный чай.

Risulta che tutto si ottiene se si tenta.

Оказывается, всё получается, если попробовать.

Ma sapete, quando si ottiene una vittoria come questa,

Но такая великая победа

E se si ottiene un giusto mix, si ha un equilibrio perfetto.

Если хорошо смешать, то получишь здоровую диету.

La mia gatta freme di gioia quando ottiene del pesce per cena.

- Мой кот приходит в восторг от радости, когда ему дают на ужин рыбу.
- Моя кошка приходит в восторг от радости, когда ей дают на ужин рыбу.

- Quattro più diciotto fa ventidue.
- Sommando quattro a diciotto si ottiene ventidue.

Четыре плюс восемнадцать будет двадцать два.

La felicità si ottiene anche con i momenti di tristezza e riflessione interiore.

Счастью сопутствуют также минуты печали и внутренних размышлений.

Rafforzando la consapevolezza di sé, una persona ottiene il potere di cambiare se stessa.

Укрепляя самоосознание, человек обретает силу изменить себя.

Gli scienziati britannici hanno accertato che se si capovolge la bandiera giapponese, si ottiene la bandiera giapponese.

Британские учёные выяснили, что если перевернуть флаг Японии, то получится флаг Японии.

- Lui prende sempre vantaggio dagli errori fatti dai suoi rivali.
- Ottiene sempre vantaggi dagli errori fatti dai suoi rivali.

Он всегда извлекает выгоду из ситуаций, когда его конкуренты ошибаются.

Un composto è quello che si ottiene quando due o più atomi diversi si uniscono in un particolare modo.

Соединение - это то, что получается, когда два или более различных атомов соединяются между собой определённым образом.