Translation of "Avevi" in Russian

0.104 sec.

Examples of using "Avevi" in a sentence and their russian translations:

- Avevi paura.
- Tu avevi paura.

- Ты боялся.
- Ты боялась.
- Тебе было страшно.

- Avevi freddo.
- Tu avevi freddo.

- Тебе было холодно.
- Ты мёрз.
- Ты мёрзла.

- Avevi fame.
- Tu avevi fame.

- Ты был голоден.
- Ты хотел есть.

- Avevi sete.
- Tu avevi sete.

- Ты хотел пить.
- Тебе хотелось пить.
- Ты хотела пить.

- Avevi caldo.
- Tu avevi caldo.

- Тебе было жарко.
- Тебе было тепло.

- Avevi sonno.
- Tu avevi sonno.

Тебе хотелось спать.

- Avevi paura?
- Tu avevi paura?

- Тебе было страшно?
- Ты боялся?

- Avevi fortuna.
- Tu avevi fortuna.

Тебе везло.

- Non avevi paura.
- Tu non avevi paura.

- Ты не боялся.
- Ты не боялась.
- Тебе не было страшно.

- Non avevi freddo.
- Tu non avevi freddo.

- Тебе не было холодно.
- Ты не мёрз.
- Ты не мёрзла.

- Non avevi fame.
- Tu non avevi fame.

- Ты не хотел есть.
- Ты не был голоден.

- Non avevi sete.
- Tu non avevi sete.

- Ты не хотел пить.
- Вы не хотели пить.

- Non avevi caldo.
- Tu non avevi caldo.

Тебе не было жарко.

- Non avevi sonno.
- Tu non avevi sonno.

- Тебе не хотелось спать.
- Тебе не спалось.

- Avevi fumato, vero?
- Tu avevi fumato, vero?

- Ты курил, да?
- Ты что, курил?

- Non avevi segreti.
- Tu non avevi segreti.

У тебя не было секретов.

- Non avevi preoccupazioni.
- Tu non avevi preoccupazioni.

- У тебя не было хлопот.
- У тебя не было забот.

- Avevi un gatto.
- Tu avevi un gatto.

У тебя был кот.

Che aspetto avevi quando avevi quindici anni?

Как ты выглядел, когда тебе было пятнадцать?

- Avevi bisogno di soldi.
- Tu avevi bisogno di soldi.
- Avevi bisogno di denaro.
- Tu avevi bisogno di denaro.

Тебе нужны были деньги.

Avevi torto.

- Ты ошибался.
- Ты ошибалась.

Avevi ragione.

Ты был прав.

Avevi paura.

Ты боялся.

- Avevi una buona memoria.
- Tu avevi una buona memoria.

У тебя была хорошая память.

- Non avevi bisogno di soldi.
- Tu non avevi bisogno di soldi.
- Tu non avevi bisogno di denaro.
- Non avevi bisogno di denaro.

Тебе не нужны были деньги.

Avevi ragione, Tom.

Ты был прав, Том.

Non avevi problemi.

У тебя не было хлопот.

Avevi proprio ragione.

Ты был так прав.

Quanti orologi avevi?

Сколько у тебя было часов?

Quante borse avevi?

Сколько у тебя было сумок?

- Lo sapevo che avevi una ragazza!
- Io lo sapevo che avevi una ragazza!
- Lo sapevo che avevi una fidanzata!
- Io lo sapevo che avevi una fidanzata!
- Lo sapevo che avevi una morosa!
- Io lo sapevo che avevi una morosa!

Я знал, что у тебя есть девушка!

Beh, Tom, avevi ragione.

- Ну что ж, Том, ты был прав.
- Ну что ж, Том, Вы были правы.
- Ладно, Том, ты был прав.
- Ладно, Том, Вы были правы.

Tu non avevi paura.

- Ты не боялся.
- У тебя не было страха.
- Ты не испугался.

Risulta che avevi ragione.

- Выходит, ты был прав.
- Получается, ты был прав.

Avevi tempo per pensare.

У тебя было время подумать.

- Non sapevo che avevi una sorella.
- Io non sapevo che avevi una sorella.
- Non lo sapevo che avevi una sorella.
- Io non lo sapevo che avevi una sorella.

- Я не знал, что у тебя есть сестра.
- Я не знал, что у вас есть сестра.

- Avevi giocato.
- Tu avevi giocato.
- Aveva giocato.
- Lei aveva giocato.
- Avevate giocato.
- Voi avevate giocato.
- Avevi suonato.
- Tu avevi suonato.
- Aveva suonato.
- Lei aveva suonato.
- Avevate suonato.
- Voi avevate suonato.

Ты играл.

Giusto. Allora avevi tre mesi.

Именно. Так что у тебя было три месяца.

Avevi intenzione di uccidere Tom?

Ты собирался убить Тома?

- Avevi ragione.
- Aveva ragione.
- Avevate ragione.
- Lei aveva ragione.
- Voi avevate ragione.
- Tu avevi ragione.

- Ты был прав.
- Ты была права.
- Вы были правы.

Che avevi provato a scrivere prima?

Что ты пытался писать раньше?

Non sapevo che avevi un serpente.

- Я не знал, что у вас есть змея.
- Я не знал, что у тебя есть змея.

Da bambino avevi un libro preferito?

У тебя была любимая книга, когда ты был ребёнком?

Avevi una settimana intera per prepararti.

- У тебя была вся неделя, чтобы заниматься.
- У вас была целая неделя, чтобы заниматься.
- У тебя была целая неделя, чтобы заниматься.

Tu non avevi comprato il pane.

Ты не купил хлеба.

Avevi un cane quando sei cresciuto?

У тебя была собака, когда ты рос?

Hai portato quello che avevi promesso?

Ты принёс, что обещал?

A chi avevi intenzione di venderlo?

- Кому ты собирался его продать?
- Кому ты собиралась его продать?

Avevi promesso che non l'avresti fatto.

- Ты обещал, что не сделаешь этого.
- Ты обещала, что не будешь этого делать.

Quante bambole avevi quando eri piccola?

Сколько у тебя было кукол, когда ты была маленькой?

Oltre a ciò, tui non avevi scelta.

Кроме того, у тебя не было выбора.

Avevi intenzione di mangiare tutto da solo?

Ты всё это один съесть собирался?

Quanti anni avevi quando ti sei sposato?

- Сколько тебе было, когда ты женился?
- Сколько лет тебе было, когда ты женился?

Non sapevo che avevi bisogno di farlo.

Я не знал, что тебе нужно это сделать.

Tom mi ha detto che avevi paura.

Том сказал мне, что ты боишься.

Non mi avevi detto che Tom fumava.

- Ты не говорил мне, что Том курит.
- Ты не сказал мне, что Том курит.

Che età avevi quando la guerra è scoppiata?

Сколько тебе было лет, когда началась война?

Quanti anni avevi quando hai imparato a nuotare?

Сколько тебе было лет, когда ты научился плавать?

Quante bambole avevi quando eri una bambina piccola?

Сколько у тебя было кукол, когда ты была маленькой девочкой?

Sapevi andare in bicicletta quando avevi tre anni?

Ты умел кататься на велосипеде, когда тебе было три года?

- Avevi un gatto.
- Tu avevi un gatto.
- Avevate un gatto.
- Voi avevate un gatto.
- Aveva un gatto.
- Lei aveva un gatto.

- У вас была кошка.
- У тебя была кошка.
- У Вас была кошка.
- У тебя был кот.

- Avevi ragione prima.
- Tu avevi ragione prima.
- Aveva ragione prima.
- Lei aveva ragione prima.
- Avevate ragione prima.
- Voi avevate ragione prima.

Вы были правы раньше.

- Non avevi scelta.
- Tu non avevi scelta.
- Non aveva scelta.
- Lei non aveva scelta.
- Non avevate scelta.
- Voi non avevate scelta.

- У вас не было выбора.
- У тебя не было выбора.

- Avevi fame, vero?
- Tu avevi fame, vero?
- Aveva fame, vero?
- Lei aveva fame, vero?
- Avevate fame, vero?
- Voi avevate fame, vero?

- Ты был голоден, да?
- Ты хотел есть, да?
- Вы были голодны, да?
- Вы хотели есть, да?

- Beh, avevi ragione.
- Beh, aveva ragione.
- Beh, avevate ragione.

- Ладно, ты был прав.
- Ладно, вы были правы.

- Avevi dei piani?
- Aveva dei piani?
- Avevate dei piani?

- У тебя были планы?
- У вас были планы?

- Quante borse avevi?
- Quante borse aveva?
- Quante borse avevate?

- Сколько у тебя было сумок?
- Сколько у вас было сумок?

Non avevi bisogno di comprare una casa così grande.

Тебе не нужно было покупать такой большой дом.

Questo è lo stesso vestito che avevi alla laurea?

Это то самое платье, в котором ты была на выпускном?

- Avevi del riso?
- Aveva del riso?
- Avevate del riso?

У тебя был рис?

Pensavo che forse avevi cambiato idea riguardo all'andare a Boston.

Я подумал, что ты, может быть, передумал ехать в Бостон.

Ha il tuo stesso aspetto di quando avevi la sua età.

Он выглядит совсем как ты в его возрасте.

- Avevi ragione a riguardo.
- Aveva ragione a riguardo.
- Lei aveva ragione a riguardo.
- Tu avevi ragione a riguardo.
- Avevate ragione a riguardo.
- Voi avevate ragione a riguardo.

- Ты был прав насчёт этого.
- Вы были правы насчёт этого.

- Cosa avevi in mente?
- Che cosa avevi in mente?
- Cosa aveva in mente?
- Che cosa aveva in mente?
- Cosa avevate in mente?
- Che cosa avevate in mente?

Что у тебя на уме?

- Avevi bisogno di me.
- Tu avevi bisogno di me.
- Aveva bisogno di me.
- Lei aveva bisogno di me.
- Avevate bisogno di me.
- Voi avevate bisogno di me.

- Я был тебе нужен.
- Я был вам нужен.

- Avevi bisogno di me?
- Aveva bisogno di me?
- Avevate bisogno di me?

- Я был вам нужен?
- Я был тебе нужен?

Quando mi dicevi di non andare a vedere quel film, avevi ragione.

- Когда ты мне сказал не ходить смотреть этот фильм, ты был прав.
- Когда ты мне сказала не ходить смотреть этот фильм, ты была права.

- Avevi ragione a preoccuparti.
- Avevate ragione a preoccuparvi.
- Aveva ragione a preoccuparsi.

- Ты был прав, что беспокоился.
- Вы были правы, что беспокоились.
- Ты не зря беспокоился.

- Chi avevi in mente?
- Chi aveva in mente?
- Chi avevate in mente?

Кто был у тебя на уме?

- Anche tu avevi ragione.
- Anche lei aveva ragione.
- Anche voi avevate ragione.

- Вы тоже были правы.
- Ты тоже был прав.
- Ты тоже была права.

- Avevi ragione su tutto.
- Aveva ragione su tutto.
- Avevate ragione su tutto.

- Ты во всём был прав.
- Вы во всём были правы.

- Quanti anni aveva all'epoca?
- Quanti anni avevate all'epoca?
- Quanti anni avevi all'epoca?

- Сколько тебе тогда было?
- Сколько вам тогда было?
- Сколько Вам тогда было?

Per gran parte della storia americana, se venivi licenziato, non avevi molte opzioni.

Для большей части истории США, если вас уволили, у вас не было много вариантов.

- Avevi un sacco di tempo.
- Tu avevi un sacco di tempo.
- Aveva un sacco di tempo.
- Lei aveva un sacco di tempo.
- Avevate un sacco di tempo.
- Voi avevate un sacco di tempo.

- У тебя было полно времени.
- У тебя было достаточно времени.
- У тебя была уйма времени.

- Ho detto loro che avevi fame.
- Ho detto loro che aveva fame.
- Ho detto loro che avevate fame.
- Dissi loro che avevi fame.
- Dissi loro che aveva fame.
- Dissi loro che avevate fame.

- Я сказал им, что ты голодный.
- Я сказал им, что вы голодные.
- Я сказал им, что ты хочешь есть.
- Я сказал им, что вы хотите есть.

- Gli ho detto che avevi fame.
- Gli ho detto che aveva fame.
- Gli ho detto che avevate fame.
- Gli dissi che avevi fame.
- Gli dissi che aveva fame.
- Gli dissi che avevate fame.

- Я сказал ему, что ты голоден.
- Я сказала ему, что ты голоден.
- Я сказала ему, что вы голодны.
- Я сказал ему, что вы голодны.
- Я сказал ему, что ты голодна.
- Я сказала ему, что ты голодна.

- Le ho detto che avevi fame.
- Le ho detto che aveva fame.
- Le ho detto che avevate fame.
- Le dissi che avevi fame.
- Le dissi che aveva fame.
- Le dissi che avevate fame.

- Я сказал ей, что ты голоден.
- Я сказала ей, что ты голоден.
- Я сказала ей, что ты голодна.
- Я сказал ей, что ты голодна.
- Я сказал ей, что вы голодные.
- Я сказала ей, что вы голодные.

- Avevi ragione riguardo a Tom.
- Aveva ragione riguardo a Tom.
- Avevate ragione riguardo a Tom.

- Вы были правы насчёт Тома.
- Ты был прав насчёт Тома.
- Ты была права насчёт Тома.

- Lo so che avevi paura.
- Lo so che aveva paura.
- Lo so che avevate paura.

- Я знаю, что тебе было страшно.
- Я знаю, что вам было страшно.

- Ha detto che aveva fame.
- Hai detto che avevi fame.
- Avete detto che avevate fame.

- Ты сказал, что голоден.
- Ты сказала, что голодна.

- Hai detto che avevi finito.
- Ha detto che aveva finito.
- Avete detto che avevate finito.

- Вы сказали, что закончили.
- Ты сказал, что закончил.
- Ты сказала, что закончила.

- Avevi ragione su di loro.
- Aveva ragione su di loro.
- Avevate ragione su di loro.

- Ты был прав насчёт них.
- Вы были правы насчёт них.

- Avevi ragione su di lui.
- Aveva ragione su di lui.
- Avevate ragione su di lui.

- Ты был прав насчёт него.
- Вы были правы насчёт него.

- Avevi ragione su di lei.
- Aveva ragione su di lei.
- Avevate ragione su di lei.

- Ты был прав насчёт неё.
- Вы были правы насчёт неё.

- Non avevi bisogno di spiegare.
- Non aveva bisogno di spiegare.
- Non avevate bisogno di spiegare.

- Тебе не нужно было объяснять.
- Ты мог и не объяснять.
- Вам не нужно было объяснять.
- Вы могли и не объяснять.

- Non sapevo che lo avevi fatto.
- Io non sapevo che lo avevi fatto.
- Non sapevo che lo aveva fatto.
- Io non sapevo che lo aveva fatto.
- Non sapevo che lo avevate fatto.
- Io non sapevo che lo avevate fatto.

- Я не знал, что ты сделал это.
- Я не знала, что ты сделал это.
- Я не знал, что ты сделала это.
- Я не знала, что ты сделала это.

- Non avevi alcun diritto di farlo.
- Tu non avevi alcun diritto di farlo.
- Non aveva alcun diritto di farlo.
- Lei non aveva alcun diritto di farlo.
- Non avevate alcun diritto di farlo.
- Voi non avevate alcun diritto di farlo.

- Вы не имели права это делать.
- Ты не имел права это делать.
- Ты не имел никакого права это делать.
- Вы не имели никакого права это делать.
- Ты не имел на это никакого права.
- Вы не имели на это никакого права.