Translation of "Restate" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Restate" in a sentence and their russian translations:

- Restate un momento.
- Restate per un po'.

Побудьте немного.

Restate qui.

Вы остаётесь здесь.

Perché restate?

- Почему вы остаётесь?
- Зачем вы остаётесь?

Restate uniti.

Держитесь вместе.

Spesso restate bloccati.

всё остаётся по-прежнему.

Restate con lei.

- Останьтесь с ней.
- Побудьте с ней.

Restate con loro.

- Останьтесь с ними.
- Побудьте с ними.

Per favore, restate seduti.

- Пожалуйста, оставайтесь на местах.
- Пожалуйста, не вставайте.
- Пожалуйста, сидите.

- Rimanete!
- Rimanga!
- Resti!
- Restate!

- Останьтесь!
- Оставайтесь!

- Restate assieme.
- Rimanete assieme.

- Держитесь вместе.
- Оставайтесь вместе.

- Restate là.
- Resti là.

Оставайтесь там.

Restate qui ed aiutatemi.

Останьтесь здесь и помогите мне!

Restate qui. Torno subito.

Стойте здесь. Я сейчас вернусь.

Non restate impalati! Dite qualcosa!

Не стойте как вкопанные! Скажите что-нибудь!

- Restate nelle vostre macchine.
- Restate nelle vostre auto.
- Restate nelle vostre automobili.
- Rimanete nelle vostre auto.
- Rimanete nelle vostre macchine.
- Rimanete nelle vostre automobili.

- Оставайтесь в своих автомобилях.
- Оставайтесь в своих машинах.

Restate in salute, felici e positivi.

Берегите себя, будьте счастливы и не унывайте.

Restate con noi per qualche giorno.

- Останься с нами на несколько дней.
- Останьтесь с нами на несколько дней.

Restate con loro in questa stanza.

- Побудь с ними в этой комнате.
- Побудьте с ними в этой комнате.
- Останься с ними в этой комнате.
- Останьтесь с ними в этой комнате.

Restate con lui in questa stanza.

- Побудь с ним в этой комнате.
- Побудьте с ним в этой комнате.
- Останься с ним в этой комнате.
- Останьтесь с ним в этой комнате.

Voi restate, io me ne vado.

Вы остаётесь, я ухожу.

Restate con me in questa stanza.

- Побудь со мной в этой комнате.
- Побудьте со мной в этой комнате.
- Останьтесь со мной в этой комнате.

Restate con lei in questa stanza.

- Побудьте с ней в этой комнате.
- Останьтесь с ней в этой комнате.

- Resta con lui.
- Restate con lui.

- Останься с ним.
- Побудь с ним.

- Resta, per favore.
- Resta, per piacere.
- Restate, per piacere.
- Restate, per favore.
- Resti, per favore.
- Resti, per piacere.

- Пожалуйста, останься.
- Останься, пожалуйста.
- Останьтесь, пожалуйста.

- Siamo rimaste a casa.
- Noi siamo rimaste a casa.
- Siamo restate a casa.
- Noi siamo restate a casa.

Мы остались дома.

- Sono restate a casa.
- Loro sono restate a casa.
- Sono rimaste a casa.
- Loro sono rimaste a casa.

Они остались дома.

- Restate là!
- Resti là!
- Rimanete là!
- Rimanga là!

- Оставайтесь здесь.
- Останьтесь здесь.

- Resta.
- Stai.
- Stia.
- State.
- Resti.
- Restate.
- Rimani.
- Rimanga.
- Rimanete.

- Оставайся.
- Оставайтесь.
- Останься.
- Останьтесь.

- Resta qui, per favore.
- Resta qui, per piacere.
- Restate qui, per piacere.
- Restate qui, per favore.
- Resti qui, per favore.
- Resti qui, per piacere.

- Пожалуйста, останься здесь.
- Пожалуйста, останьтесь здесь.
- Пожалуйста, останься тут.
- Пожалуйста, останьтесь тут.
- Пожалуйста, будь здесь.
- Пожалуйста, будь тут.
- Пожалуйста, будьте здесь.
- Пожалуйста, будьте тут.
- Пожалуйста, оставайся здесь.
- Пожалуйста, оставайся тут.
- Пожалуйста, оставайтесь здесь.
- Пожалуйста, оставайтесь тут.

- Stai concentrato.
- Stai concentrata.
- Stia concentrato.
- Stia concentrata.
- State concentrati.
- State concentrate.
- Occhi aperti.
- Resta lucido.
- Resta lucida.
- Resti lucido.
- Resti lucida.
- Restate lucidi.
- Restate lucide.

- Не теряй бдительность.
- Держи ушки на макушке.
- Держите ушки на макушке.
- Не теряйте бдительность.

- Resta in contatto con me.
- Resti in contatto con me.
- Restate in contatto con me.

- Оставайтесь в контакте со мной.
- Держи со мной связь.
- Держите со мной связь.
- Оставайся со мной на связи.
- Оставайтесь со мной на связи.

- Resta in attesa.
- Restate in attesa.
- Resti in attesa.
- Rimani in attesa.
- Rimanga in attesa.
- Rimanete in attesa.

- Оставайтесь с нами.
- Будь наготове.
- Не переключайтесь.

- Stai dentro.
- Stia dentro.
- State dentro.
- Resta dentro.
- Restate dentro.
- Resti dentro.
- Rimani dentro.
- Rimanete dentro.
- Rimanga dentro.

- Оставайся внутри.
- Оставайтесь внутри.
- Побудь внутри.
- Побудьте внутри.

- Resta per cena.
- Resti per cena.
- Restate per cena.
- Rimani per cena.
- Rimanga per cena.
- Rimanete per cena.

- Останься на ужин.
- Останьтесь на ужин.

- Stai lì.
- State lì.
- Stia lì.
- Resta lì.
- Restate lì.
- Resti lì.
- Rimani lì.
- Rimanete lì.
- Rimanga lì.
- Rimane lì.

- Оставайся там.
- Стой там.
- Оставайтесь там.
- Стойте там.

- Le cose sono restate le stesse.
- Le cose sono rimaste le stesse.
- Le cose restarono le stesse.
- Le cose rimasero le stesse.

Всё осталось по-прежнему.

- Stai con lei?
- Tu stai con lei?
- Sta con lei?
- State con lei?
- Voi state con lei?
- Resti con lei?
- Tu resti con lei?
- Resta con lei?
- Restate con lei?
- Voi restate con lei?
- Rimani con lei?
- Tu rimani con lei?
- Rimane con lei?
- Rimanete con lei?
- Voi rimanete con lei?

- Ты остаёшься с ней?
- Вы остаётесь с ней?

- Non siamo restati a casa ieri.
- Non siamo restate a casa ieri.
- Non siamo rimasti a casa ieri.
- Non siamo rimaste a casa ieri.

Вчера нас не было дома.

- Resti con loro, giusto?
- Rimani con loro, giusto?
- Resta con loro, giusto?
- Restate con loro, giusto?
- Rimane con loro, giusto?
- Rimanete con loro, giusto?

- Ты остаёшься с ними, так?
- Вы остаётесь с ними, так?

- Resta con noi.
- Rimani con noi.
- Stai con noi.
- Stia con noi.
- State con noi.
- Resti con noi.
- Restate con noi.
- Rimanga con noi.
- Rimanete con noi.

- Останься с нами.
- Останьтесь с нами.
- Оставайтесь с нами.
- Оставайся с нами.
- Побудьте с нами.
- Побудь с нами.

- Stai con me.
- Stia con me.
- State con me.
- Resta con me.
- Resti con me.
- Restate con me.
- Rimani con me.
- Rimanete con me.
- Rimanga con me.

- Останься со мной.
- Побудь со мной.
- Побудьте со мной.
- Останьтесь со мной.

- Stai con Tom.
- Stia con Tom.
- State con Tom.
- Resta con Tom.
- Restate con Tom.
- Resti con Tom.
- Rimani con Tom.
- Rimanga con Tom.
- Rimanete con Tom.

- Останься с Томом.
- Побудь с Томом.
- Побудьте с Томом.
- Останьтесь с Томом.

- Stai a casa.
- Stia a casa.
- State a casa.
- Resta a casa.
- Resti a casa.
- Restate a casa.
- Rimani a casa.
- Rimanga a casa.
- Rimanete a casa.

- Останься дома.
- Оставайтесь дома.
- Оставайся дома.
- Останьтесь дома.
- Побудь дома.
- Побудьте дома.
- Сиди дома.
- Сидите дома.

- Stai con lei.
- Stia con lei.
- State con lei.
- Resta con lei.
- Resti con lei.
- Restate con lei.
- Rimani con lei.
- Rimanga con lei.
- Rimanete con lei.

- Останься с ней.
- Останьтесь с ней.
- Побудь с ней.
- Побудьте с ней.

- Stai con loro.
- Stia con loro.
- State con loro.
- Resta con loro.
- Restate con loro.
- Resti con loro.
- Rimani con loro.
- Rimanga con loro.
- Rimanete con loro.

- Останься с ними.
- Останьтесь с ними.
- Побудь с ними.
- Побудьте с ними.

- Stai con lui.
- Stia con lui.
- State con lui.
- Resta con lui.
- Resti con lui.
- Restate con lui.
- Rimani con lui.
- Rimanga con lui.
- Rimanete con lui.

- Останься с ним.
- Останьтесь с ним.
- Побудь с ним.
- Побудьте с ним.

- Stai fuori dall'acqua.
- Stia fuori dall'acqua.
- State fuori dall'acqua.
- Resta fuori dall'acqua.
- Restate fuori dall'acqua.
- Resti fuori dall'acqua.
- Rimani fuori dall'acqua.
- Rimanga fuori dall'acqua.
- Rimanete fuori dall'acqua.

Оставайся на берегу.

- Stai con lui?
- Tu stai con lui?
- Sta con lui?
- Lei sta con lui?
- State con lui?
- Voi state con lui?
- Resti con lui?
- Tu resti con lui?
- Resta con lui?
- Lei resta con lui?
- Restate con lui?
- Voi restate con lui?
- Rimani con lui?
- Tu rimani con lui?
- Rimane con lui?
- Lei rimane con lui?
- Rimanete con lui?
- Voi rimanete con lui?

- Ты остаёшься с ним?
- Вы остаётесь с ним?

- Resta in contatto con me.
- Resti in contatto con me.
- Restate in contatto con me.
- Rimani in contatto con me.
- Rimanete in contatto con me.
- Rimanga in contatto con me.

- Оставайтесь в контакте со мной.
- Держи со мной связь.
- Держите со мной связь.
- Оставайся со мной на связи.
- Оставайтесь со мной на связи.

- Perché non resti per pranzo?
- Perché non resta per pranzo?
- Perché non restate per pranzo?
- Perché non rimani per pranzo?
- Perché non rimane per pranzo?
- Perché non rimanete per pranzo?

- Почему бы тебе не остаться на обед?
- Почему бы вам не остаться на обед?

- Perché non resti con noi?
- Perché non resta con noi?
- Perché non restate con noi?
- Perché non rimani con noi?
- Perché non rimane con noi?
- Perché non rimanete con noi?

- Почему бы тебе не остаться с нами?
- Почему бы вам не остаться с нами?

- Rimani qui con Tom.
- Resta qui con Tom.
- Restate qui con Tom.
- Rimanete qui con Tom.
- Resti qui con Tom.
- Rimanga qui con Tom.
- Stai qui con Tom.
- State qui con Tom.
- Stia qui con Tom.

- Останься здесь с Томом.
- Останьтесь здесь с Томом.
- Побудьте здесь с Томом.
- Побудь здесь с Томом.

- Perché non stai qui?
- Perché non sta qui?
- Perché non state qui?
- Perché non resta qui?
- Perché non resti qui?
- Perché non restate qui?
- Perché non rimane qui?
- Perché non rimani qui?
- Perché non rimanete qui?

- Почему бы тебе не остаться там?
- Почему бы вам не остаться там?

- Stai qui con lui.
- Stia qui con lui.
- State qui con lui.
- Rimani qui con lui.
- Rimanete qui con lui.
- Rimanga qui con lui.
- Resta qui con lui.
- Restate qui con lui.
- Resti qui con lui.

- Останься здесь с ним.
- Останьтесь здесь с ним.
- Оставайся здесь с ним.
- Оставайтесь здесь с ним.
- Побудь здесь с ним.
- Побудьте здесь с ним.

- Stai qui con lei.
- Stia qui con lei.
- State qui con lei.
- Rimani qui con lei.
- Rimanete qui con lei.
- Rimanga qui con lei.
- Resta qui con lei.
- Restate qui con lei.
- Resti qui con lei.

- Останься здесь с ней.
- Останьтесь здесь с ней.
- Оставайся здесь с ней.
- Оставайтесь здесь с ней.
- Побудь здесь с ней.
- Побудьте здесь с ней.

- Resta qui con me.
- Restate qui con me.
- Resti qui con me.
- Rimani qui con me.
- Rimanga qui con me.
- Rimanete qui con me.
- Stai qui con me.
- Stia qui con me.
- State qui con me.

- Останься здесь со мной.
- Останьтесь здесь со мной.
- Побудьте здесь со мной.
- Побудь здесь со мной.

- Dato che pioveva, siamo rimasti a casa.
- Dato che pioveva, siamo rimaste a casa.
- Dato che pioveva, siamo restati a casa.
- Dato che pioveva, siamo restate a casa.
- Dato che pioveva, siamo stati a casa.
- Dato che pioveva, siamo state a casa.

- Так как шел дождь, мы остались дома.
- Мы остались дома, потому что шёл дождь.

- Siamo stati a casa perché stava piovendo.
- Noi siamo stati a casa perché stava piovendo.
- Siamo state a casa perché stava piovendo.
- Noi siamo state a casa perché stava piovendo.
- Siamo restate a casa perché stava piovendo.
- Noi siamo restate a casa perché stava piovendo.
- Siamo restati a casa perché stava piovendo.
- Noi siamo restati a casa perché stava piovendo.
- Siamo rimasti a casa perché stava piovendo.
- Noi siamo rimasti a casa perché stava piovendo.
- Siamo rimaste a casa perché stava piovendo.
- Noi siamo rimaste a casa perché stava piovendo.

- Мы остались дома, потому что шёл дождь.
- Мы сидели дома из-за дождя.
- Мы остались дома из-за дождя.

- Stai lì per un po'.
- Stia lì per un po'.
- State lì per un po'.
- Resta lì per un po'.
- Restate lì per un po'.
- Resti lì per un po'.
- Rimani lì per un po'.
- Rimanete lì per un po'.
- Rimanga lì per un po'.

- Побудь там немного.
- Побудьте там немного.

- Quanto tempo sei restato?
- Quanto tempo siete restati?
- Quanto tempo è restato?
- Quanto tempo sei restata?
- Quanto tempo siete restate?
- Quanto tempo è restata?
- Quanto tempo sei stato?
- Quanto tempo sei stata?
- Quanto tempo siete stati?
- Quanto tempo siete state?
- Quanto tempo è stato?
- Quanto tempo è stata?

Сколько ты там пробыл?

- Grazie per essere restato con Tom.
- Grazie per essere restata con Tom.
- Grazie per essere restati con Tom.
- Grazie per essere restate con Tom.
- Grazie per essere rimasto con Tom.
- Grazie per essere rimasta con Tom.
- Grazie per essere rimasti con Tom.
- Grazie per essere rimaste con Tom.

Спасибо, что остался с Томом.

- Stai con noi in questa stanza.
- State con noi in questa stanza.
- Stia con noi in questa stanza.
- Resta con noi in questa stanza.
- Restate con noi in questa stanza.
- Resti con noi in questa stanza.
- Rimani con noi in questa stanza.
- Rimanga con noi in questa stanza.
- Rimanete con noi in questa stanza.

- Побудь с нами в этой комнате.
- Побудьте с нами в этой комнате.
- Останься с нами в этой комнате.
- Останьтесь с нами в этой комнате.

- Grazie per essere stato con lui.
- Grazie per essere stata con lui.
- Grazie per essere stati con lui.
- Grazie per essere state con lui.
- Grazie per essere restato con lui.
- Grazie per essere restata con lui.
- Grazie per essere restati con lui.
- Grazie per essere restate con lui.
- Grazie per essere rimasto con lui.
- Grazie per essere rimasta con lui.
- Grazie per essere rimasti con lui.
- Grazie per essere rimaste con lui.
- Grazie di essere stato con lui.
- Grazie di essere stata con lui.
- Grazie di essere stati con lui.
- Grazie di essere state con lui.
- Grazie di essere restato con lui.
- Grazie di essere restata con lui.
- Grazie di essere restati con lui.
- Grazie di essere restate con lui.
- Grazie di essere rimasto con lui.
- Grazie di essere rimasta con lui.
- Grazie di essere rimasti con lui.
- Grazie di essere rimaste con lui.

- Спасибо, что остался с ним.
- Спасибо, что осталась с ним.
- Спасибо, что остались с ним.

- Grazie per essere stato con lei.
- Grazie per essere stati con lei.
- Grazie per essere state con lei.
- Grazie per essere stata con lei.
- Grazie per essere restato con lei.
- Grazie per essere restata con lei.
- Grazie per essere restati con lei.
- Grazie per essere restate con lei.
- Grazie per essere rimasto con lei.
- Grazie per essere rimasta con lei.
- Grazie per essere rimasti con lei.
- Grazie per essere rimaste con lei.
- Grazie di essere stato con lei.
- Grazie di essere stata con lei.
- Grazie di essere stati con lei.
- Grazie di essere state con lei.
- Grazie di essere restato con lei.
- Grazie di essere restata con lei.
- Grazie di essere restati con lei.
- Grazie di essere restate con lei.
- Grazie di essere rimasto con lei.
- Grazie di essere rimasti con lei.
- Grazie di essere rimasta con lei.
- Grazie di essere rimaste con lei.

- Спасибо, что остался с ней.
- Спасибо, что остались с ней.
- Спасибо, что осталась с ней.

- Perché non sei restato con lui?
- Perché non sei restata con lui?
- Perché non è restato con lui?
- Perché non è restata con lui?
- Perché non siete restati con lui?
- Perché non siete restate con lui?
- Perché non sei rimasto con lui?
- Perché non sei rimasta con lui?
- Perché non è rimasto con lui?
- Perché non è rimasta con lui?
- Perché non siete rimasti con lui?
- Perché non siete rimaste con lui?

- Почему ты не остался с ним?
- Почему вы не остались с ним?

- Perché non sei rimasto con lei?
- Perché non sei rimasta con lei?
- Perché non è rimasto con lei?
- Perché non è rimasta con lei?
- Perché non siete rimasti con lei?
- Perché non siete rimaste con lei?
- Perché non sei restato con lei?
- Perché non sei restata con lei?
- Perché non è restato con lei?
- Perché non è restata con lei?
- Perché non siete restati con lei?
- Perché non siete restate con lei?

- Почему ты не остался с ней?
- Почему вы не остались с ней?

- Perché non resti un po' più a lungo?
- Perché non resta un po' più a lungo?
- Perché non restate un po' più a lungo?
- Perché non rimani un po' più a lungo?
- Perché non rimane un po' più a lungo?
- Perché non rimanete un po' più a lungo?
- Perché non stai un po' più a lungo?
- Perché non sta un po' più a lungo?
- Perché non state un po' più a lungo?

- Почему бы тебе не остаться немного подольше?
- Почему бы тебе не остаться ещё ненадолго?
- Почему бы тебе ещё ненадолго не остаться?

- Per quanto tempo sei restato a Caracas?
- Per quanto tempo sei rimasto a Caracas?
- Per quanto tempo sei restata a Caracas?
- Per quanto tempo sei rimasta a Caracas?
- Per quanto tempo è restato a Caracas?
- Per quanto tempo è restata a Caracas?
- Per quanto tempo è rimasto a Caracas?
- Per quanto tempo è rimasta a Caracas?
- Per quanto tempo siete rimasti a Caracas?
- Per quanto tempo siete rimaste a Caracas?
- Per quanto tempo siete restati a Caracas?
- Per quanto tempo siete restate a Caracas?

Как долго ты пробыл в Каракасе?