Translation of "Dategli" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Dategli" in a sentence and their russian translations:

Non dategli la colpa.

- Не вини его.
- Не вините его.
- Не обвиняй его.
- Не обвиняйте его.

Non dategli da bere.

- Не давайте ему пить.
- Не давай ему пить.

Non dategli tutta questa importanza.

Не придавайте этому такое значение.

Non dategli più soldi del necessario.

Не давайте ему больше денег, чем нужно.

- Dagli questo.
- Gli dia questo.
- Dategli questo.

- Дай это ему.
- Дайте это ему.

- Dagli un'occasione.
- Gli dia un'occasione.
- Dategli un'occasione.

- Дай ему шанс.
- Дайте ему шанс.

- Dagli questa foto.
- Dagli questa fotografia.
- Gli dia questa foto.
- Gli dia questa fotografia.
- Dategli questa foto.
- Dategli questa fotografia.

- Дайте ему эту фотографию.
- Дай ему эту фотографию.

- Dagli la mano.
- Dategli la mano.
- Gli dia la mano.

- Пожми ему руку.
- Пожмите ему руку.

- Dagli una sedia.
- Gli dia una sedia.
- Dategli una sedia.

- Дай ему стул.
- Дайте ему стул.

- Dagli un bacio.
- Gli dia un bacio.
- Dategli un bacio.

- Поцелуй его.
- Поцелуйте его.

- Dagli un abbraccio.
- Dategli un abbraccio.
- Gli dia un abbraccio.

- Обними его.
- Обнимите его.

- Dagli le chiavi.
- Gli dia le chiavi.
- Dategli le chiavi.

- Дай ему ключи.
- Дайте ему ключи.

- Dagli il disco.
- Gli dia il disco.
- Dategli il disco.

- Дай ему диск.
- Дайте ему диск.

- Dagli una mano.
- Gli dia una mano.
- Dategli una mano.

- Помоги ему.
- Дай ему руку.

- Dagli un dollaro.
- Gli dia un dollaro.
- Dategli un dollaro.

- Дай ему доллар.
- Дайте ему доллар.

- Dategli un'altra possibilità.
- Dagli un'altra possibilità.
- Gli dia un'altra possibilità.

- Дай ему ещё один шанс.
- Прости его на этот раз.
- Простите его на этот раз.
- Дайте ему ещё один шанс.

- Dagli quello che vuole.
- Gli dia quello che vuole.
- Dategli quello che vuole.
- Dagli ciò che vuole.
- Gli dia ciò che vuole.
- Dategli ciò che vuole.

- Дай ему то, что он хочет.
- Дайте ему то, что он хочет.

- Dagli i miei saluti.
- Gli dia i miei saluti.
- Dategli i miei saluti.

- Передавай ему от меня привет.
- Передавайте ему от меня привет.
- Передай ему от меня привет.
- Передайте ему от меня привет.

- Dagli una seconda occasione.
- Gli dia una seconda occasione.
- Dategli una seconda occasione.

- Дай ему ещё один шанс.
- Дай ему второй шанс.
- Дайте ему второй шанс.
- Дайте ему ещё один шанс.

- Dagli il tuo posto.
- Gli dia il suo posto.
- Dategli il vostro posto.

- Уступи ему место.
- Уступите ему место.

- Dagli i trecento dollari.
- Dategli i trecento dollari.
- Gli dia i trecento dollari.

- Дайте ему триста долларов.
- Дай ему триста долларов.

- Dagli qualcosa da mangiare.
- Dategli qualcosa da mangiare.
- Gli dia qualcosa da mangiare.

- Дайте ему чего-нибудь поесть.
- Дай ему чего-нибудь поесть.

- Dagli qualcosa da bere.
- Gli dia qualcosa da bere.
- Dategli qualcosa da bere.

- Дайте ему чего-нибудь выпить.
- Дай ему чего-нибудь выпить.

- Dagli un po' di soldi.
- Gli dia un po' di soldi.
- Dategli un po' di soldi.
- Dagli un po' di denaro.
- Gli dia un po' di denaro.
- Dategli un po' di denaro.

- Дай ему немного денег.
- Дай ему денег.
- Дайте ему денег.

- Dagli il beneficio del dubbio.
- Dategli il beneficio del dubbio.
- Gli dia il beneficio del dubbio.

Предоставьте ему право на разумное сомнение.

- Dagli questo messaggio appena arriva.
- Dategli questo messaggio appena arriva.
- Gli dia questo messaggio appena arriva.

Передай ему это сообщение, как только он придёт.

Se volete dare la mancia al tassista, dategli più del necessario e ditegli "Tenga il resto".

Если хотите оставить на чай таксисту, дайте ему больше, чем требуется, и скажите: "Сдачи не надо".

- Dagli un po' di riposo.
- Gli dia un po' di riposo.
- Dategli un po' di riposo.

- Пусть он передохнёт.
- Пусть он немного отдохнёт.
- Дай ему передохнуть.
- Дайте ему передохнуть.

- Dagli un po' di tempo.
- Gli dia un po' di tempo.
- Dategli un po' di tempo.

- Дайте ему немного времени.
- Дай ему немного времени.

- Dagli tutto quello che abbiamo.
- Dategli tutto quello che abbiamo.
- Gli dia tutto quello che abbiamo.

- Дайте ему всё, что у нас есть.
- Дай ему всё, что у нас есть.

- Dagli un colpo di telefono.
- Dategli un colpo di telefono.
- Gli dia un colpo di telefono.

- Позвони ему.
- Позвоните ему.

- Non dargli il tuo numero.
- Non gli dia il suo numero.
- Non dategli il vostro numero.

- Не давай ему свой номер.
- Не давайте ему свой номер.

- Vieni qui e dagli un'occhiata.
- Venite qui e dategli un'occhiata.
- Venga qui e gli dia un'occhiata.

Подойди сюда и взгляни на это.

- Se viene Tom, dagli questo.
- Se viene Tom, dategli questo.
- Se viene Tom, gli dia questo.

- Если придёт Том, отдай ему это.
- Если придёт Том, отдайте ему это.

- Dagli un bacio da parte mia.
- Dategli un bacio da parte mia.
- Gli dia un bacio da parte mia.

- Поцелуй его от меня.
- Поцелуйте его от меня.