Translation of "Nascondere" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Nascondere" in a sentence and their russian translations:

- Ti devi nascondere.
- Si deve nascondere.
- Vi dovete nascondere.

- Ты должен спрятаться.
- Тебе надо спрятаться.
- Вам надо спрятаться.

- Ho visto Tom nascondere qualcosa.
- Vidi Tom nascondere qualcosa.

- Я видел, как Том что-то прячет.
- Я видел, как Том что-то прятал.

- Non avevo niente da nascondere.
- Io non avevo niente da nascondere.
- Non avevo nulla da nascondere.
- Io non avevo nulla da nascondere.

- Мне нечего было скрывать.
- Мне было нечего скрывать.

- Non ho nulla da nascondere.
- Io non ho niente da nascondere.
- Non ho niente da nascondere.
- Io non ho nulla da nascondere.

Мне нечего скрывать.

- Cliccami per nascondere questa schermata.
- Cliccatemi per nascondere questa schermata.
- Mi clicchi per nascondere questa schermata.

Кликни меня, чтобы скрыть этот экран.

- Tutti hanno qualcosa da nascondere.
- Hanno tutti qualcosa da nascondere.

Каждому есть что скрывать.

- Non devi nascondere i tuoi sentimenti.
- Non deve nascondere i suoi sentimenti.
- Non dovete nascondere i vostri sentimenti.

- Тебе не нужно скрывать своих чувств.
- Ты можешь не скрывать своих чувств.
- Вы можете не скрывать своих чувств.
- Вам не нужно скрывать своих чувств.

- Provò a nascondere i suoi sentimenti.
- Ha provato a nascondere i suoi sentimenti.
- Ha cercato di nascondere i suoi sentimenti.
- Cercò di nascondere i suoi sentimenti.

Он пытался скрыть свои чувства.

- Tom ha provato a nascondere un sorriso.
- Tom provò a nascondere un sorriso.
- Tom ha cercato di nascondere un sorriso.
- Tom cercò di nascondere un sorriso.

Том пытался скрыть улыбку.

- Ha provato a nascondere la sua confusione.
- Provò a nascondere la sua confusione.
- Ha cercato di nascondere la sua confusione.
- Cercò di nascondere la sua confusione.

- Она пыталась скрыть своё смущение.
- Она пыталась скрыть своё замешательство.

- Hanno provato a nascondere la loro ansia.
- Provarono a nascondere la loro ansia.
- Hanno cercato di nascondere la loro ansia.
- Cercarono di nascondere la loro ansia.

Они пытались скрыть своё беспокойство.

Dobbiamo nascondere questo cadavere.

Нам надо спрятать этот труп.

Non nascondere il viso.

Не прячь лицо.

Avete qualcosa da nascondere?

Вам есть что скрывать?

- Tom non ha nulla da nascondere.
- Tom non ha niente da nascondere.

- Тому нечего скрывать.
- Тому нечего прятать.

- Mary non ha niente da nascondere.
- Mary non ha nulla da nascondere.

Мэри нечего скрывать.

- Devo nascondermi.
- Mi devo nascondere.
- Io mi devo nascondere.
- Io devo nascondermi.

- Я должен спрятаться.
- Мне надо спрятаться.

- Cosa sta cercando di nascondere Tom?
- Cosa sta provando a nascondere Tom?

Что Том пытается спрятать?

- Tom sta cercando di nascondere qualcosa.
- Tom sta provando a nascondere qualcosa.

Том пытается что-то скрыть.

- Provò a nascondere i suoi sentimenti.
- Ha provato a nascondere i suoi sentimenti.
- Lei ha provato a nascondere i suoi sentimenti.
- Lei provò a nascondere i suoi sentimenti.

Она пыталась скрыть свои чувства.

- Ho visto mia madre nascondere la torta.
- Io ho visto mia madre nascondere la torta.
- Vidi mia madre nascondere la torta.
- Io vidi mia madre nascondere la torta.

Я видела, как моя мама спрятала торт.

- Non devi nasconderti.
- Non ti devi nascondere.
- Non deve nascondersi.
- Non si deve nascondere.
- Non dovete nascondervi.
- Non vi dovete nascondere.

Тебе не нужно прятаться.

- Tom ha provato a nascondere la sua paura.
- Tom provò a nascondere la sua paura.
- Tom ha cercato di nascondere la sua paura.
- Tom cercò di nascondere la sua paura.

Том попытался скрыть свой страх.

Non ho nulla da nascondere.

- Мне нечего скрывать.
- Мне нечего прятать.
- Мне нечего утаивать.

Non ha senso nascondere l'ovvio.

Нет смысла скрывать очевидное.

Tutti hanno qualcosa da nascondere.

Всем есть что скрывать.

- Dice che non ha niente da nascondere.
- Dice che non ha nulla da nascondere.

Он говорит, что ему нечего скрывать.

- Tom non riusciva a nascondere la sua delusione.
- Tom non poteva nascondere la sua delusione.

Том не смог скрыть разочарование.

- Tom non ha cercato di nascondere la verità.
- Tom non cercò di nascondere la verità.

Том не пытался скрыть правду.

- Tom ha cercato di nascondere il suo disappunto.
- Tom cercò di nascondere il suo disappunto.

Том пытался скрыть разочарование.

- Tom non può più nascondere la verità.
- Tom non riesce più a nascondere la verità.

Том больше не может скрывать правду.

Noi non abbiamo niente da nascondere.

Нам нечего скрывать.

Tom ha cercato di nascondere l'imbarazzo.

Том пытался скрыть смущение.

Tom cercò di nascondere le lacrime.

Том попытался скрыть слёзы.

Tom sa nascondere i suoi sentimenti,

Том умеет скрывать свои чувства.

È difficile nascondere qualcosa ai vicini.

От соседей трудно что-либо скрыть.

- Io e Tom non abbiamo niente da nascondere.
- Io e Tom non abbiamo nulla da nascondere.

- Нам с Томом нечего скрывать.
- Тому и мне нечего скрывать.

- Tom non riusciva più a nascondere la sua paura.
- Tom non poteva più nascondere la sua paura.

Том больше не мог скрывать свои тревоги.

- Dove dovremmo nasconderci?
- Dove ci dovremmo nascondere?

Где нам спрятаться?

Gli ellissi hanno così tanto da nascondere...

Многоточия так многое скрывают...

Io non so nascondere i miei sentimenti.

Я не умею скрывать свои чувства.

- Posso nascondermi qui dentro?
- Posso nascondermi qua dentro?
- Mi posso nascondere qui dentro?
- Mi posso nascondere qua dentro?

Я могу спрятаться здесь?

Tom non riusciva a nascondere la sua frustrazione.

Том не смог скрыть своего разочарования.

Tom non riusciva a nascondere la sua delusione.

Том не смог скрыть своего разочарования.

Tom ha cercato di nascondere la sua rabbia.

- Том пытался скрыть гнев.
- Том пытался скрыть раздражение.

Tom non riusciva a nascondere la sua rabbia.

Том не мог скрыть свой гнев.

Tom ha provato a nascondere il suo eccitamento.

Том попытался скрыть своё волнение.

Tom ha cercato di nascondere il suo imbarazzo.

Том пытался скрыть своё замешательство.

Mary ha cercato di nascondere il suo imbarazzo.

- Мэри пыталась скрыть смущение.
- Мэри пыталась скрыть своё замешательство.

Tom riusciva a malapena a nascondere il suo sorriso.

Том едва мог скрыть улыбку.

- Tom ha tenuto addosso il suo cappello per nascondere la sua calvizie.
- Tom tenne addosso il suo cappello per nascondere la sua calvizie.

Том не стал снимать шляпу, чтобы не показывать свою лысину.

Ha fatto davvero di tutto per nascondere la sua identità.

пошёл на все, чтобы скрыть свою личность.

Tom stava indossando una maschera per nascondere la sua identità.

Том носил маску, чтобы скрыть свою личность.

Tom non era in grado di nascondere la sua reazione.

Том был не в силах скрыть свою реакцию.

Durante il temporale non ci si può nascondere sotto gli alberi.

Во время грозы нельзя прятаться под деревьями.

- Mi puoi nascondere dalla polizia?
- Mi può nascondere dalla polizia?
- Mi potete nascondere dalla polizia?
- Puoi nascondermi dalla polizia?
- Potete nascondermi dalla polizia?
- Può nascondermi dalla polizia?
- Riesci a nascondermi dalla polizia?
- Riuscite a nascondermi dalla polizia?
- Riesce a nascondermi dalla polizia?

Можешь меня спрятать от полиции?

Più veloce! Dobbiamo nascondere i biscotti prima che Tom torni a casa, altrimenti li mangerà tutti!

Быстрее! Мы должны спрятать печенье до того, как Том вернётся домой, а иначе он всё съест!

È stato quasi un crimine perfetto: siamo arrivati sul posto, aperto il bagagliaio, ucciso l'uomo, eliminate le tracce, ma abbiamo dimanticato di nascondere il cadavere.

Это было почти идеальное преступление: мы прибыли на место, открыли багажник, убили человека, избавились от следов, но мы забыли спрятать тело.