Translation of "Lanciare" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Lanciare" in a sentence and their russian translations:

Non lanciare il sasso al gatto.

Не бросай камень в кошку.

Non lanciare i sassi nel fiume.

Не бросай камни в реку.

Non lanciare il sasso al cane.

Не бросай в собаку камень.

Alcune persone hanno iniziato a lanciare sassi.

Некоторые люди начали кидать камни.

Vogliamo lanciare questa cosa e volare giù in sicurezza.

Мы запустим эту штуку, чтобы слететь безопасно.

Hanno iniziato a lanciare attacchi violenti contro il nemico.

Они начали предпринимать яростные атаки против врага.

Chi di noi vuole lanciare pietre contro i propri antenati?

Кто из нас хочет бросать камни в своих предков?

Al ragazzo piaceva lanciare uova alle persone dalla finestra del suo appartamento.

Этот мальчик любил кидать в людей яйца из окна своей квартиры.

Pulsante per lanciare gli uomini sulla luna domani, allora non spingeremmo quel pulsante".

кнопку, чтобы запустить людей на Луну завтра, то мы бы не нажали эту кнопку».

- Lancerà su di te una maledizione.
- Lui lancerà su di te una maledizione.
- Sta per lanciare su di te una maledizione.
- Lui sta per lanciare su di te una maledizione.

- Он на тебя проклятие наложит.
- Он наложит на тебя проклятие.

- Lancerà su di te una maledizione.
- Lei lancerà su di te una maledizione.
- Sta per lanciare su di te una maledizione.
- Lei sta per lanciare su di te una maledizione.

Она наложит на тебя проклятие.

- Lanceremo su di te una maledizione.
- Noi lanceremo su di te una maledizione.
- Stiamo per lanciare su di te una maledizione.
- Noi stiamo per lanciare su di te una maledizione.

Мы наложим на тебя проклятие.

- Lanceranno su di te una maledizione.
- Loro lanceranno su di te una maledizione.
- Stanno per lanciare su di te una maledizione.
- Loro stanno per lanciare su di te una maledizione.

Они наложат на тебя проклятие.

Tom pensò che lanciare un sito di vendita pop-corn sarebbe stata una buona idea.

Том думал, что запустить сайт по продаже попкорна будет хорошей идеей.

- Tom lancerà su di te una maledizione.
- Tom sta per lanciare su di te una maledizione.

Том наложит на тебя проклятие.

- Marie lancerà su di te una maledizione.
- Marie sta per lanciare su di te una maledizione.

Мэри наложит на тебя проклятие.

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.

- Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
- Живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями.
- Живущим в стеклянных домах не пристало бросаться камнями.