Translation of "Volare" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Volare" in a sentence and their russian translations:

- Posso volare.
- Io posso volare.
- Riesco a volare.
- Io riesco a volare.

- Я могу летать.
- Я умею летать.

- Ti piace volare?
- Vi piace volare?
- Le piace volare?
- A te piace volare?
- A voi piace volare?
- A lei piace volare?

- Ты любишь летать?
- Вы любите летать?

- So volare.
- Io so volare.

Я умею летать.

- Odio volare.
- Io odio volare.

Ненавижу летать.

- Superman sa volare.
- Superman può volare.
- Superman riesce a volare.

Супермен умеет летать.

- Siete pronti a volare?
- Sei pronto a volare?
- È pronto a volare?
- Siete pronte a volare?
- Sei pronta a volare?
- È pronta a volare?

- Ты готов к полёту?
- Ты готов лететь?
- Ты готова лететь?
- Вы готовы лететь?

- Non posso volare.
- Non so volare.

Я не умею летать.

- Questo uccello sa volare.
- Questo uccello riesce a volare.
- Questo uccello può volare.

- Эта птица может летать.
- Эта птица умеет летать.

- Puoi insegnarmi a volare?
- Potete insegnarmi a volare?

- Можешь научить меня летать?
- Вы можете научить меня летать?

- Volare è troppo costoso.
- Volare è troppo caro.

Летать слишком дорого.

- Ho paura di volare.
- Io ho paura di volare.

Я боюсь летать.

- Non mi piace volare.
- A me non piace volare.

Я не люблю летать.

- Un uccello può volare.
- Un uccello riesce a volare.

Птица может летать.

volare sulla Luna.

летят на Луну.

Inoltre posso volare.

Также я умею летать.

Lui sa volare.

Он умеет летать.

Non so volare.

Я не умею летать.

- I maiali non possono volare.
- I maiali non riescono a volare.
- I maiali non sanno volare.

Свиньи не умеют летать.

- Hai mai visto un elefante volare?
- Ha mai visto un elefante volare?
- Avete mai visto un elefante volare?

Ты когда-нибудь видел, чтобы слон летал?

- Questo uccello non può volare.
- Questo uccello non riesce a volare.

- Эта птица не может летать.
- Эта птица не умеет летать.

- Tutti gli uccelli possono volare?
- Tutti gli uccelli riescono a volare?

- Все птицы умеют летать?
- Все птицы могут летать?

- Gli struzzi non possono volare.
- Gli struzzi non riescono a volare.

- Страусы не умеют летать.
- Страусы не могут летать.

Mia nonna sa volare.

Моя бабушка умеет летать.

In aggiunta, so volare.

К тому же я умею летать.

Puoi insegnarmi a volare?

Можешь научить меня летать?

Facciamo volare un aquilone.

Давайте запустим воздушного змея.

Se solo potessi volare!

Как бы я хотел уметь летать!

Ho paura di volare.

Я боюсь летать.

- Gli struzzi non possono volare.
- Gli struzzi non sono capaci di volare.

- Страусы не способны летать.
- Страусы не могут летать.

- Sogni mai di volare attraverso il cielo?
- Tu sogni mai di volare attraverso il cielo?
- Sogna mai di volare attraverso il cielo?
- Lei sogna mai di volare attraverso il cielo?
- Sognate mai di volare attraverso il cielo?
- Voi sognate mai di volare attraverso il cielo?

Вы когда-нибудь мечтали о полетах в небе?

- Le streghe possono volare sulle scope.
- Le streghe riescono a volare sulle scope.

Ведьмы умеют летать на метле.

- Perché uno struzzo non può volare?
- Perché uno struzzo non riesce a volare?

Почему страусы не умеют летать?

- Non mi è mai piaciuto volare.
- A me non è mai piaciuto volare.

Я никогда не любил летать.

- Ha detto che aveva paura di volare.
- Disse che aveva paura di volare.

Он сказал, что боится летать.

- Perché gli struzzi non possono volare?
- Perché gli struzzi non riescono a volare?

Почему страусы не умеют летать?

Vuoi volare in elicottero? Ok!

Хотите лететь на вертолете? Хорошо.

Questo uccello non può volare.

Эта птица не может летать.

Tom sta imparando a volare.

Том учится летать.

I maiali non possono volare.

Свиньи не могут летать.

Tutti gli uccelli vogliono volare.

Все птицы хотят летать.

- Voglio volare al di sopra delle nuvole.
- Io voglio volare al di sopra delle nuvole.

Хочу лететь над облаками.

Abbiamo il potenziale per poter volare.

У нас есть всё, чтобы летать.

Avrebbero fatto volare Sheryl a Cannes?

её бы отправили в Канны?

Non tutti gli uccelli sanno volare.

- Не все птицы летают.
- Не все птицы могут летать.
- Не все птицы умеют летать.

Vorrei poter volare come un uccello.

- Я хотел бы летать как птица.
- Я хотела бы летать как птица.

Oltre a ciò, riesco a volare.

Кроме того, я могу летать.

Perché le persone non possono volare.

ведь люди не могут летать.

La piccola aquila impara a volare.

Орлёнок учится летать.

Gli uccelli imparano a volare per istinto.

Птицы учатся летать инстинктивно.

I bambini stavano facendo volare degli aquiloni.

Дети запускали воздушных змеев.

E nonostante tutto ho imparato a volare.

и, несмотря на мнения всезнаек, летать я научилась.

I gabbiani possono volare per lunghe distanze.

Чайки могут летать на большие расстояния.

Stanno preparando Tom a volare nel cosmo.

- Тома готовят к космическому полёту.
- Тома готовят к полёту в космос.

Ho visto un uccello volare nel cielo.

- Я видел, как по небу летела птица.
- Я видел, как по небу летит птица.

- Ho visto qualcosa di molto brillante volare nel cielo notturno.
- Io ho visto qualcosa di molto brillante volare nel cielo notturno.
- Vidi qualcosa di molto brillante volare nel cielo notturno.
- Io vidi qualcosa di molto brillante volare nel cielo notturno.

Я увидел, как по ночному небу пролетело что-то очень яркое.

- Quest'aquila non può volare. Le sue ali sono rotte.
- Quest'aquila non riesce a volare. Le sue ali sono rotte.

Этот орёл не может летать. У него сломаны крылья.

Se vuoi volare sull'aereo e paracadutarti, clicca "destra."

Если выбираете самолет и прыжок с парашютом, нажмите «хорошо».

Gli uccelli sono degli animali che possono volare.

Птицы - это животные, которые могут летать.

- Puoi insegnarmi a rubare?
- Puoi insegnarmi a volare?

- Ты можешь научить меня воровать?
- Можешь научить меня летать?
- Ты можешь научить меня летать?

- Potete insegnarmi a volare?
- Potete insegnarmi a rubare?

- Вы можете научить меня летать?
- Вы можете научить меня воровать?

Quel cormorano ha perso la capacità di volare.

Этот баклан потерял способность летать.

Tom si sta preparando a volare nello spazio.

Том готовится полететь в космос.

Questo piccione non può volare. Ha un'ala spezzata.

Этот голубь не может летать. У него сломано крыло.

- Ho visto qualcosa di molto brillante volare nel cielo notturno.
- Io ho visto qualcosa di molto brillante volare nel cielo notturno.

Я увидел, как по ночному небу пролетело что-то очень яркое.

Vogliamo lanciare questa cosa e volare giù in sicurezza.

Мы запустим эту штуку, чтобы слететь безопасно.

Se vuoi volare in aeroplano e paracadutarti, tocca "destra."

Если выбираете самолет и прыжок с парашютом, нажмите «вправо».

Il modulo lunare era pronto per volare sulla luna.

Лунный модуль был готов к полету на Луну.

Lo struzzo ha le ali ma non può volare.

У страуса есть крылья, но он не может летать.

Il pinguino è un uccello che non può volare.

Пингвин - птица, не умеющая летать.

Lo struzzo non può volare, ma corre molto velocemente.

Страус не может летать, но очень быстро бегает.

Le spiegai come sognassi di volare come gli uccelli.

Я рассказала ей о том, что мечтаю летать, как птицы.

Alcuni tipi di uccelli non sono in grado di volare.

Некоторые виды птиц не умеют летать.

In poco più di sette settimane, tutti i pulcini potranno volare.

Всего через семь недель все птенцы смогут летать.

Per volare in elicottero e calarti con la corda, clicca "sinistra."

Если выбираете вертолет и спуск по канату, нажмите «влево».

Alcuni uccelli, come gli struzzi e i pinguini, non possono volare.

Некоторые птицы, например страусы и пингвины, не могут летать.

Se fossi stato un uccello, avrei potuto volare fino a te.

Если бы я был птицей, я бы смог прилететь к тебе.

Userà ogni briciolo di energia per volare per chilometri in una notte.

Он использует весь свой запас энергии, пролетая несколько километров за ночь.

Se vuoi volare in elicottero e calarti con la corda, tocca "sinistra."

Если вы выбираете вертолёт и спуск по канату, нажмите «влево».

Il comandante della missione, Jim McDivitt, aveva effettivamente rifiutato la possibilità di volare

Командующий миссией Джим МакДивитт фактически отказался от возможности полететь

Non è possibile volare avanti e indietro nel corso di una sola notte. Devono sfidare la luce...

Слетать и вернуться за одну ночь – невозможно. Они должны вылететь при свете дня.

Il modulo lunare è stata la prima vera astronave, progettata solo per volare nel vuoto dello spazio.

Лунный модуль был первым настоящим космическим кораблем, предназначенным только для полетов в космическом вакууме.

Sia il piccione che lo struzzo sono uccelli, ma se uno è in grado di volare, l'altro no.

И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.

Abbiamo imparato a volare come gli uccelli, a nuotare come i pesci, ma abbiamo dimenticato come vivere da esseri umani.

Мы научились летать как птицы, плавать как рыбы, но мы разучились жить как люди.

La seconda donna al mondo a volare nello spazio è stata Svetlana Savitskaya, che nell'anno 1982 ha compiuto un volo a bordo della navicella spaziale "Sojuz T-7".

Второй в мире женщиной в космосе была Светлана Савицкая, которая в 1982 году совершила полёт на борту корабля «Союз Т-7».