Translation of "Nemico" in Turkish

0.025 sec.

Examples of using "Nemico" in a sentence and their turkish translations:

- Abbiamo sconfitto il nemico.
- Noi abbiamo sconfitto il nemico.
- Sconfiggemmo il nemico.
- Noi sconfiggemmo il nemico.

Biz düşmanı yendik.

- Ha attaccato il nemico.
- Lei ha attaccato il nemico.
- Attaccò il nemico.
- Lei attaccò il nemico.

Düşmana saldırdı.

- Abbiamo sottovalutato il nemico.
- Sottovalutammo il nemico.

Düşmanı hafife aldık.

- È mio nemico.
- Lui è mio nemico.

O benim düşmanım.

- Sei il nemico.
- Tu sei il nemico.
- È il nemico.
- Lei è il nemico.
- Siete il nemico.
- Voi siete il nemico.
- Siete i nemici.
- Voi siete i nemici.

Düşman sensin.

Centro nemico.

ana saldırıyı emanet etti

- Chi è il tuo nemico?
- Chi è il suo nemico?
- Chi è il vostro nemico?

- Senin düşmanın kim?
- Sizin düşmanınız kim?

- Tom è il tuo nemico.
- Tom è il suo nemico.
- Tom è il vostro nemico.

Tom senin düşmanın.

- Tom non è tuo nemico.
- Tom non è suo nemico.
- Tom non è vostro nemico.

Tom senin düşmanın değil.

- Lo considero un nemico.
- Io lo considero un nemico.

Onu bir düşman olarak görüyorum.

- L'attacco nemico è finito all'alba.
- L'attacco nemico finì all'alba.

Düşman saldırısı şafakta sona erdi.

- Non siamo il nemico.
- Noi non siamo il nemico.

Biz düşman değiliz.

Il nemico di un mio nemico è un mio amico.

Düşmanımın düşmanı dostumdur.

- Un nemico li sta attaccando.
- Un nemico le sta attaccando.

Bir düşman onlara saldırıyor.

- Il nemico attaccò la città.
- Il nemico ha attaccato la città.

Düşman kasabaya saldırdı.

- Non è il nostro nemico.
- Lui non è il nostro nemico.

O bizim düşmanımız değil.

- Non ho un solo nemico.
- Io non ho un solo nemico.

Benim tek bir düşmanım yok.

Tom è il nemico.

Tom düşmandır.

L'alcol è il nemico.

Alkol düşmandır.

Il nemico è indebolito!

Düşman zayıfladı!

- Qual è il tuo nemico subacqueo preferito?
- Qual è il suo nemico subacqueo preferito?
- Qual è il vostro nemico subacqueo preferito?

En sevdiğiniz sualtı düşmanı nedir?

E di sconfiggere il nemico.

güdülerine dayanan refleksleriniz.

Loro hanno combattuto il nemico.

Onlar düşmana karşı savaştılar.

Un nemico li sta attaccando.

Bir düşman onlara saldırıyor.

Non possiamo avvicinarci al nemico.

Düşmana yaklaşamayız.

Ecco che arriva il nemico.

İşte düşman geliyor.

Tom è il mio nemico.

Tom benim düşmanım.

Tom non è il nemico.

Tom düşman değil.

Odiamo questo nemico della patria.

Biz ülkenin bu düşmanından nefret ediyoruz.

Loro hanno attaccato il nemico.

Onlar düşmana saldırdı.

- Sami era il peggiore nemico di Layla.
- Sami era il peggior nemico di Layla.

Sami, Leyla'nın en kötü düşmanıydı.

- Non lo augurerei neanche al mio peggior nemico.
- Io non lo augurerei neanche al mio peggior nemico.
- Non lo augurerei nemmeno al mio peggior nemico.
- Io non lo augurerei nemmeno al mio peggior nemico.
- Non lo augurerei neppure al mio peggior nemico.
- Io non lo augurerei neppure al mio peggior nemico.

En kötü düşmanımda bunu istemezdim.

- Non è mio amico, è mio nemico.
- Lui non è mio amico, è mio nemico.

O arkadaşım değil, o benim düşmanım.

- Qualcuno ha fatto trapelare il segreto al nemico.
- Qualcuno fece trapelare il segreto al nemico.

Birisi düşmana sırrı sızdırdı.

Loro erano esposti al fuoco nemico.

Düşmanın ateşine maruz bırakıldılar.

So chi è il mio nemico.

Düşmanımın kim olduğunu biliyorum.

Loro hanno teso un'imboscata al nemico.

Onlar düşmanı pusuya düşürdü.

Il nemico non si può avvicinare.

Düşman yaklaşamıyor.

Tom è un mio nemico personale.

Tom benim kişisel bir düşmanımdır.

Tom non è un mio nemico.

Tom benim düşmanım değil.

Il nemico sta alzando la testa.

Düşman başını kaldırıyor.

- Non ho nemici.
- Io non ho nemici.
- Non ho alcun nemico.
- Io non ho alcun nemico.

Hiç düşmanım yok.

- Non ha alcun nemico.
- Lui non ha alcun nemico.
- Non ha nemici.
- Lui non ha nemici.

Hiç düşmanı yok.

- Il nemico ha fatto saltare in aria il ponte.
- Il nemico fece saltare in aria il ponte.

Düşman köprüyü uçurdu.

- Il nemico ha compiuto un terribile omicidio in città.
- Il nemico compì un terribile omicidio in città.

Düşman, şehirde korkunç bir katliam yaptı.

Di uno sbarco nemico vicino a Barrosa.

haberi üzerine geri çekildi .

Escogitarono un piano per sorprendere il nemico.

Onlar düşmanı şaşkına çevirecek bir plan kurdular.

Ci aspettavamo dove il nemico avrebbe attaccato.

Biz düşmanın nereden saldıracağını önceden tahmin ettik.

La fortezza era nelle mani del nemico.

Kale düşmanın ellerindeydi.

Il nemico è venuto nel nostro paese.

Düşman, ülkemize geldi.

Loro controllavano le comunicazioni radio del nemico.

Düşmanın telsiz iletişimlerini izlediler.

Pensavo che il nemico avesse ucciso Tom.

Düşmanın Tom'u öldürdüğünü düşündüm.

Non lasciare che il nemico si avvicini.

Düşmanın yaklaşmasına izin vermeyin.

Tom è il suo stesso peggior nemico.

Tom, kendisinin en kötü düşmanı.

Tom è il suo più grande nemico.

Tom, onun kendi en büyük düşmanı.

Tom non ha mai avuto un nemico.

Tom'un hiç düşmanı olmadı.

Tom pensa che io sia suo nemico.

Tom onun düşmanı olduğumu düşünüyor.

E il nemico, sono le comunità di colore.

Düşmanları ise siyahi insanlar.

La privacy non è il nemico della sicurezza.

Mahremiyet, güvenliğin düşmanı değil.

Ney ha condotto un attacco cruciale al nemico.

Ney, düşmana önemli bir saldırı düzenledi.

Loro unirono le forze e combatterono il nemico.

Güçlerini birleştirip düşmanla savaştılar.

Diedero l'allarme quando hanno visto avvicinarsi il nemico.

Onlar düşmanın yaklaştığını görünce alarm çaldılar.

Sto dando la mano al mio peggior nemico.

En kötü düşmanımla el sıkışıyorum.

Tom aveva paura di essere catturato dal nemico.

Tom düşman tarafından yakalanmaktan korkuyordu.

- Abbiamo bisogno di unire le forze per sconfiggere il nemico.
- Noi abbiamo bisogno di unire le forze per sconfiggere il nemico.

Düşmanı yenmek için birleşmemiz gerekir.

Maresciallo Murat che avrebbero permesso al nemico di scappare.

Mareşal Murat'tan düşmanın kaçmasına izin verecek

Ma perché presentare al nemico un bersaglio così facile?

Peki düşmana neden böyle açık bir hedef sunulmalıydı ki?

Lo smog è il nemico dei polmoni in salute.

Kirli hava sağlıklı akciğerlerin düşmanıdır.

- Tom non ha nemici.
- Tom non ha alcun nemico.

Tom'un hiç düşmanı yok.

- Sono il nemico di nessuno.
- Io sono il nemico di nessuno.
- Sono la nemica di nessuno.
- Io sono la nemica di nessuno.

Ben kimsenin düşmanı değilim.

- Non sono tuo nemico, Tom.
- Io non sono tuo nemico, Tom.
- Non sono tua nemica, Tom.
- Io non sono tua nemica, Tom.

Ben senin düşmanın değilim, Tom.

E dissolve il suo nemico con enzimi digerenti. Contrattacco riuscito.

...sindirme enzimleriyle düşmanını eritiyor. Başarılı bir karşı saldırı.

Ma perché rappresentare un così facile bersaglio per il nemico?

Ama neden düşmana bu kadar kolay hedef haline geliyorlardı?

Il nostro esercito ha attaccato il nemico durante la notte.

Ordumuz gece boyunca düşmana saldırdı.

Il nemico mantenne il suo attacco per tutto il giorno.

Düşman bütün gün saldırısına devam etti.

Hanno combattuto una battaglia ad armi pari con il nemico.

Onlar düşmanla adil bir savaşla savaştı.

Conosci il tuo nemico ma non arrenderti mai ad esso!

Düşmanını tanı ama asla ona teslim olma!

Sapevano di dover combattere insieme per sconfiggere il nemico comune.

Ortak düşmanı yenmek için birlikte dövüşmek zorunda olduklarını biliyorlardı.

Il nemico ha distrutto la maggior parte delle nostre navi.

Düşman, gemilerimizin çoğunu tahrip etti.

Con amici come Tom, non c'è bisogno di nessun nemico.

Tom gibi arkadaşlarla, hiç düşmana ihtiyacınız olmaz.

- Sei il mio nemico?
- Tu sei il mio nemico?
- Sei la mia nemica?
- Tu sei la mia nemica?
- È la mia nemica?
- Lei è la mia nemica?
- È il mio nemico?
- Lei è il mio nemico?
- Siete i miei nemici?
- Voi siete i miei nemici?
- Siete le mie nemiche?
- Voi siete le mie nemiche?

Sen benim düşmanım mısın?

Ma a volte puoi ispirarti anche alle parole del tuo nemico.

Ama bazen düşmanınızın sözlerinde bile ilham bulabilirsiniz.

Per me l'alcol è il peggior nemico di donne e bambini.

Benim için alkol, kadınların ve çocukların en kötü düşmanıdır.

Soult lanciò un attacco di fianco che gettò il nemico in confusione.

Soult, düşmanı kafasını karıştıran bir yandan saldırı başlattı.

Un immenso rischieramento come questo, proprio davanti al nemico, era altamente rischioso.

Bunun gibi düşmanın tam önünde gerçekleştirilen bir yeniden konuşlandırma yüksek riskliydi

Un nemico giurato di Roma, non ci volle molto prima che Annibale agisse.

Roma'nın yeminli düşmanı olan Hannibal'in harekete geçmesi çok uzun sürmedi.

Sotto il mio comando, nessun uomo è stato ucciso in fuga dal nemico.

Benim emrim altında, düşmandan kaçan bir adam öldürülmedi.

Un altro ridotto in avanti a Shevardino avrebbe dovuto ritardare l'avanzata del nemico.

Shevardino'daki bir başka ileri seviye düşmanın ilerlemesini ertelemesi bekleniyor.

Annibale ordinò al suo esercito di inseguirli attraverso il fiume, distruggendo completamente il nemico.

Hannibal ordusuna onları nehrin ötesinde takip emri vererek onları tamamen dağıtmak istedi.

- Tom pensa che io sia suo nemico.
- Tom pensa che io sia sua nemica.

- Tom düşmanı olduğumu düşünüyor.
- Tom ona düşman olduğumu sanıyor.

Tuttavia, è stato osservato che Soult era ora meno incline a esporsi al fuoco nemico,

Bununla birlikte, Soult'un artık kendisini düşman ateşine maruz bırakmaya daha az meyilli olduğu

è fin troppo facile non notare l'avvicinarsi del nemico. Potrebbe essere l'occasione migliore per la leonessa.

...düşmanın yaklaştığını kaçırmaları işten bile değil. Bu, dişi aslan için en iyi fırsat olabilir.

Ma il piano per lui di cadere sul fianco del nemico a Bautzen è andato storto.

Ancak, Bautzen'de düşmanın kanadına düşme planı ters gitti.

Richieste di arrendersi e guidò i suoi uomini in una sorprendente marcia forzata attraverso il territorio nemico,

ve adamlarını , gece donmuş Dinyeper Nehri'ni geçerek, şahsen askerleri geri çekerek

Mettiamo in chiaro una cosa. Tu ed io non siamo amici. Siamo alleati contro un nemico comune.

Bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Sen ve ben arkadaş değiliz. Biz ortak bir düşmana karşı müttefikiz.

Due mesi dopo, marciò di nuovo verso nord per dare il cambio a Badajoz, ora assediato dal nemico,

İki ay sonra, şimdi düşman tarafından kuşatılmış olan Badajoz'u rahatlatmak için tekrar kuzeye yürüdü