Examples of using "L'hai" in a sentence and their russian translations:
Ты её убил?
- Ты пригласил его?
- Ты его пригласил?
Ты слышал это?
Ты пробовал это раньше?
- Как ты с ней познакомился?
- Как ты с ним познакомился?
- Как ты с ней познакомилась?
- Как ты с ним познакомилась?
но ты всё испортил. И теперь даже не знаешь, вернется ли она вообще.
- Как ты с ним познакомился?
- Как ты с ним познакомилась?
- Как ты с ней познакомился?
- Как ты с ней познакомилась?
Ты видел его в аэропорту.
- Ты видел её в аэропорту.
- Вы видели её в аэропорту.
Ты это уже сделала?
Вы с ней виделись?
- Ты встретил её?
- Ты её встретил?
- Ты с ней встретился?
- Ты с ним виделся?
- Вы с ним виделись?
Ты её целовал?
- Ты их поймал?
- Ты его взял?
- Ты её сломал?
- Ты её разбил?
Ты её принёс?
Ты его принёс?
Ты её взял?
- Вы знали его долгое время?
- Вы давно его знаете?
- Давно вы его знаете?
- Давно ты его знаешь?
- Ты давно его знаешь?
- Ты его давно знаешь?
- Вы его давно знаете?
- Почему ты это сделал, Том?
- Почему ты так поступил, Том?
- Зачем ты это сделал, Том?
- Вы знали его долгое время?
- Вы давно его знаете?
- Давно вы его знаете?
- Вы это когда закончили?
- Когда вы это закончили?
- Когда ты это закончил?
- Где ты это взял?
- Где вы это взяли?
- Где ты его взял?
- Где ты её взял?
- Где вы его взяли?
- Где вы её взяли?
Зачем ты её купил?
- Почему ты это купил?
- Зачем ты это купил?
- Зачем ты его купил?
Ты его только что нашёл.
Ты её только что нашёл.
Почему ты это сделала?
Теперь у тебя это есть.
- Ты нарочно это сделал!
- Ты сделала это специально!
- Ты это нарочно сделал!
- Ты это специально сделал!
- Ты это нарочно сделал.
- Ты сделал это специально.
- Ты сделала это нарочно.
- Ты сделал это нарочно.
- Ты сделал это намеренно.
- Ты сделала это намеренно.
- Ты сделала это специально.
- Ты нарочно это сделал.
- Ты специально это сделал.
- Ты нарочно это сделала.
- Ты специально это сделала.
- Ты это нарочно сделала.
- Ты это специально сделала.
- Он уже у тебя?
- Она уже у тебя?
- Оно уже у тебя?
- Почему ты на ней женился?
- Зачем ты на ней женился?
- Почему Вы на ней женились?
- Зачем Вы на ней женились?
- Ты его уже целовала?
- Ты его уже целовал?
Где ты это вообще купил?
Когда ты его встретил?
- Как ты с ней познакомился?
- Как ты с ней познакомилась?
- Когда ты его встретила?
- Когда ты его встречала?
Зачем ты её поцеловал?
Почему ты его продал?
- Куда ты его спрятал?
- Где ты его спрятал?
Ты мне её подарил.
Ты мне его подарил.
Ты нам её подарил.
Ты нам его подарил.
Ты дал её мне.
Ты дал его мне.
Ты дал её нам.
Как ты это определил?
- Когда ты это купил?
- Когда ты его купил?
- Когда ты его купила?
- Когда ты это купила?
- Ты это вообще читал?
- Ты его вообще читал?
Ты её вообще читал?
- Зачем ты его толкнул?
- Почему ты его толкнул?
- Ты сделал это в понедельник?
- Ты сделала это в понедельник?
Зачем ты её выключил?
Зачем ты его выключил?
- Ты позволил ему умереть.
- Ты позволила ему умереть.
Ты слышал, как он спускается по лестнице.
- Ты видел, как он разбил окно.
- Ты видела, как он разбил окно.
- Ты меня никогда об этом не спрашивал.
- Ты никогда меня об этом не просил.
- У тебя есть машина?
- У тебя есть автомобиль?
- Ты это сам сделал?
- Ты это сама сделала?
Может быть, вы встречали ее там?
- Кому ты его дал?
- Кому ты его дала?
- Кому ты её дал?
- Кому ты её дала?
- Ты его тоже видел.
- Ты тоже это видел.
- Ты его тоже видела.
- Ты тоже это видела.
Ты кому-нибудь это говорил?
Ты довела его до самоубийства.
Прекрати! Ты её до слёз довёл!
Ты принёс его домой?
Книга у тебя?
- Она у тебя в кармане.
- Оно у тебя в кармане.
Куда именно ты её поставил?
- Куда именно ты его положил?
- Куда именно ты его поставил?
Ты когда-нибудь слышал, как он поёт?
Ты наябедничал на Тома?
Ты донёс на Тома?
Ты научился этому у Тома?
Ты был с ним знаком раньше?
До чего ты его довёл?
До чего ты её довёл?
Ты заметил, как он входил?
Для кого ты это сделал?
Для кого ты это купил?
Кому ты это купил?
- Прекрати! Ты его до слёз довёл!
- Перестань! Ты его до слёз довела!
- Ты меня не спрашивал.
- Вы меня не спрашивали.