Translation of "Infantile" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Infantile" in a sentence and their russian translations:

È infantile.

- Это проще простого.
- Это легче лёгкого.

- Parlava con un'ingenuità infantile.
- Lei parlava con un'ingenuità infantile.

Она рассуждает с детской наивностью.

- Una malattia infantile l'ha resa cieca.
- Una malattia infantile la rese cieca.

Детская болезнь лишила её зрения.

Tom è uno psicologo infantile.

Том — детский психолог.

- Non farei mai una domanda così infantile.
- Io non farei mai una domanda così infantile.

- Я никогда не задал бы такого детского вопроса.
- Я никогда бы не стал задавать такого детского вопроса.

- Non è infantile?
- Non è puerile?

Разве это не ребячество?

È stato infantile da parte sua comportarsi così.

С его стороны было ребячеством так себя вести.

Il suo modo di pensare è molto infantile.

Его образ мышления весьма инфантилен.

In qualità di specialista nello sviluppo del linguaggio infantile,

Как специалист по детскому лингвистическому развитию,

Perché Tom si sta comportando in modo così infantile?

Почему Том ведёт себя так по-ребячески?

- Sono sorpreso dal fatto che tu sia così infantile.
- Sono sorpreso dal fatto che voi siate così infantili.
- Sono sorpresa dal fatto che voi siate così infantili.
- Sono sorpresa dal fatto che tu sia così infantile.

- Удивительно, что Вы такой наивный.
- Удивительно, что Вы такая наивная.
- Удивительно, что ты такой наивный.
- Удивительно, что ты такая наивная.
- Удивительно, что вы такие наивные.

- Quando ero un ragazzino, pensavo che se fossi morto il mondo sarebbe solo scomparso. Che delusione infantile! Semplicemente non potevo accettare che il mondo avrebbe potuto continuare ad esistere senza di me.
- Quando ero un ragazzino, pensavo che se io fossi morto il mondo sarebbe solo scomparso. Che delusione infantile! Semplicemente non potevo accettare che il mondo avrebbe potuto continuare ad esistere senza di me.

Когда я был ребёнком, я думал, что если умру, то мир попросту исчезнет. Что за детское заблуждение! Я просто не мог принять того, что мир продолжит существовать без меня.

Quando una persona media invia un messaggio in una bottiglia, è solo una fantasia infantile. Quando Cristoforo Colombo invia un messaggio in una bottiglia, il destino di un intero paese è in gioco.

Когда простой человек отправляет послание в бутылке, это просто детская игра воображения. Когда его отправляет Христофор Колумб, на кону судьба целого государства.